Форум » Космическая Академия Орион » Есть контакт! » Ответить

Есть контакт!

Рик Декард: Корвет Орион пролетал в непосредсвтвенной близости от Дореи. Так назвали пограничную звезду и ее третью планету, из-за которых и разразилась война между Землей и Абидосом. А когда война закончилась, то оказалось, что эта система не представляет коммерческого интереса по причине своей удаленности от прямого пути. Союзное правительство решило оставить планету заповедником живой природы. Раз в несколько лет туда летали ученые, на этом и закончилось все освоение планеты. Если мимо пролетали военные, то они были должны облететь планету и просканировать поверхность на предмет несанкционированных правительством посещений. Майору следовало отправить разведэкспедицию к Дорее. Рик включил коммутатор: - Сержант Нортон, сержант Скотт, приказываю явиться в ко мне в кабинет.

Ответов - 66, стр: 1 2 3 4 All

Генри Скотт: Хьелен Нортон писал(а): - Генри, ты видишь последнюю инфу? - обратилась девушка к парню. - У нас, похоже, имеется соседи. - Да, я еще на прошлом витке заметил. Похоже тут не только несанкционированное посещение, а тут целое нелегальное поселение! И похоже, Хьелен, накрылся наш с тобой увал медным тазом! Придется докладывать майору, - Генри расстроился из - за того, что столь красивой мечте не суждено было сбыться.

Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): - Да, я еще на прошлом витке заметил. Похоже тут не только несанкционированное посещение, а тут целое нелегальное поселение! И похоже, Хьелен, накрылся наш с тобой увал медным тазом! Придется докладывать майору, - Генри расстроился из - за того, что столь красивой мечте не суждено было сбыться. Увал накроется?! Медным тазом?! Да еще вот так скоро, когда до мечты рукой подать?! :evil: Хьелен была готова рвать и метать! Причем, в прямом смысле! Она была готова один выстрелом решить эту проблему здесь и сейчас, а именно - стереть с лица земли до последней песчинки это поселение! :twisted: - Генри! Не докладывай майору! - излишне громко проговорила она, боясь, чтобы парень не начал рапортовать. - Давай осторожно прощупаем их сами. Может, ничего нет страшного. Какие -нибудь поселенцы. - Генри! - продолжила она его уговаривать. - Это несправедливо! Это - насмешка судьбы какая - то! Лишимся сейчас увольнения, а потом окажется, что что все было напрасно! - нет, она так просто отказаться от волшебного острова не могла!

Генри Скотт: Хьелен Нортон писал(а): - Генри! Не докладывай майору! - излишне громко проговорила она, боясь, чтобы парень не начал рапортовать. - Давай осторожно прощупаем их сами. Может, ничего нет страшного. Какие -нибудь поселенцы. - Генри! - продолжила она его уговаривать. - Это несправедливо! Это - насмешка судьбы какая - то! Лишимся сейчас увольнения, а потом окажется, что что все было напрасно! - нет, она так просто отказаться от волшебного острова не могла! - Ты что, обалдела!? - Генри не ожидал такой бесшабашности от девчонки. - Нас же за это из армии попереть могут! Хотя... - мысли у парня стали работать не в том направлении, в котором положено. - Мы ведь можем ... например, сомневаться и необходимо уточнить санкционированное это поселение или стихийное. Хотя знаешь, Хьелен - это ведь опасно. Вполне может оказаться, что в поселении живут пираты. Ты не боишься такого поворота событий? Что твой райский уголок окажется пиратским притоном?


Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): - Ты что, обалдела!? - Генри не ожидал такой бесшабашности от девчонки. - Нас же за это из армии попереть могут! Хотя... - мысли у парня стали работать не в том направлении, в котором положено. - Мы ведь можем ... например, сомневаться и необходимо уточнить санкционированное это поселение или стихийное. Хотя знаешь, Хьелен - это ведь опасно. Вполне может оказаться, что в поселении живут пираты. Ты не боишься такого поворота событий? Что твой райский уголок окажется пиратским притоном? Проклятье! :evil: :twisted: Генри Скотт может мыслить логически! Только в то время, когда этого не надо!!! :evil: :twisted: :twisted: :twisted: Хьелен на несколько секунд выключила связь, процедила сквозь зубы ругательство, которому обзавидовался бы любой закостенелый пропойца, выдохнула и, попыталась прийти в свое обычное спокойное состояние. - Генри, я мало чего боюсь в этой жизни, - проговорила она. Это было правдой, хотя и прозвучало несколько напыщенно. - А вот узнать пираты это или мирные жители мы и сами сможем. Тогда уже нам придется в докладе сообщать проверенную информацию, а не наши догадки. При помощи коммуникатора девушка вывела на монитор картинку с поселением и стала ее внимательно разглядывать, стараясь найти хоть одно, пусть самое маленькое подтверждение, слов Генри. - Я ничего подозрительного не вижу, - после довольно продолжительного молчания сказала она Генри. - Обычная деревня. Посмотри сам, может ты что-нибудь увидишь.

Генри Скотт: - Ну, хорошо, - согласился Генри. - Давай приземлимся и посмотрим, что это за поселение. Только имей в виду - берега океана, тебе, в любом случае не видать, придется садится в этой дыре, а она, практически, в середине острова. И обещай мне, как только обследуем поселение, тут же сообщим о нем Моноклю, что бы в этом поселении мы не обнаружили! - Генри и самому хотелось прогуляться по планете так похожей на Землю и только поэтому он позволил себя уговорить.

Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): - Ну, хорошо, - согласился Генри. - Давай приземлимся и посмотрим, что это за поселение. Только имей в виду - берега океана, тебе, в любом случае не видать, придется садится в этой дыре, а она, практически, в середине острова. И обещай мне, как только обследуем поселение, тут же сообщим о нем Моноклю, что бы в этом поселении мы не обнаружили! "Вот это другое дело!" - Хьелен довольно потерла руки. такой поворот событий ее вполне устраивал. Тем более, что по всему выходило, что это поселение - аналог небольшой деревушки и живут там, обычные мирные жители. Иначе - их бы давно засекли и уничтожили... - Обещаю! - несколько поспешно сказала девушка.

Генри Скотт: Выбрав подходящее место для посадки Генри посадил истребитель в полукилометре от несанкционированного поселения. Ребята выбрались из машины и поспешили на разведку, не забыв прихватить с собой оружие и запасные батареи. Расстояние преодолели быстро. планета действительно оказалась замечательной. как и говорил монокль. Ступать по мягкой зеленой траве было одно удовольствие. Соблюдая все меры предосторожности ребята стали обследовать местность. Возле парочки построек, выполняющих, по всей видимости, роль гостиницы, бара и заправочной станции, стояли три звездолета постояльцев. Посовещавшись, ребята решили заглянуть к хозяевам и выяснить на каком основании, на планете, считающейся заповедной, они организовали столь гадкое неприглядное поселение. Из открытой двери доносились звуки, некое подобие музыки. Генри кивнул Хьелен. - По всей видимости нам туда, - и вытащив оружие из кобуры направился в постройку. Внутри все выглядело не многим лучше, чем снаружи. Видимо хозяева, пользуясь тем, что они монополисты на этой планете и не слишком заботились о чистоте и внешнем виде своего бара. За наспех сколоченными столиками сидели немногочисленные посетители, представители разных цивилизаций, жутковатого вида, но довольно мирной наружности. - Всем оставаться на своих местах. Армия союза Тирана. Прошу всех приготовить фейс-карты! - скомандовал Генри, размахивая станнером.

Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): - По всей видимости нам туда, - и вытащив оружие из кобуры направился в постройку. Всем оставаться на своих местах. Армия союза Тирана. Прошу всех приготовить фейс-карты! - скомандовал Генри, размахивая станнером. Когда она предлагала "тихонько пощупать поселенцев", то это вовсе не означало то, что надо врываться в бар с оружием. И хотя девушка не одобряла горячности Генри она двинулась за ним, ведь больше ей ничего не оставалось делать. Быстро оценив обстановку, царившую внутри этого странного заведения Хьелен пришла к выводу, что это - более чем обычная харчевня. Конечно, никаких фейс - карт у посетителей и в помине нет. Девушка осталась стоять недалеко от входа.

Трактирщик: Генри Скотт писал(а): - Всем оставаться на своих местах. Армия союза Тирана. Прошу всех приготовить фейс-карты! - скомандовал Генри, размахивая станнером. -Этого еще не хватало! - сквозь зубы процедила молодая особа, стоящая за барной стойкой. И хотя ее звали Трактирщик, она принадлежала к женской особи. Бросив досадливый мгновенный взгляд на свою рабочую одежду, которая надежно скрывала все ее аппетитные формы, она не торопясь, покачивая бедрами, вышла из-за стойки и направилась к молокососу, который ворвавшись в ее бар, начал что-то требовать и размахивать оружием. - Уважаемый, сэр, - вкрадчиво произнесла Трактирщик, подходя к молодому военному. - У нас - приличное заведение, - улыбка, обнажающая безупречные зубы, тронула губы молодой женщины. - И все эти милые господа, - она обвела рукой весь сброд завсегдатаев и нескольких чужаков с наружностью мошенников. - Заглянули сюда развлечься, пообедать, а так же весело провести время, - улыбка Трактирщика с каждым словом все ярче сверкала на ее лице. - И, конечно же, не прихватили с собой документы, ведь они пришли сюда отдохнуть. - А вы, сэр? Вы не желаете пообедать? Ведь вы прибыли издалека, - бегло оглядев форму военного продолжала Трактирщик . - У меня отличная кухня. Могу предложить блюда, которые вы попробуете только здесь и потом будете их вспоминать, потому что больше вас нигде и не когда не накормят так вкусно. За счет заведения, конечно, - проворковала молодая особа.

Лтк-к Смчск: Это была давнишняя история: война гиганских космических червей с улитками, закончившаяся победой первых над вторыми... Огромный головоног, размером с доброго земного пса породы сербернар, вполз в бар, озираясь по сторонам и оставляя за собой тонкий налет серебристо-голубоватой слизи. Один глаз пришельца бегло оглядел правую часть помещения, второй - левую, затем оба устремились в угол ближе к окну и существо неторопливо поползло в ту сторону.

Генри Скотт: Трактирщик писал(а): - Уважаемый, сэр, - вкрадчиво произнесла Трактирщик, подходя к молодому военному. - У нас - приличное заведение, - улыбка, обнажающая безупречные зубы, тронула губы молодой женщины. - И все эти милые господа, - она обвела рукой весь сброд завсегдатаев и нескольких чужаков с наружностью мошенников. - Заглянули сюда развлечься, пообедать, а так же весело провести время, - улыбка Трактирщика с каждым словом все ярче сверкала на ее лице. - И, конечно же, не прихватили с собой документы, ведь они пришли сюда отдохнуть Генри огляделся. Весь этот сброд, который заседал в трактире явной угрозы не представлял. Он чуть расслабился. Тем более хозяйка заведения была ничего себе так, соблазнительной наружности, и похоже была не прочь поболтать. Генри почему то сразу вспомнилась та куча презервативов, которую он прихватил с собой неизвестно для чего, так как на благосклонность Хьелен можно было не рассчитывать. Парень опустил станнер. - Госпожа, Трактирщик. Надеюсь, Вы понимаете, что все то, чем вы здесь занимаетесь, незаконно. Любые несанкционированные посещения планеты, не говоря уж о постройках и предпринимательской деятельности, нарушение первозданной экологии - все это преступления за которые следует арест, громадный штраф и в дальнейшем экстрадиция на родную планету, если такая, конечно же, имеется. В противном случае, Вас высадят где - нибудь на неосвоенной мало - мальски пригодной для жизни планетке. Мы будем вынужденны сообщить начальству о вопиющих нарушениях закона. Кроме того, если у этих господ отсутствуют документы, даю голову на отсечение - это обыкновенные контрабандисты, нашедшие себе уютное местечко, чтобы отсидеться. Неужели я ошибаюсь? - Генри напустил на себя грозный вид, почувствовав что женщина готова на все, лишь бы не лишится своего дела. Похоже, увольнительная обещает быть еще более интересной, чем он предполагал вначале. Трактирщик писал(а): - А вы, сэр? Вы не желаете пообедать? Ведь вы прибыли издалека, - бегло оглядев форму военного продолжала Трактирщик . - У меня отличная кухня. Могу предложить блюда, которые вы попробуете только здесь и потом будете их вспоминать, потому что больше вас нигде и не когда не накормят так вкусно. За счет заведения, конечно, - проворковала молодая особа. Генри покосился на Хьелен, торчащую в дверях! «Вот это его шанс устроить романтический ужин», - понял он. И даже если ничего не получится с девчонкой, всегда есть эта особа, которая не дурна собой, хоть и немного старовата для него. - Мы, пожалуй, пообедаем, но имейте в виду, что это вовсе не означает, что мы будем смотреть на безобразия, которые Вы тут устроили сквозь пальцы. Пожалуй, мы дадим Вам возможность самим убраться с планеты, скажем в течении трех дней, - Генри назвал именно три дня, потому, что через три дня тут будет Орион и скрыть поселение не удастся. Монокль про него все равно узнает. Но три дня - это роскошь , которую они могут позволить себе. Хотя за это потом могут снести голову. - Хьелен, пошли за столик,- махнул он рукой девчонке. - Расслабься, все в порядке.

Хьелен Нортон: Хьелен наблюдала за разговором Генри и трактирщицы издалека, оглядывая при этот посетителей. Они вели себя смирно и не делали никаких агрессивных выпадов в их сторону. Кто-то так же молча наблюдал за разговором Генри и барменши, кто -то продолжал уничтожать еду, а кто-то не обращал ни на кого ни малейшего внимания. Когда в дверях бара неожиданно появилось это существо, которая напоминала громадную улитку, рука Хьелен, в которой она сжимала оружие, невольно дернулась. Но улитка, так же не спеша и не обращая никакого внимания на девушку проползла в сторону. Генри Скотт писал(а): - Хьелен, пошли за столик,- махнул он рукой девчонке. - Расслабься, все в порядке. - Генри, посмотри какой, - негромко, чтобы кроме Генри никто ее не слышал, произнесла девушка, указывая на громадного моллюска. - А вот этот господин часто тут бывает? - это она уже спрашивала у барменши, одновременно почувствовав, как кольнуло ее сердце - Генри и трактирщица обменивались любезностями. Неужели она ревнует Генри к этой дамочке? :twisted:

Генри Скотт: Усевшись за столик, спиной к двери, Генри, наверно, даже бы и не заметил нового посетителя, так как был увлечен изучением меню забегаловки , если бы Хьелен не обратила его внимания. Хьелен Нортон писал(а): - Генри, посмотри какой, - негромко, чтобы кроме Генри никто ее не слышал, произнесла девушка, указывая на громадного моллюска. - Фу, какой сопливый и прикольный. Интересно, он разумный или это нечто типа ваших земных собачек? - Генри поморщил нос. Выйти из роли генерал -губернатора этой планетки Генри еще не успел. Поэтому, долго не церемонясь, окликнул новоиспеченного гостя. - Эй, слизняк зелененький, ты с какой целью к нам пожаловал? Уж не контрабандным ли экспортом слизи ты занимаешься? Предъяви фейс - карту!

Трактирщик: Генри Скотт писал(а): - Госпожа, Трактирщик. Надеюсь, Вы понимаете, что все то, чем вы здесь занимаетесь, незаконно. Любые несанкционированные посещения планеты, не говоря уж о постройках и предпринимательской деятельности, нарушение первозданной экологии - все это преступления за которые следует арест, громадный штраф и в дальнейшем экстрадиция на родную планету, если такая, конечно же, имеется. В противном случае, Вас высадят где - нибудь на неосвоенной мало - мальски пригодной для жизни планетке. Мы будем вынужденны сообщить начальству о вопиющих нарушениях закона. Кроме того, если у этих господ отсутствуют документы, даю голову на отсечение - это обыкновенные контрабандисты, нашедшие себе уютное местечко, чтобы отсидеться. Неужели я ошибаюсь? - Мы, пожалуй, пообедаем, но имейте в виду, что это вовсе не означает, что мы будем смотреть на безобразия, которые Вы тут устроили сквозь пальцы. Пожалуй, мы дадим Вам возможность самим убраться с планеты, скажем в течении трех дней, - "Разошелся! :evil: - во время всей этой речи Трактирщик не переставала мило улыбаться и кивать головой в такт словам сержанта, который возомнил себя чуть ли не губернатором вселенной! - Ну, мы еще посмотрим что ты запоешь дальше!" - молодая женщина в очередной раз кивнула головой, еще шире улыбнулась и хотела направиться за стойку. Но была остановлена вопросом девчонки. Хьелен Нортон писал(а): - А вот этот господин часто тут бывает? - Нет, сегодня я его увидела впервые, - проследив взглядом туда, куда указывала девушка Трактирщик вскользь посмотрела на улитку и прошла за барную стоку. Там, подозвав одну из своих помощниц шепнула ей что-то на ухо и удалилась на кухню.

Лтк-к Смчск: Генри Скотт писал(а): - Эй, слизняк зелененький, ты с какой целью к нам пожаловал? Уж не контрабандным ли экспортом слизи ты занимаешься? Предъяви фейс - карту! Сперва один глаз оторвался от лежащей на столике карточки-меню и развернулся в сторону говорившего, потом медленно второй, которым головоног сперва окинул бар, а уже после так же устремил в направлении двуногого существа. - Я мирный путешественник, - прогудел в ответ на вопрос головоног и не спеша развернулся к военным спиной. На его голове красовалась небольшая татуировка. - Вот моя фейс - карта. Этот пропуск мне был выдан в начале моего путешествия, - головоног вновь развернулся к столу и нащупал глазами меню.

Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): - Эй, слизняк зелененький, ты с какой целью к нам пожаловал? Уж не контрабандным ли экспортом слизи ты занимаешься? Предъяви фейс - карту! Генри и тут был в своем репертуаре - без подколок он не мог. Трактирщик писал(а): - Нет, сегодня я его увидела впервые, "Значит, не местный" - сделала вывод Хьелен. И улитка тут же подтвердила ее догадку. Лтк-к Смчск писал(а): - Я мирный путешественник, - прогудел в ответ на вопрос головоног и не спеша развернулся к военным спиной. На его голове красовалась небольшая татуировка. - Вот моя фейс - карта. Этот пропуск мне был выдан в начале моего путешествия, - головоног вновь развернулся к столу и нащупал глазами меню. - Что это у него такое? - Хьелен попыталась разглядеть то, что им только что предоставил этот громадный моллюск. Соскакивать с места и идти разглядывать татуировку девушка не спешила. Торопиться некуда, улитка никуда не уходит, они тоже, так что - успеется. Девушка старалась держать в поле своего зрения и зал, и трактирщицу, и улитку, и еще успевала поглядывать на Генри.

Генри Скотт: Лтк-к Смчск писал(а): - Я мирный путешественник, - прогудел в ответ на вопрос головоног и не спеша развернулся к военным спиной. На его голове красовалась небольшая татуировка. - Вот моя фейс - карта. Этот пропуск мне был выдан в начале моего путешествия, - головоног вновь развернулся к столу и нащупал глазами меню. - Гляди ка, говорящий! - хохотнул Генри и без особых церемоний направился к гастроподу рассматривать тату у него на голове. Рассмотрев татуировку, парень развеселился еще больше. Нянька, ты знаешь как зовут этого чудика? Лтк-к Смчск, - еле выговорил парень, тщательно вчитываясь в надпись, сделанную на межгалактическом языке союза Тирана. -Похоже этот брюхоног и в самом деле мирный путешественник. - Эй ты, Лтп Смычек , разве ты не знаешь, что несанкционированные посадки на планету Дорею запрещены?! Ты нарушил законы Союза, а говоришь мирный путешественник! А может у тебя и гранатомет под панцрем спрятан, давай колись уже! - Генри стало совсмем весело, когда он представил как этот брюхоног будет палить из оружия не имея каких либо конечностей.

Лтк-к Смчск: Генри Скотт писал(а): - Эй ты, Лтп Смычек , разве ты не знаешь, что несанкционированные посадки на планету Дорею запрещены?! Ты нарушил законы Союза, а говоришь мирный путешественник! А может у тебя и гранатомет под панцрем спрятан, давай колись уже! :twisted: - Генри стало совсмем весело, когда он представил как этот брюхоног будет палить из оружия не имея каких либо конечностей. - Меня зовут Л-т-к-к, - медленно шевеля огромными губищами и выговаривая каждый звук, поправил головоног, - С-м-ч-с-к! Огромные круглые глаза его при этом сузились в две узенькие щелочки. Он гневно смотрел на двуногого наглеца. - И это была вынужденная посадка! У меня на корабле случилась серьезная поломка. Две коротенькие, трехпалые лапки нервно забарабанили коготками по столу.

Генри Скотт: Лтк-к Смчск писал(а): - Меня зовут Л-т-к-к, - медленно шевеля огромными губищами и выговаривая каждый звук, поправил головоног, - С-м-ч-с-к! - А я то и говорю! Л -Т -П С -М -Ы -Ч- Е -К - по буквам проговорил Генри передразнивая брюхоногого. Лтк-к Смчск писал(а): - И это была вынужденная посадка! У меня на корабле случилась серьезная поломка. Две коротенькие, трехпалые лапки нервно забарабанили коготками по столу. - Ну да, тогда - это уважительная причина. Экстренные и аварийные посадки не запрещены, - Генри миролюбиво похлопал улитку по панцирю. - Если будет нужна помощь - обращайся .

Хьелен Нортон: Диалог громадной улитки и Генри привлек внимание Хьелен. Вот как? Этот путешественник приземлился из-за поломки. - А откуда вы? - что добавить дальше, как обращаться к этому существу Хьелен не знала - "сэр", "господин", "товарищ", "барин" ? :lol: Поэтому, девушка задала вопрос просто. А имя у этого пилота было такое, что выговорить без предварительной тренировки было немыслимо. А коверкать его девушке не хотелось.



полная версия страницы