Форум » Инженерно - навигационный отсек/Кают- компания » Сюрприз к юбилею » Ответить

Сюрприз к юбилею

Хьюго: Эта ветка посвящается нашему другу, наставнику и соратнику Майору Рику Декарду. Дорогой друг, мы не просто хотим поздравить тебя с днем рождения и пожелать тебе всего самого наилучшего, но и отпраздновать этот праздник вместе с тобой, всем экипажем и не только экипажем, а и пригласить всех твоих друзей. Ведь такой юбилей, четверть века, бывает раз в жизни. И пусть все перепуталось, реальность и игра, но мы искренне хотим быть и веселится с тобой в этот день. И все наши пожелания очень искренне

Ответов - 79, стр: 1 2 3 4 All

Трактирщик: Трактрщик, мурлыкая песенку, хлопотала в кают-компании Ориона. Она накрывала стол в честь знаменательной даты - сегодня был День рожденья майора Декарда. На столе, в праздничном сервизе, красовались блюда, которые она умела готовить замечательно. Тут были и гарпунзия печеная под соусом тэкнюкаль, молюски марсианские с лакинеллой, вертихвостки жаренные с брокколи, салат из шпината с треухами под соусом какатан, фигли в сиропе из ягод юлуса. Все это Трактирщик расставляла и переставляла несколько раз, затем отходила на несколько шагов от стола, разглядывала сервировку и, немного нахмурив брови снова принималась передвигать тарелки. Она занималась этим до тех пор, пока, в очередной раз отодвинувшись от стола, не осталась довольна результатом. Вот теперь стол смотрелся шикарно! Теперь пришло время выставить на стол и бутылки - венерианское шампанское брамкулье (это для самых младших членов экипажа, в честь праздника можно им позволить голоток или два за здоровье майора), вина перекосилбруже, таласпатьё, о происхождение которых можно было только догадываться, крепостью способные свалить быка - это для курсантов стажеров, дальше шли бутылки с крепкими спиртными напитками, которые с древних времен были на земле и не одна цивилизация не превзошла землян в умении их готовить - виски и водка. Они были предназначены старшим членам экипажа. И конечно же, бутылка сирианского вина - Абсент с Халиса. Для именнинника

Хьюго: В назначенный час в кают - кампании собрались гости, приглашенные особы, экипаж и просто те, кто решил заглянуть на огонек и поздравить майора. Все приглашенные были нарядны и в приподнятом настроении. Прийти к майору на ДР каждый из них считал большой честью для себя. Ведь все знают какой майор замечательный человек. Даже младшие курсанты любят майора за его лояльность и готовность прийти на помощь в самых неожиданных ситуациях. Чего уж говорить о Военных курсантах стажерах! А у офицерского состава корвета майор всегда пользовался авторитетом и уважением.

Трактирщик: Трактирщик по собственной инициативе взяла на себя роль распорядительницы праздника. Мило улыбаясь каждому прибывшим на праздник она ненавязчиво указывала на его место, и когда все чинно уселись за стол, начала: - Нашему славному майору Декарту сегодня 25 лет! И это знаменательная дата! Все пришли сегодня в гости, Ведь у Рика- юбилей. Оглянитесь, посмотрите, Сколько у него друзей! Все спешат его поздравить И здоровья пожелать. Так давайте поскорее Тост заздравный поднимать! 25 - не тридцать пять: Можно все переиграть И сначала жизнь начать. Умным легче выбирать. Не плыви по воле волн, Если силой наделен, Крепок духом и смышлен, Есть и опыт кое в чем. Будь хозяином в судьбе - Покорится жизнь тебе. Не пешком, а на коне Мчаться следует к мечте. И тогда увидишь ты, Как прекрасен мир мечты: Ты сумел все сам создать, Новой жизни благодать. А сегодня - двадцать пять! С днем рожденья поздравлять Мы спешим, чтоб пожелать Жить по-новому начать. - Самым первым на этом юбилее хотел поздравить вас, наш славный именинник, ваш друг и соратник - Терри Говард. А мы - наполним и поднимем бокалы!


Терри Говард: Спешим к столу в который раз, Коль для веселья есть причины: Пусть станут - праздникам для нас Майора именины. Бокалы дружные сомкнем, Крепя свое расположение, Чтоб этот день стал светлым днем Тому, чье празднуем рожденье! Милые дамы и господа. Господа курсанты и курсантки. Я рад приветствовать всех вас здесь, за этим столом, накрытом в честь нашего майора Рика Декарда. В этот праздничный день хочется пожелать нашему майору стойкости и терпения на поприще обучения и воспитания подрастающего поколения и огромной удачи и новых приключений по службе. Так же хочется пожелать нашему майору в будущем году стать, как минимум, полковником. Ура, господа!!! Рик, друг, в подарок тебе дарю два светила, луну и солнце. Но надеюсь своим блеском они тебя не затмят!

Трактирщик: За такой тост, дорогие мои, надо выпить! Поднимаем бокалы! Желаем счастья много – много, Хотим, чтоб в жизни молодой Тобою взятая дорога Не стала узкою тропой. Ещё любви тебе желаем Огромной, чистой, как слеза, И чтобы чаще улыбались Твои счастливые глаза! А теперь стихи и слово предоставляется курсантке, которая готова излечить, прийти на помощь, разобраться в любых джунглях и квалифицировать по группам любые заросли, обезвредить самых страшных животных .... - Курсантке Лике!

Лика: Ой! Вот так вот сразу, да? Ну, я попробую! Майор Рик.. Сэр Декард.. ну вот, чего-то я тушуюсь Сейчас выпью и... По-здрав-ля-ю! :)* Желаю Вам... чего же пожелать?! Желаю в жизни горестей не знать... Хотя без горя мы не ценим счастья. Так значит пусть и горечь будет всласть. Еще желаю преданных друзей... Вам преданных, конечно, а не Вами... Но Вам столь многие желают стать друзьями, Что для ошибки повод не сыскать... Желаю Вам не часто расслабляться, Чтоб мудрость совершенствовать в веках! Всего желаю в жизни добиваться! Синица чтобы и журавль в руках!!! :wink: А это мой Вам подарок: Подарок настоящему руководителю! (это барометр-штурвал) Для того, чтобы адекватно оценивать ситуацию и соответственно принимать правильные решения, нужно вовремя определять фактор внешнего давления! Вот так-то... :cool//: И ещё ма-аленький подарочек, шуточный! :P И ещё немного слов-пожеланий! А ещё я желаю Вам счастья! И большущих прекрасных побед! Пониманья, вниманья, участья! Восхищения! Долгих Вам лет! Ой! Какая я стала сме-ееелая :irka_46829: !!! Предлагаю выпить за нашего уважаемого майора и за мой тост!!! Давайте поднимем бокалы!!!

Хьюго: Уважаемы офицеры, курсанты, члены экипажа, гости! Вынужден прервать ваше веселье! Потому, что именно в эту минуту, пришла видеотелеграма от от курсантки Евы, которая не может присутствовать на торжестве в связи с несением вахты на планете Египет.

Ева: Херр Майор, хоть меня сейчас с вами нет, но все равно, разрешите обратиться и поздравить Вас с Днем Рождения!!! Вот видите как мы уже научились разговаривать по-уставному А в качестве подарка преподнесу Вам.....барабанная дробь.....вуа-ля улучшенный вариант Фани (я его немного перекрасила и проапгрейдила, там много функций, ну разберетесь вобщем) Ну и как же ДР без сладкого... (кое-кто очень нервничает когда на ДР нет тортика ) Да прибудет с Вами сила, Херр Майор, и мудрость Учителя Йоды! Ваша фройляйн Ева)))

Трактирщик: Ай да молодцы! Такие поздравления и подарки подарили нашему славному майору! Выпьем, друзья мои! Выпьем за такие слова! Трактирщик дождалась, когда у всех гостей бокалы вернулись на стол, с удовольствием отметила, что они наполнились вновь и продолжила: - А теперь встречайте сладкоголосых странников, певцов воли, гениев конокрадства - цыганскую пару.

Лика: Лика повернулась к выходу или входу с едва сдерживаемым нетерпением, подогретым игристым вином. :jump: "Что-то сейчас будет!!!"

Генри Скотт: Пока все смотрели видеотелеграмму, присланную курсанткой Евой, Хьелен с Генри потихоньку смылись из-за стола и вот в кают компанию вошли белокурый Цыган, а рядом - Цыганочка в ярком цветастом платье, обвешанная с ног до головы золотистыми медяшками.Белокурый цыган, не совсем крепко стоящий на ногах затянул песню: Скатерть белая Залита вином. Гости пьяные, А песня не о том. О тебе поём, Милый, дорогой! Где ж, в каком краю Есть ещё такой!

Хьелен Нортон: Очи трезвые, Очи ясные, Очи честные И прекрасные! Как мы любим Вас, Как мы ценим Вас И о том поём В сей чудесный час! Допела девушка вторую часть хвалебной песни, в честь именинника. - Ах, голубь сизокрылый, сокол мой ясный, - она стрельнула глазками с сторону Генри. - Порадуй нас и гостей своих цыганочкой с выходом. А вы, гости драгоценные, хлопайте погромче, да не забывайте бокалы наполнять!

Генри Скотт: Хьюго откопал где - то в своих запасниках озорную "Цыганочку" и,мягко говоря, подвыпивший Генри, подзадоренный девчонкой, пустился в пляс. Ай да-ну, да-ну, да-най, Ай да ну, да-най. Ай да-ну, да-ну, да-най, Ай да ну, да-най. Ай да шатрица рогожитко, Андэ шатрица чай бидытко, Ай да-ну, да-ну, да-най... - Ай да-ну, да-ну, да-най..., - подпевал он лихо оттопывая такт. - Эх, понеслась залетная! - по цыгански навзрыд тянул он подбадривая себя ,когда стал выбиваться из сил от залихватского танца. а потом, разгоряченный бойкой пляской притянул с себе Хьелен, из которой получилась уж очень убедительная и соблазнительная цыганочка. Но когда Хьелен, по цыгански, тряхнула плечиком и тонкая блузка сползла с ее плеча, парень на мгновение пожалел что сделал это, боясь не удержаться от соблазна совсем не по цыгански прильнуть к ее плечу. - Ой, ромаллы, - лишь смог выдохнул парень, когда курсантка понеслась в пляс. Еще долго после того, как кончилась музыка новоявленный цыган не мог перевести дыхание и лишь спустя некоторое время смог продолжить свое поздравление. Вам мундир вполне прибавил массы И еще, конечно же, красы: Ваши широченные лампасы - Целых два отреза на трусы. Светятся не светом отраженным Звезды пребольшой величины, И такие в золоте погоны - Прямо как иконы со стены! Хоть себя я чувствую неловко, Все же по порядку доложу: Налицо такая обстановка, Что порядка я не нахожу. Все-то нынче здесь не по уставу И в "шеренгах" чувствуется сбой... Мне сдается, "личному составу" Не хватает песни боевой. Чтобы марш бравурный честь по чести Исполнял десяток запевал - Все-таки нечасто с нами вместе Днюху отмечает командир! Что-то я замешкался, однако, До сих пор не пуст еще бокал... Не пора ли ринуться в "атаку"? Будет все исполнено по знаку, Скажем: "Есть, товарищ Рик Декард!"

Лика: Лика хлопала в ладоши и приплясывала на месте.

Хьелен Нортон: Хьелен не могла оставлься спокойной когда ее дружок – цыган так лихо отплясывал «Цыганочку». Она стояла, притоптывая в такт ритму ногой и хлопая в ладоши. А когда Генри притянул ее к себе и вовсе разошлась – девушка закружилась в танце, отплясывая под зажигательную мелодию, а потом остановилась, выгнулась назад и затрясли плечами так, что золотистые кругляшки на ее груди, подвешенные в несколько рядов на подобии старинных бус, громко зазвенели, почти заглушая мелодию. Когда мелодия затихла Цыганочка подскочила к майору и, схватив его за руку, затараторила: - Ай, дарагой! Дай тебе погадаю! Всю - всю правду скажу! - она вглядывалась в ладонь майора, будто видела там только то, что ей одной было видно и с самым серьезным видом, читая будущее, говорила. - Ой, вижу! Вижу! Звезда тебе будет! И скоро -скоро! Так скоро,что ты даже и не ожидаешь! А еще - в жилах твоих не простую кровь вижу. А - а - асобенная она! И любовь вижу твою. Любовь другую, о которой ты даже и не подозреваешь! Каждый день и каждый час кто-то думает о вас. Дорога тебя ждет! Удача тебя ждет! Везение! Сегодня для вас самый лучший день! Как и все остальные! - быстро говорила Цыганка. - А теперь - выпей, чтоб все мои предсказания сбылись! - девушка отскочила от майора, взяла свой бокал и, отсалютовав им в воздухе, выпила до дна.

Лтк-к Смчск: Головоног сидел за столом и пытался собрать в кучу свои глаза. Но они почему-то разбегались по сторонам - один смотрел вправо, другой - влево. Когда цыгане пошли с пляс он выполз из-за стола и тоже стал плясать. В своей манере, конечно.

Трактирщик: А теперь предлагаю спеть всем вместе для нашего майора, но сначала - давайте выпьем чтобы было веселее. За майора господа!

Лика: Лика увидела, что это она такая скромная в пляс не пустилась с цыганами, а вот большая улитка с трудновыговариваемым именем и совсем не из фауны, уже поползла по залу в одной ей понятном танце, оставляя за собой полоски слизи. Лика отпила ещё из своего бокала. Её уже конкретно шатало. После одного из иков.. - Ой! Простите.. Она тихо сползла под стол...

Хор: Веселенькие гости затянули веселенькую песню. Мы пришли не напрасно - Это каждому ясно - И уселись за этим столом. Юбиляра поздравить И на память оставить Эту песню, что мы пропоём! Лика с Эникой почему- то пели лежа под столом, а громче всех было слышно писклявый голос не совсем трезвого Томми. Он старательно выводил: Пусть не старят тебя годы, В жизни будь ты на виду, К сожаленью, день рожденья, Только раз в году! Юбиляр, наш дружочек, Выходи в наш кружочек И вина нам покрепче налей! Ведь не часто же здесь мы Собираемся вместе На торжественный твой юбилей! Пусть не старят тебя годы, В жизни будь ты на виду, К сожаленью, день рожденья, Только раз в году! А Генри, басом, из тарелки с салатом подхватывал: Мы тебя поздравляем И, конечно, желаем Оставаться таким же, как есть: Скромным, добрым и милым, Терпеливым, красивым … Всех достоинств твоих нам не счесть. Пусть не старят тебя годы, В жизни будь ты на виду, К сожаленью, день рожденья, Только раз в году! Пел не очень стройный, но очень искренний хор Ориона.

Фаня: Фаня долго не мог понять, отчего сегодня в кают - компании все сидят за столом, кричат, топают ногами так, что палуба Ориона ходит ходуном и самое обидно - на него никто не обращает внимания! Он сначала обиженно и гордо ходил по коридору, а потом осторожно проскользнул под стол. Обнюхав сидевшую под столом Лику он фыркнул, и пробрался к ногам Человека. Который сегодня тоже не обращал на него внимания. - Мр-р-р-яяяя....- Фаня в один прыжок оказался на спинке стула майора и потерся об его плечо головой. Кажется, у Человека праздник. Тогда и он его поздравит. Вот так. - Мррряяя.... Но тут чуткий Фанькин слух уловил совсем тихий шум, которого тут не должно было быть! Он развернулся, увидел наглых и, фыркая и рыча от негодования, кинулся в погоню за воришками. Сейчас он подарит Человеку ход -дог!

Томми Фишер: Томми терпеливо ждал, когда Трактирщик объявит его выход. Но не дождался! Увидел, что она любезничает с Джеймсом парнишка решил поздравить майора сам. Томми, немного покачиваясь и хватаясь за край стола, встал со стула. - Господин майор, сэр, - начал он. Потом спохватился, поднял бокал, отпил из него половину золотистого вина, крякнул, вытер губы рукавом. - А то я потом выпить забуду за ваше здоровье. Так я уж сразу... - пояснил свою выходку он. Откашлявшись парень громко, с выражением, стал декламировать стихи собственного сочинения: Важнее нет сегодня разговора, И тост один имеется в виду: За нашего чудесного майора! И за его "большущую" звезду! Звезда такая смотрится в пространстве, Чтоб каждый из далека увидал. С такой звездой ты - рыцарь во дворянстве, И даже больше - микрогенерал! Закончив читать стихи Томми нагнулся и вытащил из под стола небольшой аквариум. Нетвердой походкой парень подошел к Рику и грохнул прямо перед ним это стеклянное чудо. - Вот. Это вам, - тут вдруг Томми смутился, потому что понял, что сейчас все, кто еще с состоянии что-то видеть, смотрят прямо на него, и быстро слиняв на свое место ничего не нашел лучше, как схватить свой бокал и допить до конца.

Трактирщик: От разговора с Джеймсом Трактирщика отвлек мальчишка. Он сам поздравил именинника. Трактирщик тут же вскочила на ноги. - Вот, Томми, молодец! Сразу видно - уважает майора! А вы что сидите? - обратилась она к остальным участникам празднества, которое плавно переходило в дружескую попойку. - Вы же уважаете майора! Пьем за майора стоя! Пусть сбудется то, что ещё не сбылось, Чтоб долго, легко и красиво жилось, Пусть жизнь твоя будет красива, светла, А мы никогда не разлюбим тебя! - Пьем до дна! Пьем до дна! Пьем до дна!

Хор: Когда Трактирщик "дала отмашку" петь вторую песню, которую все гости дружно подхватили, то оказалось, что в этот раз не халтурил Терри Говард. Его мягкий баритон разливался по кают - компании, и преобладал над другими голосами, которые иногда срывались, иногда пропадали, а иногда брали не ту тональность, что, впрочем, было вполне объяснимо. Мы Вам песенку споем про двадцать пять Пусть про эту песню долго говорят, Пусть летит она по свету, Мы поем Вам песню эту, Эту песенку про двадцать пять! Двадцать пять, двадцать пять! Юбилей настанет вскоре, Двадцать пять, двадцать пять! Вам здоровья, счастья – море, Двадцать пять, двадцать пять!, Разобраться если строго, Двадцать пять, двадцать пять! Можно сделать очень много, Двадцать пять, двадцать пять!, Юбилей настанет вскоре, Вам здоровья, счастья – море! Джейс держался до последнего. Он не пел в первый раз, не потому, что не уважал майора, а потому, что никак не мог взять нужный ритм. Но вот сейчас, когда господин воспитатель задал нужный темп Джеймс тоже подхватил веселый напев и два мужских голоса, удивительно сливаясь в одну тональность, заглушили остальные. В двадцать пять решают люди иногда, Что для счастья – это самые года, И бывает, что минута Все печали очень круто Убивает раз и навсегда! Юбилей настает, С новой жизнью, с новым счастьем! Пусть печаль вся пройдет, И усталый лик не властен! Пусть кругом все поет, И цветут в улыбках лица, Ведь на то и Юбилей, Чтобы петь и веселиться! Юбилей настает, И усталый лик не властен, С новой жизнью, с новым счастьем!

Трактирщик: Когда затихли последние звуки поздравительной песни Трактирщик вновь обратилась к гостям. - А теперь поздравит именинника наш самый - самый - самый ... - Трактирщик хотела сказать "заумный", а получилось: - Занудный, - но девушка нисколько не смутилась, ведь она была не так уж и далека от истинны, и продолжила как ни в чем не бывало. - Самый хороший и разумный курсант Джеймс Джонс!

Джеймс Джонс: Джеймс, ну совсем - совсем нетвердой походкой, приблизился к майору. Нашел на столе какой - то бокал, плеснул в него какого - то пойла и поднял в верх. Потом, не удержавшись на ногах, повалился на майора и, обняв его как старинного другана, продекламировал: Пусть ваши знания и опыт многих лет..ик... Как и всегда оберегают белый свет...ик..ик.. Советы дельные военных офицеров[/big]..ик.. Готовы выслушать в любое время!...фу... Парень чокнулся своим бокалом с бокалом майора и влил в себя содержимое. - Майор, в подарок Вам вот такие часы, по которым мы готовы соблюдать режим дня круглые сутки! И еще один, который поможет Вам разбудить всех курсантов не вставая с кровати.

Генри Скотт: Генри, слегка проспавшись и очухавшись в приятном холодненьком салатике, встал, потянулся, нашел на столе чей - то недопитый бокал. Утолив жажду ( или добавив...неважно) он закусил остатками салата с лица, вытер его салфеткой и был готов продолжить праздновать. Тут в поле зрения Генри попала Хьелен и парня неудержимо потянуло на любовь. Поправив одежду, пригладив свои непослушные волосы, он двинулся в бой. - Хьелен, я тебя люблю!- с ходу выпалил он то, что чувствовал и, пытаясь поцеловать девушку, прижал ее в угол.

Хьелен Нортон: Когда девушка увидела приближающегося к ней Генри, то в ее затуманенном мозгу всплыла мысль о том, что они не сделали что -то очень важное. Но тут ее резко бросило в угол. Генри Скотт писал(а): - Хьелен, я тебя люблю!- с ходу выпалил он то, что чувствовал и, пытаясь поцеловать девушку, прижал ее в угол. - Генри, - пыталась воззвать она к разуму парня, пытаясь вырваться из его объятий. - Генри, ты сошел с ума? - говорила она немного заплетающимся языком. - На нас же смотрят! "Вот сумасшедший!!!" - Генри Скотт!!! - когда девушка увидела, что ее слова не доходят до парня, она решила сменить тактику. - Я тоже тебя люблю, но это не значит, что я позволю тебя лапать меня ..при всех! - Хьелен начинала злиться. Ей нравился Генри и она может быть и уступила бы его напору, но не сейчас! Когда они еще не подарили подарки майору! Вот что они забыли! И девушка так некстати это вспомнила.

Генри Скотт: Но подвыпивший Генри отступать не собирался . Разгоряченная алкоголем кровь сделала свое дело. Вот теперь можно идти дарить свои подарки майору!

Хьелен Нортон: Когда Генри от нее отошел девушка почувствовала и облегчение оттого, что не придется пускать в ход кулаки (потому что, все же они на дне рождения!) и досаду одновременно (оттого, что Генри все же, оставил ее в покое, а не продолжил целовать). - Сэр, - обратилась она к майору обычным голосом, на некоторое время забыв, что она сейчас в роли цыганки. - Я хочу вам подарить вот такой коврик. Это, конечно, не красная ковровая дорожка, но выглядит не менее солидно! Вас должно окружать все самое лучшее – с головы до ног. И даже под ногами достоин лежать не каждый коврик, а только такой, - почему то слова немного застревали у девушки в горле, но она все же продолжала. - И еще вот такая ...такая... - Хьелен задумалась, как правильно назвать свой подарок, он потом махнула рукой. - Я надеюсь, что вы оцените вино. А когда оно закончится, то вы можете в эту держалку вставить бутылку своего любимого ..., - вспомнить название любимого вина майора для девушки сейчас казалось не мыслимо. - С днем рожденья вас, сэр, - Хьелен просто грохнула все свои подарки перед майором на стол.

Генри Скотт: Вслед за Хьелен к майору подошел и Генри. - Сэр , это Вам,- Генри протянул свой подарок Рику. И тут же снова переключился на Хьелен. - Ну поцелуй теперь ты меня!

Хьелен Нортон: Генри Скотт писал(а): Ну поцелуй теперь ты меня! - Да что ж ты такой приставучий, Генри Скотт!!! - негромко возмутилась девушка, когда парень возобновил свои приставания к ней. - Ну, давай - давай! Я тебя поцелую! - девушка притянула к себе Генри и, чмокнув его в губы,тут же оттолкнула от себя. - Все - все, Генри! Я тебя поцеловала. А теперь - отстань от меня! - этот парень воистину испытывал ее терпение. Но, как ни странно, Хьелен не испытывала сейчас какого дискомфорта. Наверное, было виновато выпитое вино.

Трактирщик: Трактирщик, сама уже изрядно пошатывалась, но старалась держаться. Она окинула взглядом присутствующих и увидела подающую ей какие - то сигналы Улитка. Кивнув ей головой молодая женщина поднялась и громким возгласом постаралась привлечь внимание гостей. - А теперь хочет сказать слово наш заграничный гость, который ради того, чтоб поздравить нашего славного Декарда, преодолел немыслимое количество космических миль, - Трактирщик жестом показала на головонога, который карабкался на стол, поближе к майору.

Эника: Трактирщик писал(а): - А теперь хочет сказать слово наш заграничный гость, который ради того, чтоб поздравить нашего славного Декарда, преодолел немыслимое количество космических миль, - Трактирщик жестом показала на головонога, который карабкался на стол, поближе к майору. Эника с удивлением обнаружила себя под столом :shock: , и тут же Лику, которая безудержно икала :shock: . А зачем я полезла под стол? - мучительно пыталась вспомнить девочка. - Ах, да, вот за коробочкой. Девочка подмигнула Лике, и выудила из коробки подарок для майора. теперь надо было вылезти и вручать, после того, как майора поздравит обьявленный гость, или дождаться когда обьявят ее, Энику. - Ли-и-ик! Ты вылезать будешь или так тут и станешь сидеть :wink: ? - спросила Эника подружку.

Лтк-к Смчск: Трактирщик писал(а): - А теперь хочет сказать слово наш заграничный гость, который ради того, чтоб поздравить нашего славного Декарда, преодолел немыслимое количество космических - Да -а-ааа.. - протянул совсем нетрезвый головоног, пытаясь выровнять равновесие на столе, который вдруг оказался таким шатким. - Дорогой друг, - зычным трубным голосом провозгласил моллюск. - Я пришел сюда в пустыми руками, но не думай! И не думайте все! - глаза улитки разошлись по сторонам и снова сошлись вместе, чуть не стукнувшись друг об друга. - Не думайте, что Лтк - к Смчск не знает ваших земных законов! - улитка опасно покачнулась, но удержалась на столе, чудесным образом не перевернув его на пол, вместе с собой. - Я тоже прилетел сюда не без подарка! Я назову твоим именем новый, недавно открытый мною астероид! Это будет Астероид имени Майора Декарда! Обнять по вашим земным законам я тебя не могу - у меня слишком маленькие лапки, но дай я тебя поцелую, мой дорогой друг! Спасибо тебе, за твоих курсантов, которые рассказали мне мнооого интересного о ваших законах и порядках, когда мы с ними встретились на планете Дорея! - после этих слов громадный головоног потянулся своими губищами, которым могла бы позавидовать любая земная сэкс-бомба, к майору. Выполнив свой долг, головоног уснул в одном из опустевших блюд крепким сном

Трактирщик: Вот как! В честь нашего героя назван астероид! Ура! Ура! Ура! За это надо обязательно выпить! Наполняем бокалы, друзья! И вздрогнем! От души! За Астероид Нашего Майора!

Хьюго: Хьюго откопал в своем запаснике еще одну песенку про именинника и решил, что пока все до конца не отключились, необходимо ее исполнить прямо сейчас. Включив громко музыку, так чтобы подвыпившие гости наверняка могли ее расслышать он стал транслировать по индивидуальной связи каждому слова. Но гости петь не торопились и тогда Хьюго затянул песню сам. Майор Декард и Терри Говард, услышав ритмичную мелодию, подхватили песню и дальше пели уже втроем: Хьюго - беспристрастным металлическим голосом, Терри - пьяным баритоном, а Декард умудрился выводить своим обычным голосом. Дальше песню подхватили курсанты и гости и вот уже снова нестройный хор Ориона дружно пел. У Декарда юбилей, закусочки все в ряд Рюмки полные вина - серебром звенят! Малопьющие все мы – это не беда! Ты налей нам по одной, товарищ тамада, Товарищ, тамада! Идет декабрь по городу, и по знакомым улицам! Сегодня имениннику все тосты и слова И за его здоровье мы выпьем много рюмочек, Но чтобы не болела у нас завтра голова! За майора еще раз - выпьем мы подряд. Ну, а третью за любовь – так все говорят! А четыре, пять и шесть выпьем за друзей, Ну а дальше нам считать будет веселей, Будет веселей! Идет декабрь по городу, и по знакомым улицам! Сегодня имениннику все тосты и слова И за его здоровье мы выпьем много рюмочек, Но чтобы не болела у нас завтра голова! Юбиляр наш молодец – знают все у нас!. Приготовить может так – это высший класс! На корвете без него, просто всем беда, И за это выпьем мы – товарищ Тамада, Товарищ Тамада! Идет декабрь по городу, и по знакомым улицам! Сегодня имениннику все тосты и слова И за его здоровье мы выпьем много рюмочек, Но чтобы не болела у нас завтра голова!

Сэт: Сэт сидел за столом и наблюдал в некоторой растерянности. Такой праздник ему было абсолютно вновь. День рождения для него , как и для абсолютно любого другого жителя Халиса, был пустым звуком, лишенным всякого смысла. Но люди есть люди, где бы они не жили. И кругом они любят веселиться. Повод особого значения для веселья не имеет. Мальчик попивал шипучий коктейль и постепенно доходил до нужной кондиции, что бы и самому сказать Рику что-то приятное. Такой обычай землян ему тоже был интересен. Общее веселье было ужасно заразительно. Сэт вспомнил, чт о в его "Хлое" лежит нечто, что майору будет по вкусу. Сэт незаметно смотался с кают-компании в гостевой ангар.

Локи: Слух о юбилее майора дошел и до планеты Уагга, на которой в это время был Локи. Алари не задумываясь вскочил в корабль и помчал к системе Дореи. Орион на орбите нашелся с трудом. Со стороны казалось, что корабль вымер. Локи поговорил с ХьЮгО и припарковал свой корабль рядом с Беллатрикс. Во время разговора, Локи показалось, что ХьЮгО уже пребывал слегка наклюкавшись. Алари отогнал из головы столь странные сомнения. Сгрузив на тележку ящик Аларийского Игристого и торт, алари прошелся в кают-компанию: - Дрррузья, прррошу прррощения за небольшую задеррржку. - Рррик, поздррравляю с юбилеем. Живи долго. Локи разлил игристое по бокалам! и выставил торт на стол - Так давайте же, за это и выпьем!

Хьелен Нортон: Хьелен казалось, что она катается на карусели - гости, стол, высокий потолок, а так же предметы, которые попадали в поле ее зрения - все это кружилось в каком-то замедленном танце.Отбившись от Генри девушка уселась за стол, где выслушав поздравительную речь Улитки, имя которой она так и не научилась произносить, она вдруг подумала, что их первая встреча с головоногом закончилась почти тем же самым состоянием, в котором Хьелен пребывала и сейчас. Уф, ни петь, ни плясать, ни рисовать ее сейчас уже не тянуло. Даже вставать со стула не хотелось. Хотелось только одного - Праздник удался на славу. Но, еще не все гости поздравили майора и девушке приходилось, сжав волю в кулак, делать вид, что все в порядке. "А кто же у нас завтра несет вахту? - мелькнуло у нее в голове, и тут же пришла другая мысль. - Хорошо, что это буду не я!" Локи писал(а): - Так давайте же, за это и выпьем! Опять??? Нет! В Хьелен больше не влезет ни капли! Но наблюдая за тем, как прозрачное шампанское наполняет бокалы и весело шипит девушка невольно протянула за бокалом руку. Не зря же Локи притащил его сюда. Надо его попробовать. И Хьелен отхлебнула...

Трактирщик: Трактирщик помнила о том, что на ее хрупких плечах лежит обязанность распорядителя праздника, которые она добровольно взвалила на себя, поэтому старалась "взять себя в руки и ноги" которые, почему - то отказывались ей повиноваться. Молодая особа покрутила головой ища того, кому она еще не предоставила поздравительное слово. Эника и Сэт. Девчонка и мальчишка. Кого объявить? И надо ли ...уф.. объявлять? Может они сами слово возьмут? Не дожидаясь объявления? А она пока...посидит..вот так ..откинувшись на высокую спинку стула...

Эника: Эника привстала, увидев, как уползает на свет божий Лика, ухватила коробку (довольно таки увесистую и вместе с ней поползла наверх. Вылезя и водрузив коробку на стол, она увидела цель, которую надо поздравить. Кто то из гостей уже спал, кто то еще пытался допить все что было, а Эника судорожно придумывала что сказать. *Почему я не помню, что в коробке?* - испугалась девочка. Наверно не надо было подливать в свое шампанское вон ту синенькую муть, которую пил слизняк. Ого, да он спит! Слизняк калачиком спал в блюде. Лика писал(а): - Эн, ждем.. ик.. сейчас улитка скажет.. потом вручай свой подарок! А я тебя под-держу Эника сфокусировала свой взгляд на именниннике. - Май ИК! ор... Декард, сэр! - девочка зажала себе рот ладошкой, подавив непонятную икающую зевоту. - Я вас поздравляю с днем рождения, желаю много много много (ЧЕГО МНОГО :shock: ?) Хорошего много и быть здоровым и богатым! - родила наконец Эника. - это вам от меня! И, недоумевая, чтож в коробке, девочка открыла крышку, показав майору содержимое и с любопытством сама заглядывая внутрь. В коробке оказался торт. Только Эника никак не могла вспомнить, что это за торт. А, да ладно, не все ли равно, выглядит нормально. Девочка передала торт майору и села, зевая во весь рот. Как то странно она себя чувствовала, очень странно. Нет, пока она больше ничего пить не будет. Но тут опять все подняли бокалы и Эни, чтоб не отстать от всех, отпила еще свой синий пузырящийся "межгалактический коктейль", явно не предназначенный для земных детей. Ей вдруг стало смешно, и Эника тихонько захихикала, борясь с зевотой, и зажимая рот ладошкой. Она обратила внимание на Лику, лучшую подругу и на большого красного таракана, сидящего рядом с ней. Лика по хозяйски положила руку на плечо таракану, таракан шевелил усищами :shock: :lol: . - Лик, а где ты взяла его? - указала пальцем Эника на таракана. - Вроде в парке такие не водятся :?:

Генри Скотт: Курсант не успевал удивляться с какой скоростью на столе, возле майора, растет куча тортов. Вот и Эника притащила еще один, странной наружности. Девчонка что - то говорила майору, но из всеобщего веселья было не очень хорошо слышно и Генри, уже автоматом, приготовился пить за очередной тост , наполнив свой бокал пойлом, привезенным Пушистиком. Генри не очень крепко держался на ногах когда в кают компанию ввалился Локи, таща за собой, в качестве подарка торт и ящик шампанского. "Ну, до тортов сегодня, явно, дело не дойдет," - поставил диагноз сладкоежка Генри, разглядывая причудливый тортик. А жаль... А вот вино... - Нам столько уже не выпить, - вместо приветствия сказал Генри, почесывая затылок. Похоже вечеринка продолжается! Парень поднял бокал.

Терри Говард: Терри потихонечку фигел от этого праздника. Конечно, выпитое вино сделало свое дело, и он сам был навеселе, когда к нему подсел Джеймс. Слово за слово и они разговорились, как и принято, за жизнь. Все бы было хорошо, но парень имел неосторожность нечаянно пролить вино на брюки Терри. - Как тебе можно доверить истребитель, ты и бокала в руках удержать не можешь!!! - вскипел воспитатель отряхивая штаны и радуясь что пролитый напиток был не фиолетовый жужу. Когда Джеймс попытался извиниться, это вывело Терри из себя еще больше. - Сосунок, слюнтяй - кричал он. Ты даже на настоящий поступок не способен! Извиняется тут он!!! - Он бы и дальше продолжил свой монолог , но его рот вдруг неожиданно наполнился сладкой липкой массой и глаза залепил крем. "Сосунок" угостил меня тортом!"-понялТерри, имея желание ответить курсанту тем же, но пока протирал глаза Джеймс смылся. Злой Терри налил себе полный бокал из тех напитков, которые называются "покрепче для офицеров" и одним махом опрокинув бокал в себя двинулся на поиски курсанта. Напиток мгновенно сделал свое дело и через десять минут воспитатель уже не помнил, зачем он забрел в жилой отсек, но прекрасно помнил, что у майора Д.Р., а у него в каюте есть отличная пиротехника. Взяв петарды он спустился в ангар и установил их там. - Эй, ты там! Как тебя там? Хьюго, во!! - заплетающимся языком обратился он к электронному разуму. - Свистать всех сюда, сейчас будет праздник!!

Хьелен Нортон: Хьелен все сидела за столом и когда Джеймс и Терри начали разговор "за жизнь", то у девушки было громадное желание сказать им - нифига вы, парни, в жизни не понимаете! Вот у нас на Абидосе... Но тут затуманенный алкоголем мозг Хьелен начал немного приторможено, но все же анализировать те события, которые стали происходить дальше. Джеймс пролил на Азазель вино, тот начал ругаться, а Джеймс!!! Их такой тихий Джейм!!! Он ударил господина воспитателя в лицо тортом!!!Это ей сниться? Или это все на самом деле происходит? Хорошо, что у Джеймса хватило ума сразу же сбежать оттуда. Как он умудрился никого по дороге не завалить - было для Хьелен загадкой. Азазель с такой мордой (потому что "лицом" это было назвать нельзя!) выглядел так..так!!! Девушка, сначала испугавшись за курсанта, потом вдруг поставила бокал, который продолжала сжимать в руках, на стол и зажала обеими руками рот. Но оттуда, помимо ее желания, все же вырывались сначала какие-то булькающие звуки, а потом, не в силах больше терпеть, девушка захохотала так, что согнувшись пополам исчезла с поля зрения тех, кто еще сидел за столом.

Лика: Эника писал(а): - Лик, а где ты взяла его? - указала пальцем Эника на таракана. - Вроде в парке такие не водятся :?: - Кого? - удивилась Лика, пытаясь сфокусировать взгляд в том направлении, куда показывала Эника. Никаких тараканов на плече сэра Говарда не наблюдалось. - В парке вообще ..ик.. не водятся тараканы.. Лика убрала руку, потому что появился ещё один военный тип на горизонте. Хлоп! И лицо тара.. тьфу.. Азазелло в липкой массе.. :fuh: Курсантка плюхнулась на место и все закружилось Изображение- убегающий Джеймс, догоняющий Терри.. Убегающий Джерри, догоняющий Том.. Ой! Ик! Это уже совсем из другого мультика..

Хьюго: Терри Говард писал(а): - Эй, ты там! Как тебя там? Хьюго, во!! - заплетающимся языком обратился он к электронному разуму. - Свистать всех сюда, сейчас будет праздник!! Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! ...раздался по корвету громкий голос электронного мозга.

Сэт: Сэт вытащил из дальнего ящика для всякого хлама в "Хлое" довольно крупную и увесистую коробку, оббитую когда-то красным бархатом. Пока мальчик рылся внутри корабля, система жизнеобеспечения сделала свое черное дело. От хмеля в голове не осталось и следа. До Сэта дошло, почему это Ральф всегда после жаркой вечеринки уходил ночевать в штурмовик. Внезапно во всех динамиках прозвучало сообщение: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! "На ловца и зверь бежит", кажется так говаривал Рик? - подумал Сэт. Сэт оказался в нужном месте первым. И сразу заметил какие :shock: петарды подготовил Азазель. - Мистер Говард, вы думаете, что вот этот кусок семтекса сойдет за петарду? - мальчик ткнул носком брусок очень подозрительного вида. Но сам будучи абсолютно трезвым, унюхал, что устроитель праздничного фейерверка уже готов полностью. Сэт аккуратненько вынул нож, срезал шнур с подозрительного пакета и зафутболил пакет ногой в дальний угол, пока Азазель пытался повернуться в его сторону.

Томми Фишер: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! От этого объявления Томми подскочил. Он уже перестал вливать в себя всю эту гадость, потому что чувствовал, что их кают-компания безобразничает! И никак не хочет встать по стойке смирно! Как ей это ни приказывай! Но ни шатающися потолок, ни наезжающий на Томми стол не могли удержать парнишку на месте, когда сэр Говард что-то там задумал! Не иначе - что-то интересное! Шатающейся походкой Томми направился в ангар. До его слуха долетел чей-то голос. И он не принадлежал Азазелю. Кто то явился вперед его? Боясь пропустить самое интересное Томми постарался поспешить на этот звук. Сэт писал(а): - Мистер Говард, вы думаете, что вот этот кусок семтекса сойдет за петарду? - мальчик ткнул носком брусок очень подозрительного вида. Но сам будучи абсолютно трезвым, унюхал, что устроитель праздничного фейерверка уже готов полностью. Сэт аккуратненько вынул нож, срезал шнур с подозрительного пакета и зафутболил пакет ногой в дальний угол, пока Азазель пытался повернуться в его сторону. Перед лицом что-то мелькнуло, с характерным свистом и шлепнулось в углу ангара. - Ты чо? Офигел? - сфокусировав взгляд на "оруженоссце" Рика Томми с недовольным видом уставился на Сэта. - Ты не в тире! А если напился - веди себя прилично! - немного заплетающимся языком сказал он мальчику.

Сэт: Томми Фишер писал(а): - Ты чо? Офигел? - сфокусировав взгляд на "оруженоссце" Рика Томми с недовольным видом уставился на Сэта. - Ты не в тире! А если напился - веди себя прилично! Сэт оттолкнулся одной ногой, а на подошве другой подкорректировал гравитационное поле, и прокатился по палубе, как по ледяному катку, к внезапно появившемуся Томми. - Не шуми, я петарду стырил, - шепнул Сэт Томми, повесившись тому на плечи. - идем лучше, место поудобнее займем.

Генри Скотт: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! О!!! Сейчас полетаем! - решил Генри и захватив со стола бутылку и пару бокалов поспешил вниз.

Джеймс Джонс: Хьюго писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! Джеймс, если бы был трезвым, то наверное и не пошел бы вниз, в лапы к Терри, Но влитый в себя алкоголь горячил кровь и Джемс чувствовал себя таким героем , что никакой господин воспитатель был ему сейчас не страшен. Увидев что Генри прихватил бутылку, он тоже решил не отставать и взяв со стола еще одну пошел вслед за другом.

Хьелен Нортон: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар!. И что же там интересного собирается устроить сэр Азазелло? Хьелен вылезла из-за праздничного стола и стала спускаться в ангар.

Томми Фишер: Сэт писал(а): - Не шуми, я петарду стырил, - шепнул Сэт Томми, повесившись тому на плечи. - идем лучше, место поудобнее займем. - Хы))) Дай мне, я ща как рвану,, - Томми посмотрел на Сэта, желая обнаружить в его руках разноцветный пакет. - Салют - это здорово! Я видел один раз Но Сэт куда - то его тянул, занимать какие - то места. Нафига? Ему и тут весело!Но, поддавшись на уговоры, Томми поплелся за ним.

Лика: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! Ликин мозг едва выдержал такой громкий звук, она схватилась за голову, которую немного кружило, и тоже попыталась выползти из-за стола. Ни тараканов, ни Азазеллы рядом не было, поэтому опорой стал стул, где недавно они сидели. Тортик всколыхнулся в желудке. Беее.. Нельзя столько ЕСТЬ! Ик! - Эн, ты .. вы идете? - посмотрела на двух постоянно разъезжающихся своих подружек Лика . И тоже поплелась, держась за стулья и, когда они кончились, за стенки, за всеми. Интересно же, что там?!

Эника: ХьЮгО писал(а): Господа! Сэр Терри Говард приглашает всех спуститься в ангар! Лика писал(а): - Эн, ты .. вы идете? - посмотрела на двух постоянно разъезжающихся своих подружек Лика :blink: . И тоже поплелась, держась за стулья и, когда они кончились, за стенки, за всеми. Интересно же, что там?! Ого!!! Эника залпом допила синий коктейль, и поплелась за подружкой, думая, куда так быстро пробежали таракан и зеленая многоножка? Добравшись до места запуска петард, Эника положила руку на плечо Лики и установила себя в более - менее вертикальное положение. - А чее.... - она посмотрела по сторонам - таракана не было видно, а вот Азазелло был.

Сэт: Томми Фишер писал(а): - Хы))) Дай мне, я ща как рвану, - Томми посмотрел на Сэта, желая обнаружить в его руках разноцветный пакет. - Салют - это здорово! Я видел один раз - Сейчас, это не интересно, сейчас Азазель нам салют устроит. Я придумал получше. - мальчишка совсем шопотом сказал в ухо Томми: - Ночью заложим заряд на выходе с каюты Азазеля. С лазерным барьером. А утром трезвый и весь такой крутой из себя мистер Говард подорвется на собственной петарде Сэт походя поддел ногой уже спокойно валяющуюся петарду, подхватил рукой и сунул себе в карман.

Томми Фишер: Сэт писал(а): - Сейчас, это не интересно, сейчас Азазель нам салют устроит. Я придумал получше. - мальчишка совсем шёпотом сказал в ухо Томми: - Ночью заложим заряд на выходе с каюты Азазеля. С лазерным барьером. А утром трезвый и весь такой крутой из себя мистер Говард подорвется на собственной петарде :twisted: Сэт походя поддел ногой уже спокойно валяющуюся петарду, подхватил рукой и сунул себе в карман. - Ага! - то ли соглашаясь, то ли выражая, наоборот, несогласие, вякнул Томми. То, что он услышал требовалось хорошо обдумать. Если все получиться и Азазель подорвется на салюте, то будет над чем похохотать вдоволь! При одном маленьком условии - если потом господин воспитатель не узнает чьих это рук дело. А это сделать ох как тяжело! До утра было время и Томми решил не забивать себе голову, в которой палили тридцать станнеров разом. - Господин Говард, вы хотите устроить салют? - решил выяснить парнишка у Терри.

Терри Говард: Господин Терри решил, что все кто хотел прийти - пришел, а те кто не явился сам и виноват. Почесав затылок и вспомнив то, что хотел сказать, заплетающимся языком он начал. - . .. Дырокол! Во!! Наполните пожалуйста всем бокалы! - Господа, в честь майора праздничный салют! Ура, господа! - и поджег запал. Что было потом он помнил плохо. Помнил только страшный грохот где то у себя над ухом.

Хьелен Нортон: Хьелен прибыла в ангар и отметив про себя, как мелкие - Сэт и Томми шепчуться, решила подойти к ним. Если двое пацанов собираются вместе, то обязательно что-нибудь придумают. Это была чуть ли не народная примета! Девушка уже двинулась в их сторону, но тут Азазелло, что называется, не дремал! Терри Говард писал(а): - Господа, в честь майора праздничный салют! Ура, господа! Зрелище вышло незабываемое! Хьелен смотрела на это чудо, которое рассыпалось в стороны разноцветными брызгами, и в душе ее проснулось ликование. - Ура! Ура, майору!!! - крикнула девушка следом за Говардом.

Лика: Лика немного опоздала, вернее прибыла по стеночкам как раз вовремя. Прямо перед глазами вспыхнули разноцветные брызги фейерверка. Вау!!! Крас-сотииищааа!!! - воскликнула, с трудом справляясь с несколько заплетающимся языком, Лика. Девчонка оперлась на стену и не спускала глаз с великолепного зрелища Хьелен Нортон писал(а): - Ура! Ура, майору!!! - УР-РА !!! - подхватила призыв Хьелен Алика.

Генри Скотт: Генри встретил внизу Джеймса " вооруженного до зубов" бутылками. "О, праздник продолжается!" мелькнуло у парня в голове. Парни тут же нашли Хьелен, свистнули мальков Томми, Сэта и Дэвида. Курсантки и без того уже были готовые. Но парни и их не обделили вниманием, тоже предложили шампусика[url]http://www.goldenstuff.net/forum/images/smilies/1_beer.gif[/url] . В общем, когда грянул салют , а вслед за ним "Ура!" и звон бокалов Генри понял, что это была последняя его порция . Сознание медленно покинуло его и он решил, что пришло время слегка вздремнуть.

Джеймс Джонс: Джеймс посмотрел на друга, который так здорово устроился на полу ангара и сейчас мирно дремал позавидовал ему. После салюта они приговорили еще бутылку, а может и не одну вина и теперь у него было одно желание, добраться до своей каюты. Но, как назло парень встретил господина воспитателя мирно дремавшего в сторонке. Парню стало страшно стыдно за то, что он сегодня его так накормил тортом и он решил загладить свою вину, унести Азазелло в каюту.Но тот, как на грех, оказался ну уж очень тяжелым, и Джеймс выбился из сил пытаясь взвалить его на себя. При этом он раза три уронил Терри. Вконец устав, Джеймс решил отдохнуть и улегся на господина Говарда (ну не на пол же ложиться в самом деле?). Слегка не рассчитав время отдыха Джеймс не заметил, как уснул.

Трактирщик: В голове Трактирщика все перепуталось и перемешалось - салаты, салюты, стажеры, курсанты... Но только одна мысль сверлила, как назойливая муха - домой! ей хотелось оказаться дома, растянуться на своей громадной кровати и впасть в крепкий сон. Но чтобы это сделать, нужно сначала попасть в космолет, потом долететь до Дореи, найти свой дом, а уж потом - искать спальню и кровать. Итак, первым делом - попасть в космолет космолет. Трактирщик, с чувством выполненного на празднике долга, отправилась в ангар, для того, чтобы найти транспорт, который немедленно доставит ее на ее планету!

Рик Декард: Праздничный вечер подошел к своему логическому завершению. Мистер Говард своим салютом поставил жирную точку. Локи мирно дремал расположив свою морду прямо в тарелке с креветками. Майор подсыпал ему еще и устриц. Майор помнил, что у алари после перепою просыпается жуткий аппетит. Майор отдал команду ХьЮгО прибрать со стола в прохладное место только скоропортящиеся продукты. Утром, или когда там, кто проснется и пожелает перекусить, то выбор у него будет. Самому майору тоже было хорошо. Электронная система саморегуляции дозировала всасывание спирта так, что бы поддерживать состояние легкой эйфории. Майор прошелся по палубам, кое-где переступая через поверженных бахусом членов экипажа. Вечер удался. На нижних палубах майор наткнулся на Трактирщика, явно пытающегося найти свой космолет в лабиринте переходов. Майор направился к нему: - Спасибо большое за вечер, прекрасная работа! - Если вы ищете свой космолет, то я вас к нему проведу.

Сэт: Генри Скотт писал(а): свистнули мальков Томми, Сэта и Дэвида. Курсантки и без того уже были готовые. Но парни и их не обделили вниманием, тоже предложили шампусика . В общем, когда грянул салют , а вслед за ним "Ура!" и звон бокалов Генри понял, что это была последняя его порция . Сознание медленно покинуло его и он решил, что пришло время слегка вздремнуть. Сэт сделал ясный вывод: Генри полег как настоящий герой. Томми, на взгляд мальчика, выглядел не на много лучше. - Томми, потопали в "Хлою", пока тут все пьяные, покувыркаемся вокруг Ориона.

Хьелен Нортон: Как она попала к себе в каюту - девушка не помнила. Она очнулась только тогда, когда увидела перед собой свою собственную кровать, и со вздохом облегчения "Уффф...", который выражал скорее, гордость себе любименькой за то, что она добралась до конечной цели своего путешествия, а не заблудилась и не забрела куда-нибудь в оранжерею, рухнула на кровать не раздеваясь и не снимая туфлей, на высоченных каблуках. - Хьюго! - из последних сил воззвала она к электронному мозгу корабля. - Прикажи Дыроколу разнести...разнести...всех ...по домам... то есть по каютам...Генри..Джеймса...Терри...Азазело.....ой, Хьюго! Ну, сам там увидишь кто еще и где валяется... - из последних сил произнесла девушка, перед тем, как впасть в качающуюся и мчащуюся на нее темноту.

Томми Фишер: Сэт писал(а): - Томми, потопали в "Хлою", пока тут все пьяные, покувыркаемся вокруг Ориона. - Ага, по...оо..ой..летели...- сразу же отозвался парнишка на заманчивое предложение Сэта, но сделав два нетвердых шага вперед остановился и посмотрев на рядом стоящего пацана вдруг выпалил без запинки. - Это как это - покувыркаемся??? Это как ..как...как на татами, что ли? - он старался осмыслить сейчас то, что услышал. - Не, погоди - ка! А не увидят? - частичка здравого смысла где то в глубине черепушки просигналила тревогу, но тут же замолчала под напором задора и бесшабашности. - А!!! Пошли! - через секунду,мысленно махнув на все рукой согласился Томми. - Только ты меня проводи до Хлои, а то я как-то...- было стыдно признаться, что он плохо соображал где сейчас находиться. Но была надежда на то, что Сэт знает точное направление, куда им надо двигаться.

Сэт: Томми Фишер писал(а): - Ага, по...оо..ой..летели...- сразу же отозвался парнишка на заманчивое предложение Сэта, В таком ответе Сэт не секунды не сомневался. Томми Фишер писал(а): - Это как это - покувыркаемся??? Это как ..как...как на татами, что ли? - он старался осмыслить сейчас то, что услышал. - Не, погоди - ка! А не увидят? - - В Хлое вокруг Ориона покувыркаемся. Тебя волнует, увидит нас кто-то сейчас или нет? А даже если и увидят, тебе-то что с того? Томми Фишер писал(а): - А!!! Пошли! - через секунду,мысленно махнув на все рукой согласился Томми. - Только ты меня проводи до Хлои, а то я как-то... - Во, верная мысль! Нет проблем, сейчас будем на месте. Сэт взвалил Томми себе на плечи и потащил в ангар. Через несколько минут мальчики были на месте. Сэт ввел через коммуникатор код и кокпит Хлои съехал в сторону. Сразу за дверью пацаны увидели коммуникационное поле Хлои - по внешнему виду как ртуть жидкая. - Ну как, не стремно внутрь нырнуть? - Сэт снял с себя курточку и футболку, и отправил одежду внутрь корабля. - Жарко для меня внутри, да и управлять так легче. А тебе в самый раз и в одежке будет. Лезь первым, а я за тобой. Только не пугайся, там внутри никаких рычагов и сидений. Просто занимай удобную позу, поле само тебя поддержит. ("А заодно протрезвеешь быстренько" - подумал Сэт)

Томми Фишер: Сэт писал(а): - В Хлое вокруг Ориона покувыркаемся. Тебя волнует, увидит нас кто-то сейчас или нет? А даже если и увидят, тебе-то что с того? "Агааа!!! Что с того? Легко так гооврить, когда у тебя статус неприкас...неприкрос...ну, когда знаешь, что тебе ничо за это не будет", - мысленно пробухтел парнишка, но опасаясь, что Сэт уличит его в трусости благоразумно оставил эти мысли при себе. Благодаря Сэту Томми быстро добрался до Хлои, подивившись, что тот смог его так запросто дотащить. Ноги у Томми заплетались. Сэт писал(а): - Ну как, не стремно внутрь нырнуть? - Сэт снял с себя курточку и футболку, и отправил одежду внутрь корабля. - Жарко для меня внутри, да и управлять так легче. А тебе в самый раз и в одежке будет. Лезь первым, а я за тобой. Только не пугайся, там внутри никаких рычагов и сидений. Просто занимай удобную позу, поле само тебя поддержит. ("А заодно протрезвеешь быстренько" - подумал Сэт) - Мне? Стремно? Да нифига! - Томми полный решимости немного оттолкнул от себя Сэта и направился внутрь Хлои. Внутри, он не долго думая, растянулся на полу. Именно в таком положении он хотел сейчас оказаться. - Сэт, можно мне так? - на всякий случай спросил он у приятеля.

Трактирщик: Рик Декард писал(а): - Спасибо большое за вечер, прекрасная работа! - Если вы ищете свой космолет, то я вас к нему проведу. - Да майор, будьте так любезны - помогите мне найти мой космолет, - ноги Трактирщика заплетались ничуть не хуже языка и молодая особа, споткнувшись в очередной раз, пошатнулась и схватилась за локоть именинника. - Я хочу домой. :(

Рик Декард: Трактирщик писал(а): - Да майор, будьте так любезны - помогите мне найти мой космолет, - ноги Трактирщика заплетались ничуть не хуже языка и молодая особа, споткнувшись в очередной раз, пошатнулась и схватилась за локоть именинника. - Я хочу домой. Майор подхватил даму, не дав ей получить травмы, и предложил: - А знаете что, я не отпущу Вас с Ориона в столь позднее время. У нас есть масса свободных кают. Оставайтесь у нас до утра, позавтракаете и полетите домой. А вот и лифт в жилой сектор. Двери лифта приветливо распахнулись.

Сэт: Томми Фишер писал(а): - Мне? Стремно? Да нифига! - Томми полный решимости немного оттолкнул от себя Сэта и направился внутрь Хлои. Внутри, он не долго думая, растянулся на полу. Именно в таком положении он хотел сейчас оказаться. - Сэт, можно мне так? - на всякий случай спросил он у приятеля. - Конечно можно, если тебе так удобно. А мне больше нравится так: Сэт расслабился, разрешил полю окутать себя, представил себя в удобном кресле боевого флайера-атмосферника. Поле окутало мальчишку. Сэт завис над полом в удобной позе. - Ну как, вылетаем? Сэт с помощью компьютера Хлои связался с электронным мозгом Ориона: -ХьЮгО, дружище, открой, будь добр, врата. Мы с Томми полетаем пару часиков.

DRL-160 Дырокол: Дырокол с тремя носилками на прицепе выехал из мастерской на спасательную операцию. Спасать пропитанных алкоголем членов экипажа. Праздничный беспорядок, который творился на корвете, немного беспокоил робота. Чтобы привести корабль в порядок, снова придётся вносить изменения во всякие планы и графики ремонтных работ. :ne: - А вот и мистерррр Генннри! - DRL подцепил курсанта Скотта манипуляторами и поместил на передние носилки. - А вот и мистеры Говард и Джонсссс! - достойные джентльмены также были погружены, и алкогольный эшелон двинулся дальше

Лика: Лика, оглушенная и ослепленная фейерверком, сползла по стенке, за которую пыталась держаться, и блаженно закрыла глаза. Все было настолько великолепно, что не хотелось никуда уходить. Да и зачем?! Ведь ВСЕ тут! Девочка сладко почмокала губами и завалилась на бок, поджав одну ногу к самому подбородку . В её памяти долго ещё грохали взрывы пиротехнических штучек и звучали чьи-то голоса...

Хьюго: Сэт писал(а): -ХьЮгО, дружище, открой, будь добр, врата. Мы с Томми полетаем пару часиков. - Во избежании непредвиденных ситуаций, в связи с тем что экипаж Ориона находится в неадекватном состоянии, вылет, без особых указаний офицеров, запрещен,- Хьюго продекламировал приказ который ему отдали накануне.

Томми Фишер: Накопившаяся за день усталость и такой бурный, богатый событиями вечер, дали о себе знать. Сэт что то там возился не обращая внимания на Томми, и мальчишка, воспользовавшись моментом что его оставили в покое, уснул, растянувшись на полу и положив под голову собственную руку. Во сне он снова и снова наблюдал салюты.

Сэт: Сэт посмотрел, как распластался на полу Томми, вздохнул и сам подправил другу удерживающее поле. Что бы мальчишке было мягко, как в постели императора Халиса. Сэт прикинул, что за полчаса, Томми будет как огурчик. ХьЮгО писал(а): - Во избежании непредвиденных ситуаций, в связи с тем что экипаж Ориона находится в неадекватном состоянии, вылет, без особых указаний офицеров, запрещен,- Хьюго продекламировал приказ который ему отдали накануне. ХьЮгО как обычно занудствовал, декламируя стандартные инструкции. - ХьЮгО, ты же знаешь сам и так, что со мной все будет в порядке. Кстати, из всех живых существ на Орине, я единственный трезвый. Вот смотри - мальчик подсунул палец под анализатор аптечки для взятия анализа крови. Когда появились данные экспресс-анализа - анализ показывает, что я трезв и абсолютно здоров. Через полчаса и Томми будет вылечен, если мы полетаем. Да и вообще, поохраняем вас пару часиков снаружи, пока твои роботы порастаскивают народ по каютам. В общем, ХьЮгО, открывай.

Хьюго: Сэт писал(а): - ХьЮгО, ты же знаешь сам и так, что со мной все будет в порядке. Кстати, из всех живых существ на Орине, я единственный трезвый. Вот смотри - мальчик подсунул палец под анализатор аптечки для взятия анализа крови. Когда появились данные экспресс-анализа - анализ показывает, что я трезв и абсолютно здоров. Через полчаса и Томми будет вылечен, если мы полетаем. Да и вообще, поохраняем вас пару часиков снаружи, пока твои роботы порастаскивают народ по каютам. В общем, ХьЮгО, открывай. Имей в виду, в случае непредвиденных обстоятельств, спасать вас будет некому. Так что рассчитывайте только на себя, - проворчал электронный мозг соображая можно ли нарушить выданные ранее инструкции. Получив от Хлои результаты анализа крови мальчика, которые показали, что пилот трезв, решил все же разрешить вылет Хлои. Дополнительная охрана, когда весь экипаж повально пьян, им сейчас не помешает. - Хлоя, вылет разрешаю. Шлюзовые врата открыты.

Сэт: ХьЮгО писал(а): Имей в виду, в случае непредвиденных обстоятельств, спасать вас будет некому. Так что расчитывайте только на себя, - ... - Хлоя, вылет разрешаю. Шлюзовые врата открыты. - Спасибо ХьЮгО, ты самый лучший электронный мозг во вселенной. Мальчик усилил тягу, и Хлоя оказалась в открытом космосе. Сэт активизировал системы сокрытия штурмовика в коротковолновых диапазонах электромагнитных волн. Теперь Хлою можно было обнаружить только столкнувшись с нею в упор. Сэт, так же, активировал системы обзора через коммуникатор себе и Томми. Пусть он во сне видит открытый космос. "Интересно, когда хмель проходит во сне, то сны могут быть самые причудливые. А что сейчас снится Томми, когда на сон наложена картинка реального пространства?" - подумал мальчик, но в сны друга лезть своим коммуникатором не стал. Зато активировал оружие и взял под свой полный контроль. Вот теперь можно было спокойно летать до того, как Томми проснется.



полная версия страницы