Форум » Второй полет Ориона. » "Закон Бумеранга" (продолжение) » Ответить

"Закон Бумеранга" (продолжение)

Хьелен Нортон:

Ответов - 193, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Эластриэлла: Сандрильона пишет: Санса взяла за руку Элли, - хотя ты уже больше меня тут видела, но я надеюсь, ты будешь моей парой!- - Конечно же буду, - без размышлений согласилась Элли. - Ой, а я, знаешь, тоже есть хочу. Я так переволновалась, когда челнок вела, у меня теперь внутри как-будто пусто...

Иверсен: - Все готовы? Тогда прошу следовать за мной! - Иверсен направился к главному выходу из ангара.

Хьелен Нортон: Хьелен слышала, что Генри говорил самому младшему члену экипажа, но не сделал в его сторону ни шага. Не потому, что не хотела быть "нянькой", а потому, что оставила право выбора за мелким. А пока он решал, "брать тетю за руку или нет" Хьелен пристроилась рядом с колонной курсантов. которая отправлялась в экскурсию по Ориону. Иверсен пишет: - Все готовы? Тогда прошу следовать за мной! - Не отставать! - скомандовала она для порядка, прекрасно зная, что на корвете потеряться невозможно.


Йоахим Рупп: Йоха, находясь в такой тесной компании, уже стал немного беспокоится за себя. Мало того, что толпа и галдит, хотя бы и тихо, так еще и офицеры, те, что раньше летали на Орионе, не блокируют поток своих коммуникаторов, кроме Декарда, разумеется и капитана. Йоха так и не понял даже какой он у Кэпа конструкции. \ - Димка, идем со мной. - Хьелен и Генри так "громко" об малыше думали, что Йоахим узнал даже его имя. - Офицеры шутят.

Димка Бояринов: Генри Скотт пишет: - Маличиик!! - МАленький который! - Иди сюда! - Дай руку Хьелен. А то потеряешься, ищи тебя потом....- Генри позвал Димку, который бестолково озирался по сторонам, того и гляди норовя потеряться в великих ангарах Ориона) -Меня зовут Дмитрий Бояринов- немного обиделся малой и поперся с трону Хьелен Йоахим Рупп пишет: - Димка, идем со мной. - Хьелен и Генри так "громко" об малыше думали, что Йоахим узнал даже его имя. - Офицеры шутят. -Погналиии!!!- Димка с радостью принял предложение товарища и тут же метнулся в сторону Йохи "конечно лучше идти рядом с таким же как ты парнишкой, чем ползать по "Ориону" с незнакомой теткой" пронеслось у него в голове. -Ты тоже здесь первый раз? А тебя как зовут? " А ты в футбол гонять умеешь?" пристал Димка к своему новому знакомому

Маркус Берг: Иверсен пишет: Все готовы? Тогда прошу следовать за мной! Маркус удивляясь тому, что шагать приходится налегке, потому что рюкзачок, который оттягивал последние часы его руки сейчас спокойно отправился на Орион в тележке. Быстро оглядев ангар и решив, что за его пределами он может увидеть еще более интересное Маркус двинулся за капитаном, попутно негромко переговариваясь в Реем. - А я Орион себе совсем другим представлял, - сообщил он приятелю. - Он мне даже приснился. Один раз.

Генри Скотт: В общем, наконец все более или менее построились сбились в толпу и пошли за капитаном. Генри пошел ПОСЛЕДНИМ! приглядывая , в пол глаза, за слишком оживленной ребятней.

Иверсен: - Сейчас мы находимся на нижней или технической, палубе. Над нами, соответственно, верхняя или жилая палуба. Здесь, на нижней, прежде всего, оборудованы ангары, в которых находятся наши транспортные корабли и истребители. Лейтенант Скотт, вы не забыли, какой ангар зарезервирован? Курсантам-стажерам, которые будут нести вахту, это необходимо знать во избежание накладок.

Йоахим Рупп: Димка Бояринов пишет: -Ты тоже здесь первый раз? А тебя как зовут? " А ты в футбол гонять умеешь?" пристал Димка к своему новому знакомому Йоха положил руку малышу на плечо. - Меня звать Йоахим и на Орионе я тоже первый раз, но пару раз встречал этот корвет в космосе. А что такое футбол? Научишь?

Димка Бояринов: Йоахим Рупп пишет: - Меня звать Йоахим и на Орионе я тоже первый раз, но пару раз встречал этот корвет в космосе. А что такое футбол? Научишь? -Футбол, это ээээ, ммммм, кароче научу, хлопнул по плечу своего знакомого Димка - Смотри какие штуки!!!!! Вот это, да!!!- увидев истребители, Димка открыл от удивления рот - Вот бы погонять на них, бум-бум и все враги убиты, а ты умеешь ими управлять, Йоахим?

Генри Скотт: - А ну, отставить разговоры,- гаркнул Генри на слишком уж разговорившегося Димку. Иверсен пишет: Лейтенант Скотт, вы не забыли, какой ангар зарезервирован? Курсантам-стажерам, которые будут нести вахту, это необходимо знать во избежание накладок. - Всего на корвете 6 шлюзовых ангаров и две выдвижных платформы, для транспорта,- принялся рассказывать Генри. - Первым ангаром никто , никогда не пользовался. Второй, зарезервирован для грифонов. - Для полетов, истребители пользуются третьим и четвертым. - Пятый и шестой предназначен для гостей. - Вроде так,- освежил в памяти расположение шлюзов лейтеха. - Где находятся спасательные модули, капитан, со временем, вам покажет. Чтобы без скафандров в космос не сиганули))- хохотнул он. Эх, сейчас бы не малявок водить, а Ригель навестить. Надеюсь не списали еще...

Йоахим Рупп: Йоха дал офицеру сказать свое слово. Информация была полезной. И только когда группа пошла дальше по коридору негромко ответил Димке: - То не штуки, а истребители Х-Винг степ 7 бис. Лучшие боевые машины вашего флота. Конечно же я умею ими управлять. И ты нучишься обязательно. - пообещал Йоха пацанчику.

Иверсен: Генри Скотт пишет: - Вроде так,- освежил в памяти расположение шлюзов лейтеха. - У вас хорошая память, лейтенант, - одобрил Иверсен. - Кроме того, на нижней палубе расположены склады, реакторы, двигатели и мастерская. Один из входов в техническую зону я вам сейчас покажу. И сразу предупреждаю: вход туда разрешен только при исполнении обязанностей. Из праздного любопытства сюда соваться не следует, это будет рассматриваться как дисциплинарный проступок. Со всеми вытекающими последствиями.

Димка Бояринов: Йоахим Рупп пишет: То не штуки, а истребители Х-Винг степ 7 бис. Лучшие боевые машины вашего флота. Конечно же я умею ими управлять. И ты нучишься обязательно. - пообещал Йоха пацанчику. - а когда? нас будут учить? "Х-Винг степ 7 бис.....Х-Винг степ 7 бис", нет ничего подобного Димка не слышал, но уже мысленно представлял себя пилотом неизвестной машины

Йоахим Рупп: - Когда учить? А ты по чем специализируешься? Какую профессию изучаешь? - спросил Йоахим у пацана.

Маркус Берг: Маркус шел вперед, вертел головой, рассматривая все, что проносилось перед его глазами и слушая капитана. Все о чем он столько мечтал уже не казалось чем-то далеким. Вон оно! Все тут, рядышком! Ангары, истребители.. Ух, как здорово! Генри Скотт пишет: - Где находятся спасательные модули, капитан, со временем, вам покажет. Чтобы без скафандров в космос не сиганули)) Маркус насторожился и весь обратился в слух. Иверсен пишет: Кроме того, на нижней палубе расположены склады, реакторы, двигатели и мастерская. Один из входов в техническую зону я вам сейчас покажу. И сразу предупреждаю: вход туда разрешен только при исполнении обязанностей. Из праздного любопытства сюда соваться не следует, это будет рассматриваться как дисциплинарный проступок. Со всеми вытекающими последствиями. А тут еще и запрещенные места есть? - мысленно удивился Маркус.

Рей Томлисон: Рей тоже с интересом рассматривал все вокруг, стараясь не отставать от сопровождающего. Конечно, со временем каждый уголок Ориона станет родным и знакомым, а сейчас казалось важным не пропустить ни единого слова. Генри Скотт пишет: - Где находятся спасательные модули, капитан, со временем, вам покажет. Чтобы без скафандров в космос не сиганули))- хохотнул он. Рей с интересом уставился на люк, на который кивнул Скотт. "Значит их и в космос выпускать будут? - заинтересовался Томилсон. - Интересно, по службе или в качества награды?" Иверсен пишет: Кроме того, на нижней палубе расположены склады, реакторы, двигатели и мастерская. Один из входов в техническую зону я вам сейчас покажу. И сразу предупреждаю: вход туда разрешен только при исполнении обязанностей. Из праздного любопытства сюда соваться не следует, это будет рассматриваться как дисциплинарный проступок. Со всеми вытекающими последствиями. Склад! У Рея даже дух захватило, сколько там могло бы быть интересного! И полезного! Особенно если знаешь куда и как эту находку можно будет использовать. Поставив себе мысленную галочку на этой палубе, Рей снова стал внимательно слушать капитана.

Иверсен: - А сейчас мы воспользуемся лифтом и поднимемся на верхнюю палубу. Следуйте за мной. Иверсен направился к ближайшему грузовому лифту, в обычный такой толпой было не вместиться.

Сандрильона: Генри Скотт пишет: - Всего на корвете 6 шлюзовых ангаров и две выдвижных платформы, для транспорта,- принялся рассказывать Генри. - Первым ангаром никто , никогда не пользовался. Второй, зарезервирован для грифонов. - Для полетов, истребители пользуются третьим и четвертым. - Пятый и шестой предназначен для гостей. - Вроде так,- освежил в памяти расположение шлюзов лейтеха. Иверсен пишет: - У вас хорошая память, лейтенант, - одобрил Иверсен. - Кроме того, на нижней палубе расположены склады, реакторы, двигатели и мастерская. Один из входов в техническую зону я вам сейчас покажу. Санса слушала, крутила головой...и очень мало что понимала. Внимательно посмотрела на Элли, и убедилась по её лицу, что та понимает намного больше! "Может, она мне потом объяснит? " - с надеждой подумала девочка и решительно пошла вперед к лифту. Кто хочет, тот добьётся, в конце концов!!!

Эластриэлла: - Что-то не так? - тихонько спросила Эластриэлла у подружки. Уж больно решительно Санса к лифту поспешила. Эластриэлле как раз внизу нравилось, она бы, напротив, с интересом послушала бы про техническу зону поподробнее. А еще лучше бы ее посмотрела. Конечно, никуда техзона не убежит, Элли в ней и предстоит работать. Но зачем откладывать на завтра то, что можно увидеть сегодня?



полная версия страницы