Форум » Второй полет Ориона. » "Закон Бумеранга" (продолжение) » Ответить

"Закон Бумеранга" (продолжение)

Хьелен Нортон:

Ответов - 193, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Маркус Берг: Иверсен пишет: Курсанты, вольно. Дамы и господа, рад всех приветствовать на борту "Ориона", который на ближайшее время будет и вашим местом службы и работы, и вашим домом. Уверен, наш новый экипаж продолжит славные традиции "Ориона". - Ага! - негромко, чтобы его услышали только рядом стоявшие произнес Маркус, соглашаясь в капитаном, которого с интересом и разглядывал. - Традиции, - так же тихо повторил Маркус. - Как думаешь нам расскажут про традиции?- это уже было сказано Рею. Команда же была вольно, значит можно позволить задать вопросики шепотом.

Хьелен Нортон: Иверсен пишет: Курсанты, вольно. Дамы и господа, рад всех приветствать на борту "Ориона", который на ближайшее время будет и вашим местом службы и работы, и вашим домом. Уверен, наш новый экипаж продолжит славные традиции "Ориона". Хьелен лишь прошлась взглядом по шеренге экипажа, убеждаясь, что все в порядке и осталось лишь дождаться команды, которая позволит удалиться на освоение своей каюты на Орионе.

Иверсен: - А сейчас для новичков я проведу экскурсию по кораблю. Те, кто уже был здесь раньше, могут присоединиться к экскурсии по собственному желанию. Взгляд капитана на этих словах остановился на сияющем как начищенная монетка Фишере. Сразу было видно, что Томми ужасно рад, что снова оказался на "Орионе". - Мистер Скотт, мисс Нортон. Вы, конечно, прекрасно знаете "Орион", но вас я попрошу отправиться с нами и ассистировать мне в проведении экскурсии.


Рик Декард: Официальная часть церемонии встречи экипажа с капитаном была проведена. Теперь пассажиры тоже могли пройти на корабль. - Йоахим, идем. Нам тоже пора. - Рик пошел по трапу не дожидаясь Йоху. Пацан шустрый, сам справится. Теперь следовало поздороваться с капитаном. Капитан, естественно, давно был в курсе, что Рик Декард проведет на Орионе часть миссии, подробности которой полковник должен сообщить офицерам только после отбытия Ориона. Так же, следовало представить капитану регрессора Руппа, появление которого не было запланированно. - Капитан, рад вас снова видеть! - Рик протянул руку для пожатия капитану Иверсену.

Йоахим Рупп: Йоха бросил свой рюкзачок на роботележку к остальным вещам и направился к капитану. Подойдя ближе, подросток молча остановился, дожидаясь, когда взрослые наговорятся.

Хьелен Нортон: Иверсен пишет: Мистер Скотт, мисс Нортон. Вы, конечно, прекрасно знаете "Орион", но вас я попрошу отправиться с нами и ассистировать мне в проведении экскурсии. - Есть, сэр! - отправила рапорт девушка капитану. Вряд ли что-то изменилось за время ее отсутствия на борту этого корабля. Тот, прежний Орион, и Хьелен, и Генри, и Томми знали, как свои "пятьпальцев" и было интересно вновь оказаться на корвете. Может быть стала другой оранжерея? Или кают- компания поменяла свой цвет? Вот сейчас Хьелен все и увидит.

Димка Бояринов: Бен Гарри пишет: -Умею . Но больше уважаю раумбол . Смотри - это капитан , -показал он на мужчину излучающего силу духа . -раумбол!? это что за диво? я не в курсе....шепнул тихонько Димка

Иверсен: Рик Декард пишет: - Капитан, рад вас снова видеть! - Рик протянул руку для пожатия капитану Иверсену. - Я тоже рад, полковник, - ответил Иверсен, пожимая руку. - И, пользуясь случаем, поздравляю с повышением.

Рик Декард: - Спасибо, капитан. Очень надеюсь, что это действительно так и мы локализуем вторжение. - ответил Декард. - Разрешите Вам представить моего приемного сына Йоахима Руппа, капитан. - полковник приобнял Йоху и подвел ближе к кэпу. - Мальчик впервые на территории Союза Террана, немного смущается. - тепло улыбнулся Рик.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Традиции, - так же тихо повторил Маркус. - Как думаешь нам расскажут про традиции?- это уже было сказано Рею. - Думаю, что расскажут, а потом еще не раз напомнят... если мы невзначай забудем о какой-нибудь их них, - так же шепотом ответил Маркусу Рей. - Ты слышал что-нибудь о заведенных тут порядках? Можно было позволить себе пообщаться, тем более что капитан уже закончил свою приветственную речь, а новых распоряжений пока не было.

Иверсен: Рик Декард пишет: - Разрешите Вам представить моего приемного сына Йоахима Руппа, капитан. - полковник приобнял Йоху и подвел ближе к кэпу. - Мальчик впервые на территории Союза Террана, немного смущается. - тепло улыбнулся Рик. - Рад знакомству, молодой человек, - улыбнулся Иверсен. - Уверен, "Орион" в твоем лице получит отличного члена команды.

Йоахим Рупп: - Я тоже рад знакомству, сэр. Надеюсь, что не подведу команду. - ответил Йоха и улыбнулся.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - Думаю, что расскажут, а потом еще не раз напомнят... если мы невзначай забудем о какой-нибудь их них, - так же шепотом ответил Маркусу Рей. - Ты слышал что-нибудь о заведенных тут порядках? - Ну...! - Маркус порылся я в глубине своей памяти, напрягая ее и вынужден был сознаться. - Не! Не знаю! Может воон у того спросим?! Потом! - так же тихо отвечал Маркус Рею и скосив глазом, показал в сторону Томми.

Генри Скотт: Пока капитан и полковник о чем то беседовали, Генри решил взять бразды правления в свои руки. - Все, кто идет на экскурсию, строимся парами,- скомандовал он. - Кому разрешили, могут пройти в свои каюты. - Хьюго подскажет куда кого расселили... - Маличиик!! - МАленький который! - Иди сюда! - Дай руку Хьелен. А то потеряешься, ищи тебя потом....- Генри позвал Димку, который бестолково озирался по сторонам, того и гляди норовя потеряться в великих ангарах Ориона)

Терри Говард: Терри крутил головой, выглядывая Виту Вениаминовну и решая стоит ли ему предложить женщине эскорт услуги после того что произошло на посадке. Все же не рискнул.. Вдруг опять больным сочтет. Не обращаться ли снова к полковнику за помощью. Кстати, надо будет поинтересоваться, что он ей сказал. - Томми ты идешь в каюту,- позвал Терри курсанта Фишера и взяв его за руку, они оба удалились в сторону лифта.

Ариель Каст: Генри Скотт пишет: - Все, кто идет на экскурсию, строимся парами,- скомандовал он. - Кому разрешили, могут пройти в свои каюты. Ну да, кому-то разрешили, а кому-то и нет. Ну ничего, экскурсия тоже дело полезное. Ариель встал в общий строй. - Бен, иди сюда, вместе пойдем, - позвал он. - Чем быстрее все посмотрим, тем скорее обед и отдых.

Бен Гарри: Генри Скотт пишет: - Все, кто идет на экскурсию, строимся парами,- скомандовал он. Бену экскурсия была интересна , в каюту он не спешил поэтому , он посмотрел где Ариель , что бы встать с ним в пару. Ариель Каст пишет: - Бен, иди сюда, вместе пойдем, - позвал он. - Чем быстрее все посмотрим, тем скорее обед и отдых. - Иду , -откликнулся мальчишка и присоединился к Касту,- вот интересно мы пешим пойдем или повезут на чем ? - высказал свои догадки Бенджамин оглядываясь не подрулит ли какой нибуть транспорт типо. - И вобще сколько тут этажей и есть ли лифт ?

Иверсен: - Полагаю, после банкета нам с вами и мистером Говардом следует обсудить некоторые вопросы. А сейчас я должен уделить внимание новичкам "Ориона".

Рик Декард: - Да, капитан. После банкета. - ответил полковник - А сейчас я, с вашего позволения, удалюсь в свою каюту. Хочу немного поработать в тиши. - Йоахим, а ты иди на экскурсию. Орион ты, конечно, изучил до последнего винтика. Но одно дело читать документацию, а совсем другое все посмотреть своими глазами. Полковник мягко подтолкнул подростка к новьприбывшим членам экипажа. А Йоха и не сопротивлялся, сам с радостью пошел к толпе.

Сандрильона: - И мы с тобой на экскурсию! И обедать мне совсем не хочется, это мальчишки вечно голодные, - Санса взяла за руку Элли, - хотя ты уже больше меня тут видела, но я надеюсь, ты будешь моей парой!- и девочки встали за парой мальчишек - Беном и Ариэлем.



полная версия страницы