Форум » Второй полет Ориона. » Зона повышенной опасности » Ответить

Зона повышенной опасности

Профессор Допли: Мираж — это действительность, искаженная в пространстве.

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Профессор Допли: Кеши изучал все , что связано с метеорологией. И совсем недавно с Марса из главной обсерватории пришли совсем новые сведения о не изученном пока явление , которое представляет особую опасность для космических кораблей. Военных , торговых или пасажирских - без разницы. Это явление Допли назвал земным словом - мираж. Основные приметы миражных областей в космосе профессор получил по внешней связи с Марсом. И сейчас сидел над астрономическими картами, распечатанными из компьютера для того , чтоб с ними можно было работать , задумчиво почесывая карандашом свой висок. По всему выходило что , в эту самую зону, Орион входит уже на слдующие сутки. Профессор подумал , что это важно и связался с дежурным офицером - майором Говардом по индивидуальной связи, которую уже освоил но пользовался пока мало и только по делу. - Господин Говард, у меня есть сведения , которые я считаю очень важными. Мы можем с Вами встретится и обговорить? Кеши снял с носа очки ,покрутил их в руке и снова нацепил на переносицу.

Терри Говард: Говард, от нечего делать, играл с Хьюго в шахматы, когда , как показалось Говарду, чем- то встревоженный профессор, соединился с ним. Профессор Допли пишет: - Господин Говард, у меня есть сведения , которые я считаю очень важными. Мы можем с Вами встретится и обговорить? Честно говоря, раньше они мало общались. А если быть еще точнее, ни разу не пересекались. Профессор целыми днями торчал в своей обсерватории, разглядывал звезды в телескоп. Говарду смотреть на звезды было некогда. Его больше беспокоили дела насущные: Слабая подготовка курсантов, плохая дисциплина, не слаженная работа служб. Тем больше удивил этот "звоночек" профессора. - Да, да, профессор. Сейчас подойду. Говард решил не игнорировать ученого. Мало ли какие мысли у него. Оставлять пост не хотелось. Тем более, что с Ориона вылетел лейтенант , гонял своего подопечного и за ними приходилось приглядывать. - Курсант Гарри, срочно явится на мостик,- передал Говард по личному каналу. - Сменить меня... Мне надо отлучится по делам.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Да, да, профессор. Сейчас подойду.Услышав ответ Кеши засуетился освобождая стол, убирая рулоны перфокарт со второго кресла. Потом осмотрелся -вроде ни чего мешать не будет. Экран видно , сесть есть куда. Допли ещё раз посмотрел на снимки и раскладки. Вздохнул и заложил карандаш привычным движением за ухо.


Бен Гарри: Терри Говард пишет: - Курсант Гарри, срочно явится на мостик,- передал Говард по личному каналу. - Сменить меня... Мне надо отлучится по делам.Бен не ожидал приказа от высшего начальства и вскочил. - Есть сэр! Сролчно явится на мостик и сменить Вас на дежурстве. Потом доложил лейтенанту о том, что его вызывает дежурный вахтеный на мостик и получив разрешение покинуть ангар Саифа бегом побежал по месту назначения. Притормозил только непосредствено у двери , оправился и вошел как подобает курсанту-стажеру. - Курсант Гарри по Вашему приказанию прибыл.

Терри Говард: Бен Гарри пишет: - Курсант Гарри по Вашему приказанию прибыл. Быстро прибежал. Видно лейтенанты зря времени не теряют, выучили. - Курсант, заступить на дежурство,- отдал приказ майор и тихонечко добавил. - Я не на долго. - Ах да, курсант... Ригель совершил выход. На борту лейтенант Скотт и курсант Каст. Приглядывайте за ними,- уже совсем по отечески попросил он. Говард покинул мостик и заспешил в кабинет профессора. - Профессор, разрешите войти,- по военному сообщил Говард о своем прибытии, остановившись у дверей.

Бен Гарри: Терри Говард пишет: - Курсант, заступить на дежурство,- отдал приказ майор и тихонечко добавил. - Я не на долго. - Ах да, курсант... Ригель совершил выход. На борту лейтенант Скотт и курсант Каст. Приглядывайте за ними- Есть заступить на дежурство, сэр. Эх. А ему выход обломали. А может ещё успеет. Если не на долго.То все возможно. - Пригляжу , сэр, -улыбнулся мальчишка поттверждая поговорку про то что ласковое слово и кошке приятно. Майор ушол , а Бен расположился на мостике во все глаза наблюдая за показателями радаров. Время потянулось в несколько раз медленнее как это всегда было на дежурствах.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Профессор, разрешите войти-Да да конечно,-поспешил ответить профессор поняв, что майор уже пришел. Вскочил чтобы открыть дверь потом вспомнил , стукнул себе по лбу ладонью и попросил Хьюго открыть дверь обсерватории офицеру. - Проходите господин Говард. Вот сюда - он показал на кресло , - сейчас я выведу на экран карту и расскажу Вам по порядку. Кеши быстро застучал по клавишам и кнопкам. На мониторе обозначилась карта с выделенными областями.

Терри Говард: Дверь открылась и Говард вошел .. гм... мягко говоря не совсем в обы привычный кабинет. Профессор Допли пишет: - Проходите господин Говард. Вот сюда - он показал на кресло , - сейчас я выведу на экран карту и расскажу Вам по порядку. - Да, да, профессор. Пожалуйста рассказывайте, что вас так встревожило,- усаживаясь в кресло ответил майор. Откровенно рассматривать кабинет было неудобно, но удержаться, чтобы не покрутить головой, просто невозможно. И Терри стал осматриваться, разглядывать необычные вещи, оборудование профессора, пока тот суетился возле компа.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Да, да, профессор. Пожалуйста рассказывайте, что вас так встревожило- Смотрите, господин майор , вот эти области, -профессор указал на выделеные островки , - на мой взгляд представляют большую опасность для нашего корвета. И вот в эту зону мы войдем не далее как через сутки. Эта информация от главного компьютера корабля. Кеши сново снял и протер очки полой халата. -Господин Говард , вы знаете что такое миражи? Нет нет ,не нужно рассказывать , -остановил Допли офицера , -так знаете? На Земле это явление распростронено. Встречается и на других планетах . Профессор нетерпеливо посмотрел на собраного военного. От ответа которого зависело будет он сейчас вдаваться в научные подробности или только обрисует ситуацию с космимческими миражами.

Терри Говард: Профессор Допли пишет: - Смотрите, господин майор , вот эти области, -профессор указал на выделеные островки , - на мой взгляд представляют большую опасность для нашего корвета. И вот в эту зону мы войдем не далее как через сутки. Эта информация от главного компьютера корабля. Терри вглядывался в экран. - Сэр, позвольте полюбопытствовать,с чего вы сделали такие выводы? Наши радары не видят никакой опасности. -Господин Говард , вы знаете что такое миражи? Нет нет ,не нужно рассказывать , -остановил Допли офицера , -так знаете? На Земле это явление распростронено. Встречается и на других планетах . - Ну конечно же я слышал про миражи, профессор. Допустим они есть и на других планетах, не отрицаю. Ведь это всего лишь плод воспаленного воображения. - И простите меня... Но я не понимаю, какую угрозу для нас они могут представлять. Тем более в космосе. Терри отнесся к заявлению профессора скептически, даже более чем скептически. Хмм, кажется он только зря потратил время...

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Ну конечно же я слышал про миражи, профессор. Допустим они есть и на других планетах, не отрицаю. Ведь это всего лишь плод воспаленного воображения. - И простите меня... Но я не понимаю, какую угрозу для нас они могут представлять. Тем более в космосе. Уровень знаний майора был настолькео низким можно сказать -не научным,что Допли прерывисто вздохнул и сново поправил очки на переносице. -Мираж -это не плод воображения,- начал обьяснять Кеши офицеру как курсанту. - Это атмосферическое явление, благодаря которому при известных обстоятельствах делаются в какой-либо местности видными предметы, действительное местонахождение которых вдали от места их наблюдения зрителем. В этом и опасность, господин Говард , компьютер может показать нам то, чего рядом на самом деле нет и не показать то - что есть. Профессор вскочил и походил вдоль экрана за креслами туда сюда. -Подобные явления в космосе начали изучать меньше года назад.Но признано что этот оптический обман представляет опасность. Допли сново упал в свое кресло ,достал из за уха карандаш и покрутил его в пальцах. Оточеный предмет выскочил из пальцев профессора и прокатился по столу.

Терри Говард: Профессор Допли пишет: -Мираж -это не плод воображения,- начал обьяснять Кеши офицеру как курсанту. - Это атмосферическое явление, благодаря которому при известных обстоятельствах делаются в какой-либо местности видными предметы, действительное местонахождение которых вдали от места их наблюдения зрителем. В этом и опасность, господин Говард , компьютер может показать нам то, чего рядом на самом деле нет и не показать то - что есть. - Погодите, погодите, профессор. Компьютер никогда не покажет то, чего нет. В отличие от вашего миража. И пропустит что - то, вряд ли... - Как я понял.. вы видели некий мираж, который, как вы полагаете, может предупреждать нас об опасности? Бррр... Терри окончательно запутался в этих научных или псевдонаучных открытиях профессора.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Погодите, погодите, профессор. Компьютер никогда не покажет то, чего нет. В отличие от вашего миража. И пропустит что - то, вряд ли... - Как я понял.. вы видели некий мираж, который, как вы полагаете, может предупреждать нас об опасности? -Вы все поняли не верно, господин майор.Никакого миража я ещё не видел.И возможно не увижу. Что для Вас сэр мираж?оазис? -Допли повысил голос ,решив что свизался с мальчишкой, -а если это метеоритный дождь,если это другой корабль движущийся прямо на нас.Это явление я повтрряю плохо изучено , но научно доказано. -Компьютор покажет то , что увидит. Эти как я их называю для понятливости -миражи легко обманывают любые компьютеры , такие преценденты уже были, создавая не просто картинку но передавая все параметры показываемого.Не забывайте. Мы говорим о космическом явлении а не о земном. Кеши стоял на своем. -Майор , на корвете дети. Вы готовы рисковать ими только из самоуверенности? -профессор вынул из кармана платок и промокнул вспотефшие виски.

Терри Говард: Профессор Допли пишет: -Майор , на корвете дети. Вы готовы рисковать ими только из самоуверенности? -профессор вынул из кармана платок и промокнул вспотефшие виски. Профессор говорил много, очень много, чем- то призрачным опять пугал Терри. Но честно говоря, майор так ничего толком и не понял. - А от меня - то вы чего хотите, профессор?- задал конкретный вопрос он, надеясь хоть так внести ясность.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - А от меня - то вы чего хотите, профессор? - За этими миражами могут скрываться реальные опасности, -снова подскочил с места не спокойный профессор. - Нужно как то проверить всё что выведет на экраны компьютер, - предположил роль военных в этом деле штатский Допли , - это возможно? - И вобще там нет тумана ,нет завесы , всё выглядит как действительность. Да оно и есть действительность, просто искаженная в пространстве. Из другого места транслируемая. Кеши упал в кресло , сел ровнее и сново ткнул пальцем в экран. - Вот эта зона. Здесь мы будем уже завтра.

Терри Говард: Профессор Допли пишет: - За этими миражами могут скрываться реальные опасности, -снова подскочил с места не спокойный профессор. - Нужно как то проверить всё что выведет на экраны компьютер, - предположил роль военных в этом деле штатский Допли , - это возможно? - Да что тут проверять??- взвился Терри. Вы же сами говорите, что ничего тут нет. И компьютер подтверждает ваши слова. - На чем основаны ваши опасения? Явление не изучено, данных никаких нет, техника ничего не подтверждает. Профессор! Сдается мне что вы просто боитесь! - Я доложу о ваших опасениях начальству. Но вам, как другу, я советую: Сходите в мед отсек, попросите успокоительного, профессор. - На сем разрешите откланяться. Терри козырнув, поднялся с кресла и направился к выходу.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Да что тут проверять??- взвился Терри. Вы же сами говорите, что ничего тут нет. И компьютер подтверждает ваши слова. - На чем основаны ваши опасения? Явление не изучено, данных никаких нет, техника ничего не подтверждает. Профессор! Сдается мне что вы просто боитесь! - Конечно боюс, -взвился не менее майора профессор , -боюс за Орион, за детей , за женщин. И было б хорошо если опасности нет. А если есть.. Но Говард уже не слушал.Он начал что то говорить о медпункте , о препаратах. Потом встал и пошол к двери. Кеши хотел отдать приказание Хьюго закрыть дверь.Но понял что возможно зря связался с этим дуболомом.Не извесно сколько кантузий было у этого военного. Пусть начальству. Допли и сам может начальству . Капитану Иверсену на пример. -Всего доброго,господин Говард , спасибо за совет, - ответил Допли в спину майору и обессилено опустился в кресло. Пусть майор спит спокойно , а ему вот точно ночью будит не до сна. Надо все проверить и пере проверить. Кеши сново закопался в распечатках разложив их на столе на креслах и даже на полу.

Терри Говард: Терри вышел из кабинета. Куда теперь? Вернуться в каюту и забыть разговор с профессором, выбросить его из головы... А может чекнутый фанатик и правда что - то там разглядел, в своих миражах. В общем Терри решил что стоит это обсудить с коллегами. Иверсен не мало налетал- повидал, да и у полковника опыт огромный. - Капитан, вас не затруднит зайти сейчас в кают компанию,- связавшись по индивидуальному каналу попросил он.- Есть кое какая ммм... информация. Надо срочно обсудить. И тут же переключился на полковника. - Рик. Есть опасения, что Орион подстерегает опасность, не без доли иронии сообщил он. подойди сейчас в кают компанию. Обсудим. - Капитану я сообщил...

Рик Декард: - Дружище, я тебя внимательно выслушаю. - ответил Рик и засобирался в каюткомпанию.

Иверсен: - Сейчас подойду, мистер Говард. Если Говад говорит "срочно", значит, действительно срочно. Все идет к тому, что спокойное течение полета прерывает какая-то серьезная проблема. Ну что ж, проблемы бывают сложными, но не бывает проблем неразрешимых.

Терри Говард: Терри нервно расхаживал по кают компании, обдумывая ЧТО он сейчас скажет коллегам. Все больше и больше склоняясь к мысли, что потревожил он коллег напрасно. - Хьюго. Приготовь запись беседы между мной и профессором Допли. И выведи на монитор карты,- отдал он распоряжения, сам не понимая, ЧЕГО нового на этих картах можно увидеть.

Иверсен: Капитан опередил Декарда. - Мистер Говард!

Терри Говард: Иверсен пишет: - Мистер Говард! Дверь каюты открылась и Терри поспешил навстречу капитану. - О, капитан! Не ожидал вас так скоро! - Проходите, располагайтесь. Может желаете что нибуть выпить? - Сейчас подойдет полковник и начнем... - Только, право... Думаю напрасно я вас побеспокоил,- сразу же стал извинятся майор. - Но как знать, как знать...

Рик Декард: Терри Говард пишет: - Сейчас подойдет полковник и начнем... - Полковник уже подошел. - Рик прошел в каюткомпанию - Капитан, майор, - поздоровался Рик Терри Говард пишет: - Только, право... Думаю напрасно я вас побеспокоил,- сразу же стал извинятся майор. - Но как знать, как знать.. - В нашей ситуации любую подозрительную мелочь стоит внимательно разглядеть под микроскопом и детально изучить. Рик через интерком распорядился, что бы ему сделали горячий чай с сахаром и лимоном.

Иверсен: Терри Говард пишет: - Проходите, располагайтесь. Может желаете что нибуть выпить? - Сейчас подойдет полковник и начнем... - Только, право... Думаю напрасно я вас побеспокоил,- сразу же стал извинятся майор. - Но как знать, как знать... - Чашка кофе будет не лишней. Опыт подсказывал Иверсену, что разговоры, которве начинаются с таких предисловий, затягиваются надолго. А проблемы оказываются крупными и неприятными. Рик Декард пишет: - Полковник уже подошел. - Рик прошел в каюткомпанию - Капитан, майор, - поздоровался Рик - Здравствуйте, полковник! Рик Декард пишет: - В нашей ситуации любую подозрительную мелочь стоит внимательно разглядеть под микроскопом и детально изучить. - Именно так, - согласился Иверсен. - Лучше уделить внимание фантомной проблеме, чем проглядеть настоящую.

Терри Говард: - Ну тогда обойдемся без предисловий, господа. - Сейчас вы сами все увидите... - У меня состоялся разговор с нашим профессором. Странный разговор, я бы сказал...И вот что он мне поведал. Говард уселся в свободное кресло и заложив ногу за ногу приготовился вновь внимательно выслушать весь тот бред, что несколько минут назад выдал ему профессор. - Хьюго. Запись пожалуйста,- попросил он и указал рукой на монитор. Профессор Допли: - Смотрите, господин майор , вот эти области, -профессор указал на выделеные островки , - на мой взгляд представляют большую опасность для нашего корвета. И вот в эту зону мы войдем не далее как через сутки. Эта информация от главного компьютера корабля. Кеши сново снял и протер очки полой халата. -Господин Говард , вы знаете что такое миражи? Нет нет ,не нужно рассказывать , -остановил Допли офицера , -так знаете? На Земле это явление распростронено. Встречается и на других планетах . В общем профессор говорил еще много и долго, но не услышав, для себя, ничего нового, Терри больше его не слушал, а лишь не мешал коллегам просматривать запись. И лишь когда экран погас, он снова начал разговор. - Ну и.. Коллеги. Что вы по этому поводу думаете?

Рик Декард: - Раньше никто миражи в открытом космосе не описывал. Мираж, вообще-то, атмосферное явление. А несколько упоминаний от военных есть. Все они относятся к событиям последних двух лет и только в зоне конфликта. Понятно, что никто их не изучал. Некогда и некому. Военврачи все списали на перутомление офицеров. - проинформировал полковник.

Иверсен: - Полагаю, наш профессор использует слово "мираж" в более широком смысле, как обман человеческих органов чувств. Господа, вы оба обладаете немалым опытом и прекрасно знаете, что с определенного момента человек начинает доверять себе больше, чем приборам. В обычных условиях это правильно, но, если предположить, что нас ожидают необычные...

Терри Говард: -В общем, господа.. Если честно, меня мало волнует вопрос о миражах. Есть ли они.. нет их, мне все равно! - Меня волнует вопрос, существует ли какая либо реальная угроза Ориону. Если существует, откуда ее ждать и что она из себя представляет. Терри с такой силой сжал свой стакан, что тот треснув рассыпался у него в руке. -Если честно, сам я не вижу поводов беспокоится. А вот наш профессор обеспокоен. Меры какие нибуть будем принимать? Или пойдем в штатном режиме??

Иверсен: - Мистер Говард, чтобы принять правильное решение, мы должны определиться, с чем мы имеем дело. Гадать: "будут проблемы, "не будет проблем", мы себе позволить не можем. Полковник, у вас сформировалась определеная позиция?

Рик Декард: - Так точно, капитан, сформировалась. У нас на борту двое ученых, профессор Допли и курсант Томлисон. Пускай грузят в "Процион" все, что посчитают необходимым, и летят к объекту изучения. Регрессор Рупп возьмет "Процион" на буксир. Заодно и обеспечит охрану на месте. Надеюсь, к тому времени, когда и мы приблизимся к объекту в штатном режиме, у профессора будет что нам сказать.

Иверсен: - Ваши соображения, мистер Говард?

Терри Говард: Терри задумался... - А я считаю, что надо организовать дежурство, наподобие того, что мы организовывали в наш прошлый полет, в зоне действия пиратов. - Надо сказать, что тогда это дало положительный результат. Думаю нелишним и сейчас будет перестраховаться. - Против вылета Порциона я ничего не имею. Пусть они,ученые эти, хоть носом роют всю вселенную, лишь бы быть уверенным, что Орион в безопасности.

Рик Декард: - Поддерживаю майора. На Орионе объявить состояние повышенной боевой готовности. А ученых с Йоахимом отправить на исследование явления. "Ночные" дежурства беру на себя.

Иверсен: - Ну что ж, если стратегия не вызывает сомнений, то будем ее придерживаться. А вот некоторые коррективы в тактику стоит внести. Во-первых, к экспедиции нужно добавить психолога. Миражи это явления и объективные и субъективные одновременно. Это как раз по их части. Думаю, стажер Аушрите справится. Во-вторых, состоянеие боевой готовности пока что объявлять рано. Тем более повышенной. Будем подходить к проблеме постепенно. Прежде всего нам необходимо быть уверенными в системах наблюдения. Поэтому начнем с внеочередной и глубокой их профилактики. Есть возражения или замечания?

Терри Говард: Иверсен пишет: Во-вторых, состоянеие боевой готовности пока что объявлять рано. Тем более повышенной. - Капитан! Я настаиваю, на том, что военных надо привести в состоянии боевой готовности! И круглосуточные дежурства совсем нам не помешают. Расслабились ребята. И не летали по настоящему давно. Это им только на пользу будет. - Гражданские службы пока можно не трогать. Вита и без повышенной готовности всегда начеку. - Роботы тоже... - А вот в эффективности профилактических работ, в то время, когда есть угроза реального нападения,извините, но я сомневаюсь. Хотя это не совсем в моей компетенции. Если это не отразится на работе радаров, то можете разобрать их хоть до последнего винтика. Но я должен видеть все, что творится вокруг Ориона на 360градусов на всю дальность обнаружения.

Рик Декард: - Я тоже настаиваю на повышенной боевой готовности для военных, капитан. И поддерживаю предложение включить в экипаж Проциона психолога. - ответил полковник. - Профилактику проводить, пожалуй уже поздно. Но проверить системы наблюдения не помешает. Техники могут заниматься такой проверкой во время, когда истребители будут барражировать вокруг корвета. Часть нагрузки можно будет переложить на радары истребителей.

Иверсен: - Очень хорошо. Тогда повывшенную боевую готовность для военного состава мы объявим, но ее причиной личному составу объявим плановые учения, а не какую-то непонятную таинственую опасность. С момента... через полчаса по корабельному времени и до моего распоряжения об отмене. План действий по состоянию повышеной боеготовности на ваше усмотрение, полковник. Через какое время мы сможете его мне предоставить? А гражданские службы пока работают в штатном режиме. - Что касается профилактики, господа, то речь не идет о временном отключении и демонтаже оборудования. Профилактика включает всебя внеплановую проверку и контроль работы систем. Вот этим и займется служба главного механика. В первую очередь навигационной системой, как наиболее уязвимой для предполагаемой опасности. - Кажется, все неоднозначные моменты мы отработали. Или осталось еще что-то?

Терри Говард: Иверсен пишет: - Кажется, все неоднозначные моменты мы отработали. Или осталось еще что-то? - Что касается безопасности, по моему принятых мер более чем достаточно. - Все что касается остальных служб, то вам, капитан виднее. - Только вот хоть режьте меня, не верю я ни в какие миражи! Терри встал со своего места... - Господа, на сим разрешите откланяться. Пойду инструктировать личный состав.

Рик Декард: - Миражи не только наш уважаемый профессор видел. Если явление существует, то оно должно быть исследовано. В конце концов миссия Ориона вовсе не военная, а научно-исследовательская. - ответил полковник - Мы не знаем, несут ли опасность миражи или нет. У нас есть возможность и время это проверить. Значит мы обязаны это сделать. - Капитан, план действий для военных мы с майором разработаем и предоставим в течение трех часов. А пока объявим повышенную боевую готовность по стандартному регламенту. - Ближайшее оптимальное "окно" для старта "Проциона" наступит через 5 часов 22 минуты. Я думаю, этого времени достаточно, для подготовки кораблей и экипажей. Через час я бы хотел встретится и поговорить со всеми членами экспедиции вместе. - Не смею более отнимать Ваше время, капитан. Полковник покинул кают-компанию.

Терри Говард: - Хьюго. - Объявляй общий сбор военных в кают компании через пятнадцать минут. - Форма одежды №2 ,- объявил Терри, отправлясь в свой кубрик. - Через час, профессора Допли , курсанта Томлисон, курсантку Аушрите, регрессора Руппа, тоже пригласите в кубрик. - Провести полную расконсервацию и проверку систем Порциона и всех истребителей. - И покрути там тщательнее своими локаторами. Нет ли чего подозрительного вокруг...

Хьелен Нортон: Хьелен и Маркус рубились в кубрике в игру "Снос города", которая неожиданно нашлась в электронной "кладовке" Ориона. Вроде бы, детская игрушечка, но она была хороша тем, что за короткое время нужно было рассчитать правильный вес взрывчатки для разных видов строений. И пусть это была всего лишь электронная игра она очень тренировала мозг играющих. Получив объявление Хьюго о срочном сборе в кают-компании девушка бросила оценивающий взгляд на часы. - Ну, салага! Еще по паре ходов и сворачиваемся, - дала отбой их занятию Хьелен. - Отыграешься в другой раз, - видя разочарованную моську курсанта милостиво разрешила она.

Хьюго: Терри Говард пишет: Хьюго. - Объявляй общий сбор военных в кают компании через пятнадцать минут. - Форма одежды №2 ,- объявил Терри, отправлясь в свой кубрик. - Через час, профессора Допли , курсанта Томлисон, курсантку Аушрите, регрессора Руппа, тоже пригласите в кубрик. - Провести полную расконсервацию и проверку систем Порциона и всех истребителей. - И покрути там тщательнее своими локаторами. Нет ли чего подозрительного вокруг... - Будет сделано, сэр,- отозвался Хьюго. Через пятнадцать минут, для военного состава корвета, была объявлена тревога. Хьюго развлекался...

Маркус Берг: Хьелен Нортон пишет: - Ну, салага! Еще по паре ходов и сворачиваемся, - дала отбой их занятию Хьелен. - Отыграешься в другой раз, Вот так вот всегда! Маркус недовольно глядя на лейтенанта свернул окошко в мониторе и отвернулся в сторону. И тут Хьюго объявил тревогу. Только эта тревога была объявлена как то необычно. Просто "ТРЕВОГА!" и все! А куда военным бежать?! В ангар? Или...? - А почему Хьюго не объявляет место сбора? - крикнул вслед девушке удивленный Маркус.

Генри Скотт: Где был Генри когда объявили тревогу? В своей каюте, на кровати конечно же! Солдат спит- служба идет,- истина из глубины веков не устарела и по сей день. Лейтенант подпрыгнул как ужаленный. - Где? Что? - Хьюго! Почему объявлена тревога? На нас напали? - Вылет? Сбор?

Томми Фишер: Томми гулял в оранжерее. Вернее он не просто гулял, а пытался подглядывать за девчонками, которые что - то оживленно обсуждали.. Кажется кого- то из курсантов. А еще Томми показалось, что Санса влюбилась в кого - то. Только он не понял в кого. А вдруг в него В общем , Томми собирался это выяснить, а тревога прозвучала совсем не вовремя, в самый неподходящий на то момент. Пришлось выскакивать из своей засады и бежать. Только непонятно куда....

Бен Гарри: Бена застала тревога в душе . Вот уж нарошно не придумаешь . Курсант начал отсчет на секунды . Оделся со скоростью метеора и выскочил из душевой комноты . ТРЕВОГА . Это значит какая то опасность . Может черви ? и придется дать бой . Вспомнил примету хоронить чистым , намылся плинн! плюнул через плечо и рванул к ангарам по дороге связываясь с Хьюго. -Хьюго , где сбор ? А потом и с Кастом и Фишером , может они знают больше чем он , решивший не во время помытся. - Ариель , Томми , вы где ? куда нам ? Что за тревога ?

Хьюго: - Сбор в кают компании,- отозвался Хьюго насладившись своей шуткой и понаблюдав за реакцией военных. " Следующий раз, надо будет дать тревогу, когда они обедать будут",- решил самообучающийся мозг, над которым по колдовали курсанты.

Томми Фишер: АААА!!!! В кают компании!!! Это на верх еще бежать!!! Опять он последним будет! Хорошо хоть Хьелен его по заднице не шлепает, как это делал Генри за опоздания. Хорошее ускорение в вот уже Томми в кают компании. Хьюго распахнул перед ним дверь. Ну точно опоздал - Курсант стажер Фишер, по тревоге прибыл,- отрапортовал он, непонятно для чего и кому. Но это уже не важно, главное прибыл...

Бен Гарри: Хьюго пишет: - Сбор в кают компании, Услышав новое распоряжение Хьюго , Бен поспешил дать и друзьям отбой . - Плинн ! В кают компанию !! Резко затормозил что при его скорости получилось даже со скрипом , развернулся и ломанулся к месту сбора . Притормозил на входе , оправился и вошел. - Курсант Гарри по приказу прибыл , - выпалил он по привычке зычно .

Хьелен Нортон: Маркус Берг пишет: А почему Хьюго не объявляет место сбора? "А потому что бедному старичку Хьюго кто-то подправил мозг!" - мысленно ругнулась Хьелен, вспоминая недавнюю проделку курсантов, в следствии которой электронный мозг корвета претерпел некоторые изменения. Хьюго пишет: Сбор в кают компании, После внесения корректировки стало ясно куда бежать. И Хьелен незамедлительно проследовала на место сбора.

Йоахим Рупп: Йоха сам направлялся в кают-компанию, когда объявили тревогу, причем только для военного состава. Подросток почувствовал себя в непонятной ситуации. Он военный, но при этом, не относится к военному составу корвета. Тогда Йоха решил, что имеет смысл дать команду Таните на подготовку к боевому вылету, а самому сходить послушать, что там эти военные Союза Террана задумали. - Господин майор, регерессор Рупп к месту сбора прибыл. - доложил Йоха.

Генри Скотт: Иногда не спешить- только на пользу. Вот Генри никуда не спешил, оттого не убежал в ангар или еще куда подальше. Сбор - то рядом! в кают компании. ( Совсем Хьюго плохой стал) Из его каюты, до кают - компании , ровно 10 секунд бегом. Пока Генри бежал он видел почти всех, как курсанты и офицеры один за другим входили в каюту... - Лейтенант Скотт прибыл,- козырнул он Терри.

Ариель Каст: По своей обычной привычке Ариель не носился по кораблю сломя голову, даже сейчас, когда громко прозвучала тревога. Ну тревога, на военной службе это бывает. Но в академии такие тревоги обычно завершались построением на плацу или в казарме, а потом начинались всякие неприятные вещи - или кросс на много километров, или строевые занятия, или кто его знает что еще придумают господа офицеры, чтобы курсанты не заскучали. Может и здесь то же самое? По металлическому голосу Хьюго ничего не определить. Ариель вышел из своей каюты, когда его перехватил голос Гарри: Бен Гарри пишет: - Ариель , Томми , вы где ? куда нам ? Что за тревога ? Но ответить Ариель не успел, за него справился Хьюго: Хьюго пишет: - Сбор в кают компании,- отозвался Хьюго насладившись своей шуткой и понаблюдав за реакцией военных. Ну вот, совсем другое дело. Ариель зашагал по указанному адресу и успел увидеть спину лейтенанта Скотта. Пропустив командира вперед, мальчик вошел следом и доложил: - Курсант Каст прибыл по тревоге прибыл.

Терри Говард: Наконец все собрались. Терри встал. - Господа офицеры, курсанты, регрессор, пожалуйста присаживайтесь,- начал свою речь Терри довольно спокойно, чтобы раньше времени не нагнетать обстановку. - Я пригласил вас сюда, чтобы вы были готовы... - Через несколько часов Орион будет переведен в состояние боевой готовности. - Спокойно!!! Терри громким голосом предупредил галдеж и панические настроения. - Пока нам ничего не угрожает. НО!! Завтра мы входим в зону непонятных космических миражей. Профессор Допли считает, что от них может исходить угроза. Честно говоря, я никаких угроз не вижу. Однако пренебрегать предупреждением мы не станем. Вы переводитесь в состояние повышенной боевой готовности и по особой команде, заступаете на боевое дежурство. График вылетов следующий. Смена каждые два часа. Первое звено Нортон-Гарри вылетают первыми. Меняют их Скотт- Каст. Вы, курсант Фишер , на пару с полковником Декартом, несете вахту на мостике. Я лечу с группой исследователей на Проционе. Ререссор Рупп, вас прошу лететь с нами, прикрывать челнок в случае нападения. - Вопросы есть? Закончив свою речь, майор вернулся в кресло. Спешить- некуда, а обсудить - есть чего.

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: - Я пригласил вас сюда, чтобы вы были готовы... - Через несколько часов Орион будет переведен в состояние боевой готовности. Хьелен по своему обыкновению сидела со спокойным видом и слушала Терри. Терри Говард пишет: - Спокойно!!! Интонация и то, каким тоном было объявлено о предстоящем положении заставили Хьелен лишь немного нахмуриться. Что Говард так долго объясняет? Неужели нельзя сразу начать в самого главного. Кто нам угрожает? Терри Говард пишет: - Пока нам ничего не угрожает. НО!! Завтра мы входим в зону непонятных космических миражей. Профессор Допли считает, что от них может исходить угроза. Вот тут -то и стало все предельно ясно. Неизвестность. Да, эта уроза бывает реальной. Кто предупрежден, тот вооружен. Старая армейская поговорка. А вот когда не знаешь, что тебя ждет и чувство неуверенности может сыграть злую шутку. Терри Говард пишет: Вы переводитесь в состояние повышенной боевой готовности и по особой команде, заступаете на боевое дежурство. График вылетов следующий. Смена каждые два часа. Первое звено Нортон-Гарри вылетают первыми. Меняют их Скотт- Каст. Вы, курсант Фишер , на пару с полковником Декартом, несете вахту на мостике. Я лечу с группой исследователей на Проционе. Ререссор Рупп, вас прошу лететь с нами, прикрывать челнок в случае нападения. - Вопросы есть? - А раньше эти миражи кто-нибудь встречал? Или о них не имеется никаких сведений и мы сталкиваемся впервые с этим явлением? - спросила Хьелен. Ее вопрос скорее был не к Говарду, а к профессору. но девушка смотрела именно на Говарда.

Бен Гарри: Получив разрешение сесть , Бен сел сам и потянул рядом с собой Ариеля . Он прибыл последним и Гарри сразу сместился к нему по ближе . Терри Говард пишет: - Я пригласил вас сюда, чтобы вы были готовы... - Через несколько часов Орион будет переведен в состояние боевой готовности.Первый вопрос - что случилось вырвался у многих , в том числе и у Бенджамина . Но майор пресек все разговоры . Терри Говард пишет: - Пока нам ничего не угрожает. НО!! Завтра мы входим в зону непонятных космических миражей. Профессор Допли считает, что от них может исходить угроза. Честно говоря, я никаких угроз не вижу. Однако пренебрегать предупреждением мы не станем. Ни что не угрожает. Непонятных миражей . Профессор считает , а майор не считает . Расклад вылетов тоже ясен . Выбрал самое главное Гарри и посмотрел на командира . Как она реагирует . Хьелен Нортон пишет: - А раньше эти миражи кто-нибудь встречал? Или о них не имеется никаких сведений и мы сталкиваемся впервые с этим явлением? Кажись они первопроходцы . Ни чего такого в Академии не расказывали .

Терри Говард: Хьелен Нортон пишет: - А раньше эти миражи кто-нибудь встречал? Или о них не имеется никаких сведений и мы сталкиваемся впервые с этим явлением? - спросила Хьелен. - Ага, встречали, в пустыне,- себе под нос недовольно пробурчал Терри. Ну реально! Не видел он никакой опасности в миражах этих! - Якобы прецеденты были,- пожал он плечами. - Но ничего конкретного. - Похоже, нашему профессору захотелось их изучить, в связи с этим такое нагнетание страстей. - НО!!! Расслабляться нельзя! Явление не изученное. ХЗ что от него можно ожидать... - Еще вопросы???

Йоахим Рупп: - Я один раз такой мираж видел. - не вставая сказал Йоха - Но это было после рейда на базу червей и сорока двух часового непрерывного боя. Я решил, что это галлюцинация от переутомления. Подтвердить записью наблюдение не мог потому, что топливо было на исходе. Пришлось в Таните вырубить все, кроме системы жизнеобеспечения. С моим рапортом можно ознакомиться, сделав запрос Хьюго или Таните. - Внешне мой мираж выглядел как скопление метеоритов и обломков какого-то корабля. В реальности же на том месте ничего не было, а мираж сместился далеко в сторону. Я не стал за ним гоняться и полетел на базу.

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: Ага, встречали, в пустыне, Коммуникатор Хьелен очень четко передал ее владелице все слова майора, который он старался скрыть от чужих ушей, но совершенно не учитывал связь между военными, летевшими на Орионе. Хьелен лишь внутренне хмыкнула. Она тоже считала, что угроза, которую предсказывал профессор не такая уж и опасная. Йоахим Рупп пишет: Я один раз такой мираж видел. Переведя взглядна Йоху девушка внимательно выслушала его рассказ. Ничего особенного. - Значит, очевидной угрозы нет. Нам лишь надо быть начеку, - заключила она. - В случае обнаружения миражей срочно сообщить на Орион, - утвердительно сказала она и поднялась. - Разрешите идти, сэр? Хьелен хотелось отправиться в лекционный зал и найти какую-нибудь информацию об этих явлениях.

Терри Говард: Йоахим Рупп пишет: - Я один раз такой мираж видел. - Внешне мой мираж выглядел как скопление метеоритов и обломков какого-то корабля. В реальности же на том месте ничего не было, а мираж сместился далеко в сторону. Я не стал за ним гоняться и полетел на базу. - И какая угроза может быть от миража? Пусть и реально существующего...- пожал плечами Терри. - Ну бабахнем в пустоту... Делов - то... Хьелен Нортон пишет: - Разрешите идти, сэр? - Нет, Хьелен, не разрешаю... - Сейчас подойдут члены экспедиции и полковник Декарт. Он хотел с вами, со всеми поговорить,- пояснил командир. - Я вас собрал чуточку раньше, чтобы без лишних штатских ушей обрисовать ситуацию. Панику поднимать не стоит. Поэтому, прошу вас, сильно , по поводу этого собрания не распространяться. - Так что, можете расслабится и заказать себе по чашечке какао, пока дожидаетесь полковника.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: Получив разрешение сесть , Бен сел сам и потянул рядом с собой Ариеля . Он прибыл последним и Гарри сразу сместился к нему по ближе . Бен так дернул за рукав, что Ариель чуть не сел ему на колени, но, вовремя одумавшись, передвинулся на соседний стул. А новости были очень интересные и далеко не из приятных. - Еще нам тут миражей не хватало, - шепотом сказал Бену мальчик. - И призраков. Но никаких вопросов, конечно, вслух не задавал - нечего курсанту лезть, когда офицеры сами ничего понять не могут. Главное и так сказано - корабль переводится на особое положение. - Интересно, а оружие выдадут? Ой, кажется Ариель спросил это громче, чем следовало, хоть вопрос был для Бена.

Йоахим Рупп: Терри Говард пишет: - И какая угроза может быть от миража? Пусть и реально существующего...- пожал плечами Терри. - Ну бабахнем в пустоту... Делов - то... - В пустоту палить, попусту боеприпасы расходовать. - Скаламбурил Йоха - Но внутри миража могут спрятаться дестройеры червей. Если их не заметить, можно попасть под перекрестный огонь. Прогнозировать исход боя я бы не взялся. Поделился своими мыслями регрессор. Нападение из засады было излюбленной тактикой пилотов Мира Друзей. Поэтому Йоха сразу увидел практическую перспективу такого явления, как мираж в космосе. - Если бы я умел и мог такие миражи делать, я бы их делал вблизи пограничных и спорных территорий. Приучил бы противника, что это безопасно, а потом ударил бы в нужном месте сконцентрированными силами.

Терри Говард: Ариель Каст пишет: - Интересно, а оружие выдадут? - Оружие?- переспросил Терри , повернувшись лицом к курсанту. - Вооружение на Х- викингах обычное. Если обещаете не перестрелять друг друга, то его стоит перевести в боевой режим. Но огонь ведомым открывать ТОЛЬКО после команды ведущего! Каждый раз, когда Говарду приходилось доверять боевое оружие подросткам, он испытывал непреодолимый страх. Этот страх был не за собственную жизнь или за безопасность Ориона.Просто старый вояка осознавал насколько это противоестественно, оружие в детских руках.И если бы он мог, ах, если бы он мог.... Йоахим Рупп пишет: - Если бы я умел и мог такие миражи делать, я бы их делал вблизи пограничных и спорных территорий. Приучил бы противника, что это безопасно, а потом ударил бы в нужном месте сконцентрированными силами. - Умная стратегия,- похвалил мальчика майор. - Однако Йоха, ни вы, ни мы, такими технологиями не владеем. А уж примитивные черви тем более. По крайней мере, таких данных нет. - Вот сгоняем в разведку и будем знать наверняка....

Йоахим Рупп: - Господин майор, не слушайте пропаганду, направленную на поднятие боевого духа личного состава отдаленных баз и успокоения гражданских лиц. Черви не примитивны. Они сумели преодолеть межгалактическое пространство, чего никто в нашей Галактике делать не умеет. Их боевые корабли сплошь роботы, без живого экипажа внутри. И я был внутри их баз. Мы не знаем досконально, что они умеют, а что не умеют. Это умный и опасный противник. Червей нельзя недооценивать. Йоха отхлебнул какавушки, на которую в Орионе подсел. - Впрочем, переоценивать их тоже не нужно. Нужно быть начеку. Технологически мы примерно равны. Но у нас неоспоримое преимущество: мы у себя дома, коммуникации короче, ресурс больше, мы умеем учиться.

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Еще нам тут миражей не хватало, - шепотом сказал Бену мальчик. - И призраков. -А чё прикинь - черви в кустах оазисов , - позитивно помыслил Бен , -а призраки не страшные , они же бесплотные, - так же тихо ответил курсант. Ариель Каст пишет: - Интересно, а оружие выдадут? Бен только хотел ыгыкнуть , как майор сам ответил на вопрос . Чем привлек гораздо бОльшее внимание Бенджамина . Тот даже вытянулся вперед что бы услышать этот ответ . Терри Говард пишет: - Оружие?- переспросил Терри , повернувшись лицом к курсанту. - Вооружение на Х- викингах обычное. Если обещаете не перестрелять друг друга, то его стоит перевести в боевой режим. Но огонь ведомым открывать ТОЛЬКО после команды ведущего! Ну это естессно. Гарри бросил быстрый взгляд на своего ведущего . -За кого Вы нас принимаете , - негромко возмутился Бен , -чего нам в друг друга стрелять то ?! - А мы в мираже этом друг друга то видеть будем ? - вдруг возник вопрос и у мальчишки .

Терри Говард: Йоахим Рупп пишет: - Господин майор, не слушайте пропаганду, направленную на поднятие боевого духа личного состава отдаленных баз и успокоения гражданских лиц. Черви не примитивны. Они сумели преодолеть межгалактическое пространство, чего никто в нашей Галактике делать не умеет. Их боевые корабли сплошь роботы, без живого экипажа внутри. И я был внутри их баз. Мы не знаем досконально, что они умеют, а что не умеют. Это умный и опасный противник. Червей нельзя недооценивать. - Ну.. Йоха.. - Не такие уж они и умные. - Побеждать мы их уже научились. И победим! Обязательно победим! Говард не был склонен недооценивать противника. Но рядом сидели дети. И победить они могут , только уверовав что они сильнее, умнее, мощнее, каких то там червей. И умрут они в бою, если придется, с верой, что победа будет за нами! Только так и никак иначе. И он внушал эту мысль мальчишкам и днем и ночью. А еще, им во что бы то ни стало, надо выполнить их миссию. А для этого пройти через все и выйти победителями. Потому он культивировал, прививал курсантам психологию победителей. Бен Гарри пишет: - А мы в мираже этом друг друга то видеть будем ? - вдруг возник вопрос и у мальчишки . - Природа миража не изучена. И свойства тоже. Поэтому надо быть предельно внимательными и осторожными! - Но я надеюсь что профессор во всем разберется и ничего страшного не произойдет.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: -А чё прикинь - черви в кустах оазисов , - позитивно помыслил Бен , -а призраки не страшные , они же бесплотные, - так же тихо ответил курсант. Ариель усмехнулся, в призраков он не верил, но тут был особый случай - они же космические. А в космосе бывает все, что угодно. Терри Говард пишет: - Оружие?- переспросил Терри , повернувшись лицом к курсанту. - Вооружение на Х- викингах обычное. Если обещаете не перестрелять друг друга, то его стоит перевести в боевой режим. Но огонь ведомым открывать ТОЛЬКО после команды ведущего! Ну это было и так понятно, на кораблях оружие конечно же будет боевым, когда начнется заварушка. Правда, Ариель спрашивал про другое - будут ли боевые бластеры на руках у курсантов в самом корабле. Вдруг призраки захватят Орион, и как тогда отбиваться? Терри Говард пишет: - Природа миража не изучена. И свойства тоже. Поэтому надо быть предельно внимательными и осторожными! - Но я надеюсь что профессор во всем разберется и ничего страшного не произойдет. Ну вот, все сразу стало понятно. Поймай то не знаю что. - Бен, может ты уже призрак? - хмыкнул Ариель. - Вдруг они тебя уже подменили? Интересно, как это проверить?

Йоахим Рупп: Терри Говард пишет: - Побеждать мы их уже научились. И победим! Обязательно победим! - Ваша правда, мы победим. Но не глупого, а сильного и опасного противника. И станем сильнее. - ответил Йоха, который тоже считал, что боевой дух должен быть на высоте. - Кстати. Ваши станнеры очень даже эффективны против червей. И значительно более эффективны против их роботов. Ваш учебный станнер валит любого их робота защиты на станции с первого выстрела на половине мощности. Я уже давно не ношу бластер, с тех пор, как познакомился со станнером.

Хьюго: Время пролетело быстро и пока Терри и курсанты обсуждали предстоящее патрулирование, пришло время собирать экспедиционную команду. - Курсанты:Сандрильона Аушрите,Рей Томлисон; профессор Допли- срочно прибыть в кают компанию,- по громкой связи объявил Хьюго.

Рей Томлисон: Хьюго пишет: - Курсанты:Сандрильона Аушрите, Рей Томлисон; профессор Допли- срочно прибыть в кают компанию,- по громкой связи объявил Хьюго. Рей на секунду замер. Странная компания нужна в кают-компании. Да еще и срочно! Рей точно знал, что ничего плохого ни вместе с Сансой, ни вместе с профессором не делал, поэтому выговор ему получать не за что. А что еще могло вдруг понадобиться в кают-компании от Рея? Отложил дела, встал и быстрым шагом отправился в кают компанию, надеясь по дороге встретить девочку. Ну или Допли. Все не так страшно будет входить.

Профессор Допли: Хьюго пишет: - Курсанты:Сандрильона Аушрите,Рей Томлисон; профессор Допли- срочно прибыть в кают компанию,- по громкой связи объявил Хьюго. По громкой связи не услышить не возможно . По этому Кеши по уши зарывшийся в своих расчетах сразу же отреагировал на вызов . Он встал и потер руки -механизм запущен , теперь никакие миражи не страшны . Профессор взял с собой кое какие бумаги и покинул обсерваторию поставив запрет на проникновение в неё без него . Впереди спешил туда же курсант Томлисон . - Постойте молодой человек , -окликнул Кеши мальчика , за пнулся и выронил часть свернутых с рулончик распечаток .

Сандрильона: Хьюго пишет: - Курсанты:Сандрильона Аушрите,Рей Томлисон; профессор Допли- срочно прибыть в кают компанию,- по громкой связи объявил Хьюго. Санса вскочила со своего места и помчалась стремглав, на ходу пытаясь сообразить, что такое могло случиться, что она так внезапно понадобилась. И почему не понадобилась Элли? Без Эльки рядом она не всегда чувствовала себя уверенно. Впереди именно профессор Допли стоял среди разбросанных рулонов. "Сейчас спрошу его" - Добрый день профессор! Привет, Рей! - Санса вежливо, но с некоторой тревогой в голосе, поздоровалась с обоими.

Профессор Допли: Сандрильона пишет: - Добрый день профессор! - А? -рассеяно повернулся к говорившей Кеши , поправил очки и ответил на приветствие , -добрый добрый , сударыня Санса . Или не совсем . Профессор наклонился что бы собрать свои бумаги .

Рей Томлисон: Профессор Допли пишет: - Постойте молодой человек , -окликнул Кеши мальчика Услышав за спиной голос, Рей оглянулся. И вовремя, потому что свитки Допли высыпались и скатились на пол. - Я соберу, - проговорил мальчик, поспешно наклоняясь, чуть не столкнувшись с профессором лбами. Сандрильона пишет: - Привет, Рей! - Привет, - ответил Рей девочке, протягивая свитки профессору.

Профессор Допли: Рей Томлисон пишет: - Я соберу - Вот спасибо , -как то даже по веселел профессор выпримляясь и поправляя очки . А потом принял свои бумаги и сново расположил их под мышкой . Все трое были в сборе поэтому можно было идти в каюткампанию вот в такой дружной кампании . - С такими отзывчивыми курсантами ни какие илюзии не страшны , не правда ли ? -Кеши под мигнул ребятам .

Сандрильона: Профессор Допли пишет: -добрый добрый , сударыня Санса . Или не совсем . Это Сансу очень взволновало. - Мистер Допли, а что-то случилось? Наш день на самом деле не совсем добрый? - с тревогой в голосе спросила девочка.

Рей Томлисон: Профессор Допли пишет: - С такими отзывчивыми курсантами ни какие илюзии не страшны , не правда ли ? - Иллюзии? - переспросил Рей, потому что занимаясь своими исследованиями, был совсем не в курсе, о чем говорит профессор. Посмотрел на Сансу - казалось, она вообще о чем-то своем думает. - Что за иллюзии, профессор?

Профессор Допли: Сандрильона пишет: - Мистер Допли, а что-то случилось? Наш день на самом деле не совсем добрый? -Не надо паниковать , сударыня . Не думаю что прям не добрый . но есть кой какие соображения . Рей Томлисон пишет: - Что за иллюзии, профессор? -Космические , молодой человек . Самые настоящие , -ответил Допли курсанту , -скоро все узнаете . Поспешим . Каюткампания находилась не очень далеко , по этому профессор с двоими детьми вскоре уже просил Хьюго открыть им дверь нужной каюты ,сново нервно трогая свои очки которые никуда не успели сползти .

Сандрильона: Когда дверь открылась, Санса вежливо пропустила професора вперед. А потом и Рею показала взглядом, чтобы он прошел перед ней. Девочка волновалась, поэтому решила зайти последней.

Йоахим Рупп: Йохе никуда ходить нужды не было. Он уже был в кают-компании. - Сэр, - Когда вошли гражданские, Йоха обратился к майору Говарду по коммуникатору, что бы никто больше не слышал - а кто-нибудь обучал гражданский состав обращению со станнером? По регламенту, вы должны им выдать оружие. Это не опасно? Йоха, как и любой кадровый военный, всегда скептически относился к перспективе вооружения гражданских лиц. Необученные люди с оружием в руках скорее несут большую опасность сами себе, чем врагу.

Терри Говард: Йоахим Рупп пишет: - Сэр, - Когда вошли гражданские, Йоха обратился к майору Говарду по коммуникатору, что бы никто больше не слышал - а кто-нибудь обучал гражданский состав обращению со станнером? По регламенту, вы должны им выдать оружие. Это не опасно? - Нет!,- отрезал Говард. - Оружия у гражданских не будет! Вопрос Йохи задел Говарда за живое. В прошлой экспедиции они сильно доверились гражданским. Из за этого погибла девочка. Вторая так и не пришла в норму. Если бы тогда они их сопровождали, если бы не понадеялись что дети самостоятельно смогут себя защитить, все было бы по другому.Сейчас командует он. И прошлых ошибок не повторит. Каждый должен заниматься своим делом. Гражданские спокойно работать, а они их защищать. И нечего пытаться делать из домашних детей военных. Ничего хорошего из этого не выходит! Каждый должен заниматься своим делом. За год, как ни старайся, воина не вырастишь. ========================================================== -Господа, леди,- приветствовал Терри вновь прибывших. -Располагайтесь, где вам будет удобно. Я пока введу вас в курс дела. - Профессор, мы обсудили ваши.. хм... наблюдения. И решили, что для дополнительных исследований, целесообразно отправить экспедицию. Собственно, для этого вас и пригласили. Говард сделал паузу, давая возможность профессору все осмыслить, сделать замечания, потом продолжил. -Чтобы лучше изучить природу описанных вами явлений с вами полетят специалисты, Рей и Санса. Ребята являются специалистами в своих областях, поэтому им проще будет разобраться. Если, например, природа феномена искусственная, создана с применением каких либо цифровых, электронных технологий,Рей обязательно это определит. А если мираж, или что там еще, как в пустыне, не имеет под собой материальной основы, а лишь плод воспаленного воображения, тут карты в руки Сансе. - Вы со мной согласны? - Если согласны, то вы , профессор, назначаетесь начальником экспедиции. На Порционе, с вами, полечу я, в качестве пилота и охранника. Йоха,- Терри кивнул в сторону мальчишки,- будет нас сопровождать и охранять. - Полковник сейчас занимается детальной разработкой операции, с минуту на минуту должен подойти и дать инструкции о времени вылета и прочих деталях вылазки. - Вопросы...?? Об усилении охраны Ориона Терри, в присутствии гражданских, намеренно не стал ничего говорить. Он и так достаточно проинструктировал военный состав корвета.

Рик Декард: - Здравия желаю, леди и джентельмены. - поздоровался полковник, войдя в кают-компанию. - Я в курсе всего разговора, поэтому смело можете задавать вопросы майору, если они у вас есть. А потом мы продолжим совещание.

Ариель Каст: Терри Говард пишет: - Нет!,- отрезал Говард. - Оружия у гражданских не будет! Ага, отлично, решил Ариель, значит военным все-таки выдадут бластеры. Как любой мальчишка, он любил оружие, и не отказался бы подержать в руках. Но в Академии им выдавали старые модели, стреляющие неопасным лазером, которым можно было только попасть в сенсорные мишени, но никак не поранить друг друга. - Ну все, призракам крышка, - сказал он вполголоса Бену. - Мы их в пыль сотрем.

Терри Говард: Команда Порциона!! Ау, отзовитесь... Если вопросов нет, так и пишите, тогда продолжим.

Сандрильона: Санса не ожидала, что в кают-компании будет так много народу. Видно было по лицам присутствующих, что они очень оживлены. Терри Говард пишет: - Профессор, мы обсудили ваши.. хм... наблюдения. И решили, что для дополнительных исследований, целесообразно отправить экспедицию. Собственно, для этого вас и пригласили. Говард сделал паузу, давая возможность профессору все осмыслить, сделать замечания, потом продолжил. -Чтобы лучше изучить природу описанных вами явлений с вами полетят специалисты, Рей и Санса. Ребята являются специалистами в своих областях, поэтому им проще будет разобраться. Если, например, природа феномена искусственная, создана с применением каких либо цифровых, электронных технологий,Рей обязательно это определит. А если мираж, или что там еще, как в пустыне, не имеет под собой материальной основы, а лишь плод воспаленного воображения, тут карты в руки Сансе. - Вы со мной согласны? "Вот это да! Экспедиция! Миражи!" - глаза у Сансы загорелись. Она-то думала, что будет изучать только межличностные отношения в коллективе, а тут - исследовать неопознанные космические объекты! И ей доверяют! Считают специалистом! Вся неуверенность куда-то исчезла, захотелось задать множество вопросов, но она с замиранием сердца ждала ответа профессора Допли: а вдруг он не согласится взять её в экспедицию?

Профессор Допли: - Приветствую всех . Профессор сел на первый попавший ему стул , на левый край . Стул чуть не перевернулся , но Кеши успел передвинутся сохраняя равновесие . Что то он седня пере нервничал. Терри Говард пишет: - Профессор, мы обсудили ваши.. хм... наблюдения. И решили, что для дополнительных исследований, целесообразно отправить экспедицию. Собственно, для этого вас и пригласили. -Чтобы лучше изучить природу описанных вами явлений с вами полетят специалисты, Рей и Санса. Ребята являются специалистами в своих областях, поэтому им проще будет разобраться. Если, например, природа феномена искусственная, создана с применением каких либо цифровых, электронных технологий,Рей обязательно это определит. А если мираж, или что там еще, как в пустыне, не имеет под собой материальной основы, а лишь плод воспаленного воображения, тут карты в руки Сансе. - Вы со мной согласны?Допли и предполажить не мог , что мираж это не мираж , поэтому по дивился прозорливости майора или полковника . Тут сложно было разобратся кто все эти идеи выдвинул . -Мираж может иметь и другую природу , -поправив очки на переносеце сказал Кеши , - физическую -это проекция. Но я не против отправиться изучать это явление . Тогда когда будет понятно что это именно оно . С виду мираж ничем не отличается от действительности . И это по моему будет серьезной помехой в его определении . Если будет к примеру метеоритный дождь или корабли противников , то я не решусь подвергнуть опасности этих детей . Терри Говард пишет: - Если согласны, то вы , профессор, назначаетесь начальником экспедиции. На Порционе, с вами, полечу я, в качестве пилота и охранника. Йоха,- Терри кивнул в сторону мальчишки,- будет нас сопровождать и охранять. Много совершено непонятных охраников . - Мираж это не туман , где может скрыватся опасность . Хотя я бы предпочел что бы это был именно туман , -профессор подергал себя за кончик носа , -было бы понятно чего ждать . Вопрос у Допли был один . - Как мы узнаем , что это именно оно ? Или будем прочёсывать всю область возможного их возникновения ?

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Ну все, призракам крышка, - сказал он вполголоса Бену. - Мы их в пыль сотрем. -Если они есть и если нас к ним под пустят , - хмыкнул Бен , но тоже радосно потому что оружие и у него вызывало благоговейный трепет .

Терри Говард: Профессор Допли пишет: -Мираж может иметь и другую природу , -поправив очки на переносеце сказал Кеши , - физическую -это проекция. Но я не против отправиться изучать это явление . Тогда когда будет понятно что это именно оно . С виду мираж ничем не отличается от действительности . И это по моему будет серьезной помехой в его определении . Если будет к примеру метеоритный дождь или корабли противников , то я не решусь подвергнуть опасности этих детей . - Профессор. Как вы успели заметить, мы не на Земле. А это,- Теери обвел рукой экипаж,- не дети, а вполне квалифицированные, не смотря на свой возраст, специалисты.Я не могу брать во внимание тот факт, что они не достигли совершеннолетия. Идет война. Каждая умная голова, у КУБА на особом счету. Курсанты знали что экспедиция опасна.Однако дали свое согласие на работу. Поэтому давайте к ним относиться не как к детям, а как к равноценным членам экипажа. И заметьте, мы доверили наши жизни детям. Они нас охраняют, защищают. Почему же нельзя им доверить научную работу? Возможно, больше такой возможности, изучить это явление, у нас не будет. К чему упускать такой шанс, перестраховываясь и оглядываясь. Что касается природы миража, то я полностью полагаюсь на вас. Физическая ли, бактериологическая, химическая, кибернетическая, психическая или какая либо еще сила создает миражи, мы узнаем только тогда, когда их изучим, не ранее. А до той поры, это только мифы. Сидя в корвете мы ничего о них не узнаем. Если они не материальны, приборы тупо их не определят. И я больше чем уверен, что мы пролетим мимо или даже сквозь ваши миражи так их и не заметив. Ведь, как я понимаю, определить их можно только визуально?? - Йоха, когда ты пролетал мимо миражей, что показывали твои приборы?? Кроме визуального контакта, были какие либо еще отклонения, изменения??- тут же обратился мальчишке Терри, как к единственному на корабле, кто хоть как то сталкивался с этим явлением. Профессор Допли пишет: - Как мы узнаем , что это именно оно ? Или будем прочёсывать всю область возможного их возникновения ? - Да именно так! Порцион гораздо более подвижный, чем корвет. У него больше шансов наткнуться эти миражи.А в случае опасности, под прикрытием грифона, уйти, не принимая бой. - Что касаемо корвета... Корвет, на максимальной скорости, по кротчайшей траектории пройдет опасную зону. Чем меньше мы тут будем задерживаться, тем больше шансов избежать неприятностей. - Решайтесь профессор! Это ваш шанс изучить новое явление.

Йоахим Рупп: Терри Говард пишет: - Йоха, когда ты пролетал мимо миражей, что показывали твои приборы?? Кроме визуального контакта, были какие либо еще отклонения, изменения?? - На радарах было практически пусто. Неотличимо от обычного пылевого скопления. Но визуально я наблюдал вполне реальные объекты, которые удалялись, по мере моего приближения к месту. - отрапортовал Йоахим.

Профессор Допли: Терри Говард пишет: - Профессор. Как вы успели заметить, мы не на Земле. А это,- Теери обвел рукой экипаж,- не дети, а вполне квалифицированные, не смотря на свой возраст, специалисты. -Против научной работы я ничего не имею , но вот не дети , -профессор хмыхнул , -видать не было у вас своих майор Говард. Кеши решил не заморочиватся раз уж не дети , но все ж свои вспомнились . Выросли уж ,место в жизни нашли . То и грело . Нет ,что бы не говорил этот военый , детей он будет оберигать в полете . А то что не верят так ладно . Поверят когда жареный питух клюнет . Терри Говард пишет: - Решайтесь профессор! Это ваш шанс изучить новое явление. - А что мне решатся . Я уже давно все решил . Только козырять по вашему не привык . Буду главным в экспедиции на Порционе . Йоахим Рупп пишет: - На радарах было практически пусто. Неотличимо от обычного пылевого скопления.-Вы молодой человек сами видели миражи ? Или вам так кажется ?

Йоахим Рупп: Профессор Допли пишет: -Вы молодой человек сами видели миражи ? Или вам так кажется ? - Так точно, профессор. Наблюдал лично.

Терри Говард: Профессор Допли пишет: - А что мне решатся . Я уже давно все решил . Только козырять по вашему не привык . Буду главным в экспедиции на Порционе . - Ну значит решено, экспедиции быть! А уж даст она результаты или не даст- время покажет. Надеюсь что все эти миражи, банальные курсантские байки. - Курсанты: Сандрильона, Рей, у вас вопросы, по поводу предстоящей экспедиции, ко мне или к профессору есть?

Сандрильона: Все так серьезно и умно говорили. А Йоха даже наблюдал миражи и не один раз! Санса немного растерялась при прямом вопросе Говарда и задала тот вопрос, который первым пришел в голову: - А когда мы будем вылетать? И что надо с собой брать? Были еще вопросы к Йохе, который видел миражи. Но сразу она их задавать не решилась.

Рей Томлисон: Входя в кабинет, Рей не был настроен на серьезный разговор, поэтому слегка растерялся. Что это за миражи? Чем они опасны? Как они определяются? Просто физической видимостью или с помощью приборов? И как?... Чем может помочь он, Рей Томилсон? Терри Говард пишет: - Курсанты: Сандрильона, Рей, у вас вопросы, по поводу предстоящей экспедиции, ко мне или к профессору есть? Санса задала нужные вопросы, поэтому Рей отрицательно покачал головой, ожидая, что ответят девочке. Может быть девчонки на корабле - не так уж и плохо? Рей с интересом глянул на Сандрильону.

Терри Говард: Сандрильона пишет: - А когда мы будем вылетать? И что надо с собой брать? - Ну мне кажется, что все необходимое оборудование для работы и жизнеобеспечения, на Порционе есть. Потому брать ничего особенного не нужно. Вернее не так! Взять можно все что может пригодится. Форма одежды- обычный летный костюм, в нем, я думаю будет удобнее. Хотя, в Порционе комфортно даже в комнатных тапочках. - Порцион, как две капли воды, внешне похож на Беллатрикс, который нас доставил с Земли на Орион. Однако, если Беллатрикс больше подходит для транспортировки большого количества пассажиров, внутреннее оснащение Порциона подходит для вылазок как в открытое космическое пространство, так и для экспедиций на планеты. При необходимости его можно комплектовать любым видом оборудования, скажем... геодезическим, медицинским, горным.. в принципе любым! Кроме того в базовую комплектацию входит запас продуктов, медикаментов, одежды, средств индивидуальной защиты, скафандры с приводом для всех членов экипажа. - По поводу времени вылета... Его нам уточнит полковник Декарт. Он, последний час, занимался вычислением оптимального для старта временем. - Пожалуйста Рик.

Рик Декард: - Спасибо, Терри. - полковник вступил в разговор. - Оптимальное окно вылета наступит в 18:20 по времени Ориона и продержится 12 минут. То есть на сборы вам осталось 3 часа времени. Но все основное оборудование на Процион уже загружено и корабли заправлены топливом под завязку. - Профессор, пересмотрите список загруженного и внесите дополнительно все, что считаете необходимым. Курсанты Аушрите и Томлисон, вы тоже ознакомьтесь со списком и внесите свои поправки. - Профессор, изучите это явление вдоль и поперек. Оно несет не просто потенциальную угрозу нашему государству, а представляет реальную опасность, поскольку позволяет маскировать крупные объекты и даже целые флотилии на наших границах. Работайте смело, перемещайтесь по всему нужному вам пространству. Вас будут защищать опытные боевые офицеры. - Майор? - полковник передал слово Говарду

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Майор? - полковник передал слово Говарду - С временем вылета Порциона, мне все предельно ясно. Значит в 18:10 всех членов экспедиции, я ожидаю на борту Порциона. Просьба не опаздывать. Как вы слышали, у нас будет всего 12 минут. - Йоха, надеюсь тебе дважды время вылета озвучивать не надо. Встретимся в ангаре. - Что касаемо военных, они полностью переходят в ваше распоряжение, полковник. График патрулирования озвучен. Вам остается отдать команду на вылет, как только посчитаете необходимым начать патрулирование. - У меня все. Если есть вопросы то прошу вас. - Курсанты? Офицеры? - обратился Терри к членам экипажа.

Ариель Каст: Терри Говард пишет: - У меня все. Если есть вопросы то прошу вас. - Курсанты? Офицеры? - обратился Терри к членам экипажа. Вопросов у Ариеля не было. Может, они и появятся, но позже, когда начнется эта самая экспедиция. Вот только найдутся ли у офицеров ответы?

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: - У меня все. Если есть вопросы то прошу вас. - Курсанты? Офицеры? Хьелен отрицательно покачала головой. Все предельно ясно. А та те вопросы,которые родились у Хьелен она найдет ответы сама. - Разрешите идти, сэр? - опять спросила девушка,поднимаясь.

Рей Томлисон: Рик Декард пишет: - Курсанты Аушрите и Томлисон, вы тоже ознакомьтесь со списком и внесите свои поправки. Рей согласно кивнул головой и покосился на Сансу. Он с собой точно возьмет свой компактный компьютер и набор инструментов, который, впрочем у него всегда был в кармане (Рей даже проверил рукой - не забыл ли? не потерял ли в такой ответственный момент), а вот что может с собой взять соционик? Ему было очень любопытно.

Сандрильона: Сандрильона считала, что обладает не очень сильной сенсорикой, поэтому такие дела, как сбор и укладка вещей её всегда утомляли и тревожили. Слова мистера Говарда о том, что на Порционе будет все необходимое для жизни и работы её очень обрадовали. Значит, ей придется взять с собой некотрые личные вещи и проверить в своем компе наличие всех соционических таблиц, схем, тестов и текстов интерпретаций. - Есть, сэр, ознакомиться со списком! - бойко ответила девочка.

Терри Говард: Хьелен Нортон пишет: - Разрешите идти, сэр? - опять спросила девушка,поднимаясь. - Хьелен! Ты куда сегодня торопишься? У тебя есть какие - то дела?- Терри откровенно был удивлен поведением девушки. - У нас чрезвычайная ситуация, а вы витаете в облаках, лейтенант Нортон! Опять с Генри чего нибудь не поделили?? Ты чем слушала,- отчитывал Терри девчонку, тревожно поглядывая на ребят. - Вы переходите в распоряжение полковника. Дождитесь его распоряжений, потом займетесь делами. Решение личных проблем отложите до лучших времен. Терри нервничал. Вся эта непонятная обстановка с какими то выдуманными миражами очень напрягала его. Откровенная психологическая несовместимость с профессором тоже давала о себе знать. А ведь им , вместе, предстояло провести несколько часов, в чрезвычайно сложных условиях, на грани риска. Не привык Терри воевать плечом к плечу вот с такими мутными личностями, которые не научились расставлять приоритеты. Он должен быть уверен, что его спину прикрывают профессионалы экстра класса. А тут... муть, миражи, непонятки... брррр. В общем свое при скверное настроение Терри сорвал на Хьелен. - Члены экспедиции. Если вам с вашим заданием все понятно, можете быть свободны. Со мной, через коммуникатор, связывайтесь в любой момент, по любому возникшему вопросу. - Сбор в 18: 00 возле ангаров. Еще по посту и я двигаю время?

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: - Хьелен! Ты куда сегодня торопишься? У тебя есть какие - то дела?- Терри откровенно был удивлен поведением девушки. - У нас чрезвычайная ситуация, а вы витаете в облаках, лейтенант Нортон! Опять с Генри чего нибудь не поделили?? Ты чем слушала,- отчитывал Терри девчонку, тревожно поглядывая на ребят. - Вы переходите в распоряжение полковника. Дождитесь его распоряжений, потом займетесь делами. Решение личных проблем отложите до лучших времен. - Так точно, сэр, - бесстрастно ответила Хьелен, когда Терри закончил свою тираду. Куда она торопилась и что у нее в Генри сейчас Говарду знать не положено. И девушка решила ответить односложно. А уж что подумает майор - это не ее забота. Терри Говард пишет: - Члены экспедиции. Если вам с вашим заданием все понятно, можете быть свободны. Со мной, через коммуникатор, связывайтесь в любой момент, по любому возникшему вопросу. - Сбор в 18: 00 возле ангаров. Хьлен молча ждала, когда прозвучит команда, разрешающая выйти из каюты. А пока - она спокойно смотрела на Терри. Терри Говард пишет: Еще по посту и я двигаю время? Согласна. Свой пост я уже написала.

Йоахим Рупп: У Йохи вопросов к офицерам не было. Задача ясна до предела: конвой мирного транспорта с учеными на борту. И всего 3 часа до вылета! Времени на подготовку в обрез. "Хорошо, что отдал команду подготовки к боевому вылету перед совещанием!" - подумал мальчишка.

Бен Гарри: Терри Говард пишет: - Что касаемо военных, они полностью переходят в ваше распоряжение, полковник. График патрулирования озвучен. Вам остается отдать команду на вылет, как только посчитаете необходимым начать патрулирование. - У меня все. Если есть вопросы то прошу вас. - Курсанты? Офицеры? - обратился Терри к членам экипажа. Ни каких вопросов у Бена не было . Он отметил что все военные поступают под командование полковника . Его основной командир тоже будет там . Остальное станет ясно или неясно по мере поступления от них приказов и указаний . Курсант промолчал только под собрался , готовый идти готовится к вылету . И всё же что то в этих привидениях было . Майор нервничал слишком заметно , нарычал на професора и отчетал лейтенанта Нортон как девченку . Можно ли идти Гарри так и не понил . Ждал слов от полковника или лейтенанта .

Профессор Допли: Рик Декард пишет: - Профессор, пересмотрите список загруженного и внесите дополнительно все, что считаете необходимым. - Профессор, изучите это явление вдоль и поперек. Оно несет не просто потенциальную угрозу нашему государству, а представляет реальную опасность, поскольку позволяет маскировать крупные объекты и даже целые флотилии на наших границах. Работайте смело, перемещайтесь по всему нужному вам пространству. Вас будут защищать опытные боевые офицеры. - Всё сделаю , - ответил совсем по штатскому Кеши . А уж дальше не смог в том же стиле . - Так точно сэр . Изучим и пусть они нас боятся . Ни каких лазеек им не оставим . Допли то же немного разволновался но старался не показывать это . Только сново протёр свои очки .

Сандрильона: Терри Говард пишет: - Члены экспедиции. Если вам с вашим заданием все понятно, можете быть свободны. Со мной, через коммуникатор, связывайтесь в любой момент, по любому возникшему вопросу. - Сбор в 18: 00 возле ангаров. Санса посмотрела на других членов экспедиции, хотела дождаться, что они скажут. Профессор Допли пишет: - Всё сделаю , - ответил совсем по штатскому Кеши . А уж дальше не смог в том же стиле . - Так точно сэр . Изучим и пусть они нас боятся . Ни каких лазеек им не оставим . Санса кивнула и на всякий случай спросила мистера Говарда и профессора Допли одновременно: - Разрешите идти готовиться к экспедиции?

Рей Томлисон: Сандрильона пишет: - Разрешите идти готовиться к экспедиции? Рею уже давно не терпелось выйти и он даже встал, ожидая разрешения майора. Хотелось привести в порядок мысли, свыкнуться с мыслью о серьезном мероприятии и подумать о предстоящей миссии.

Рик Декард: - Раз уж командование перешло ко мне, то слушай мою команду. - не по-военному, а как-то так по-отечески взял слово полковник. - Члены экспедиции могут быть свободны и заниматься подготовкой к вылету. Я вас не задерживаю. - Военный состав, вас попрошу через пятнадцать минут быть сдесь же, в кают-компании. Объединим обед и совещание. Форма одежды полевая, при личном оружии. А сейчас всем вольно, разойтись. Рик знаком дал понять майору, что хочет с ним остаться тет-а-тет на пару слов. У всех участников первого полета должны быть личные боевые станнеры. У курсантов пока еще нет.

Хьелен Нортон: Рик Декард пишет: А сейчас всем вольно, разойтись. Вот и долгожданная команда. Хьелен щелкнула каблуками, нарочно серьезно и бесстрастно глядя на Терри Говарда, козырнула даже через чур четко и чеканя шаг вышла из каюты. В коридоре девушка позволила себе немного усмехнуться и тут же снова нацепить на лицо спокойную бесстрастную маску, пока никто из младших курсантов ее не увидел. Теперь можно было отойти в лекционный зал, где при помощи Хюго и Дырокола все же посмотреть хронику о миражах, из-за которых сейчас так нервничали и профессор Допли и майор Говард. ================================================== Ровно через 15 минут, как и было назначено Хьелен вновь вернулась в кают-компанию. В полевой форме, со станером в кобуре на боку.

Генри Скотт: Генри, покинув кают компанию, отправился в каюту. Переодевшись, он достал станер и тщательно его проверил. Оружие было полностью в порядке, хоть сейчас стреляй. Деактивировав, он убрал его в кобуру и лишь тогда заметил что пятнадцать минут пробежали. Быстрым шагом он направился в кают компанию.

Терри Говард: Рик Декард пишет: Рик знаком дал понять майору, что хочет с ним остаться тет-а-тет на пару слов. Майор задержался в своем кресле, пока личный состав покидал кают компанию. - Ты что - то хотел обсудить, полковник,- поинтересовался он, когда дверь за последним закрылась. - А может что - то смущает? Честно говоря, мне самому эти миражи поперек горла.

Рик Декард: - Смущает, майор, что приходится значительные силы отвлекать на дела не первой необходимости. Но береженого бог бережет. Хочу тебя попросить, ты не торопи профессора и других гражданских. Пускай тщательно разберуться в этих миражах. Я хочу получить полный исчерпывающий отчет об этом явлении и отправить его в архив. Не люблю легенды.

Терри Говард: Рик Декард пишет: ты не торопи профессора и других гражданских. Пускай тщательно разберуться в этих миражах. Я хочу получить полный исчерпывающий отчет об этом явлении и отправить его в архив. Не люблю легенды. - Сколько у нас есть времени, чтобы сильно не выбиваться из графика? Не нравился Терри наказ полковника, но он привык доверять его чутью. За годы странствий и службы, интуиция у него стала, круче чем у любого нюхонога.

Рик Декард: - Смотри, Ориону туда летеь 5 суток. Если Процион будет на буксире у Таниты, вы будете на месте через пару часов. То есть, у вас есть чуть менее пяти суток для исследований в штатном режиме. И еще чуть более 3-х суток в запасе. Что бы у "Таниты" хватило топлива нагнать Орион. То есть, можешь смело расчитывать на восемь суток. В плане безопасности можешь полностью положиться на Йоху. Он знает, что делать.

Терри Говард: - Ну за восемь суток мы весь сектор вдоль и поперек изучим! - Только не выдержу я, ей богу, с этим профессором, восемь суток в одном челноке. - Или его с миражами вместе оставлю или... Ох и занудный господин! - И пацанят жалко! Вынесет мозг, своими лекциями, о том что вселенная бесконечна, а значит можно предположить. - Но будем работать полковник! Это уж я вам обещаю! А как Йоха? Восемь суток в гордом одиночестве... крыша не поедет от такого заточения? С полковником Терри мог говорить все что думает, особо не выбирая слов. Потому как за дверь никакая информация не уйдет.

Рик Декард: Полковник улыбнулся. - А ты возьми с собою побольше кристаллов со всякими книгами и играми. Бери с большим запасом. Читай, играй, отдыхай и поменьше общайся с профессором. Из собственного опыта могу сказать, что чем меньше ученых теребить, тем быстрее и плодотворнее они работают. Если будет совсем скучно, возьми камбуз в свои руки. - За Йоху не преживай, в Грифонах еще ни у кого крыша не поехала. Это совсем другое состояние. Эх, тебе нужно это испытать обязательно. Это не как в наших кораблях, ты букашка-червячек внутри большой махины. В Грифоне ты и есть Грифон. Ты и корабль единое целое. Из Грифона вылезать не хочется. - Кстати, если играешь в рэндзю, то обращайся к Йохе. Он мастер.

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Кстати, если играешь в рэндзю, то обращайся к Йохе. Он мастер. - Вот и будем восемь суток играть, на пару,- проворчал Терри, все еще не в восторге от того, что придется восемь суток бездельничать. В общем пятнадцать минут за разговорами пролетели незаметно. Офицеры, не слишком обращали внимание на шныряющих роботов, сервирующих стол. И лишь когда в кают компанию стали подтягиваться остальные военные, Терри поинтересовался у полковника. - Станеры зачем сейчас понадобились? Мне за моим сходить?

Рик Декард: Терри Говард пишет: - Вот и будем восемь суток играть, на пару - Штаб флота тебе эти восемь суток за очередной отпуск сочтет. - похлопал по плечу друга полковник. Терри Говард пишет: - Станеры зачем сейчас понадобились? Мне за моим сходить? - Не надо. Это для остающихся. Объявляем боевую тревогу. Станнеры по уставу. Думаю совместить обед с брифингом в одном флаконе. Если у тебя ничего срочного, то пообедай с нами. - предложил полковник оглядывая столы, все ли собрались?

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Штаб флота тебе эти восемь суток за очередной отпуск сочтет. - похлопал по плечу друга полковник. - Порадовал,-горько хмыкнул в ответ майор. - Не надо. Это для остающихся. Объявляем боевую тревогу. Станнеры по уставу. Думаю совместить обед с брифингом в одном флаконе. Если у тебя ничего срочного, то пообедай с нами. - предложил полковник оглядывая столы, все ли собрались? - Пожалуй останусь, время есть,- глянув на часы согласился Терри. - Офицеры на обед, как всегда первые,- кивнул он вошедшим Хьелен и Генри. - Где курсанты,- поинтересовался он у лейтенантов, словно те должны были водить этих курсантов за руку.

Рей Томлисон: Оказавшись в коридоре, Рей облегченно вздохнул. Вот бы сейчас с кем-то поделиться - настоящее спец-задание! И не какое-нибудь, а космическое! Но в коридоре была только Сандрильона. - Страшно? - спросил Рей девочку, подавив в себе переполнявшие его эмоции.

Сандрильона: - Ты знаешь, не то чтобы страшно...Нет, не страшно, нас же будут охранять и защитят, если что, я в этом уверена! Но я волнуюсь, а вдруг я не смогу правильно ответить на какие-то вопросы, которые возникнут? Я очень боюсь подвести команду, вот! - Санса смутилась и опустила глаза. - А ты, наверное, в себе уверен, да?

Рей Томлисон: Сандрильона пишет: - А ты, наверное, в себе уверен, да? Рей изучающе посмотрел на девочку. Она его "соционически" испытывает сейчас? - Нет, не уверен, - наконец сказал он. - Но давай мы будем держаться вместе. Будем советоваться, если что?

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: - Офицеры на обед, как всегда первые,- кивнул он вошедшим Хьелен и Генри. - Где курсанты,- п - Так точно, сэр! - согласилась с Говардом Хьелен, усаживаясь за стол. - Офицерам положено быть первыми, - добавила она и посмотрела на Генри. - А курсанты, сейчас прибудут сэр, - ответила она Терри и устроилась поудобней. Пока то да се, курсанты да обед, да разговоры... Хьелен снова задумалась ненадолго.

Томми Фишер: Вот на обед Томми опаздывать точно не любил! Война войной, а обед должен быть по расписанию! Поэтому опять не завязав шнурки, а затолкав их в ботинки Томми выскочил в коридор и бегом рванул в кают компанию, на бегу осведомляясь: " Ариэль! Бен! Вы где? Обедаете уже? Я опоздал, да?"

Ариель Каст: Томми Фишер пишет: Ариэль! Бен! Вы где? Обедаете уже? Я опоздал, да? Ариель был тут. У входа в кают-компанию. Но Томми промчался мимо на всех парах, едва не зацепив его локтем и при этом не заметив. В другое время Ариель и сам бы помчался к столу, но сейчас он внимательно и хмуро смотрел, как Рэй подкатил к Сансе и спокойно о чем-то вещает ей. Вся беда в том, что сам Ариель с начала полета не решился подойти к девочке и даже не был уверен, что она знает его имя. Хотел бы он быть таким же спокойным, как Рэй... Но попробуй заговори, если все в голове перемешивается и невозможно произнести ни слова. Оставалось только смотреть издали и вздыхать. - Тут я, - отозвался Ариель и пошел к столу, чтобы отвлечься от грустных мыслей и не видеть довольного собой Рэя.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: Ариэль! Бен! Вы где? Обедаете уже? Я опоздал, да? Нет , Бен не обедал ещё. Он смотрел документалку в комнате . Голос Томми его вывел из состояния внимательного созерцания и вдумчивого просмотра . Мальчишка вскочил с пола , отдал указание выключить экран и ломанулся к выходу . Потом бегом до самой кают-кампании . Перед ним внутрь вошел Ариель . Гарри не стал орать тому , чтоб подождал , чтоб не привлекать к себе внимание . Просто быстро добежал до двери и на несколько секунд остановившись , тоже вошел . - Курсант Гарри , - начал он , но все остальные были раслаблены , -прибыл , - договорил он потише и к столу шмыгнул.

Терри Говард: Наконец все военнослужащие собрались за столом и даже угомонились. Терри нервно поглядывал на часы. Стрелка неумолимо отсчитывала минуты. Скоро надо будет отправляться в экспедицию. Собираться ему особо нечего. Разве что личное оружие прихватить и то, больше для порядка. Если только пообедать, перед дорогой...А с такой скоростью сборов, пожалуй, пообедать он не успеет. - Курсанты! вам замечание! - Даже на обед, если назначено время, опаздывать нельзя. - Полковник, вы кажется хотели что - то сказать?

Хьелен Нортон: Хьелен есть не хотела. Это после выполненного задания или победы можно расслабиться и отметить выигранный бой. А перед ним. Девушка не стала привлекать к себе внимания, а отказавшись от тяжелых блюд взяла себе легкий салат, ожидая окончания этого обеда.

Рик Декард: Терри Говард пишет: - Полковник, вы кажется хотели что - то сказать? - Господа, - обратился полковник к присутствующим - мы объявляем боевую тревогу. Смысла маскировать ее под учебную не вижу. Гражданские службы задействованы в экспедиции. Наша задача быть готовыми ко всему при входе в зону повышенной опасности, пространство с неисследованным явлением. Господа лейтенанты Нортон и Скотт, выдайте, пожалуйста, станнеры своим ведомым, у которых их еще нет. - Боевая тревога будет объявлена через 30 минут. Боевое патрулирование начинаем с 18.00 по местному времени. Лейтенант Скотт, курсант Каст, готовьтесь к вылету. Лейтенант Нортон и курсант Гарри, вы свободны до 17.00. Курсант Фишер, заступите на мостик в 16.50. У меня все. Прошу обедать.

Терри Говард: Ну мысли майора Говарда тут мы опустим... Отметим лишь что он едва не подавился, услышав такой приказ полковника. Ведь пару часов назад, капитан пытался их убедить, что БОЕВУЮ ТРЕВОГУ объявлять не стоит. И он пожалуй впервые порадовался, что улетает в эту экспедиции. Пусть высокие чины сами разбираются. После обеда ему едва хватило времени чтобы переодеться и прихватив оружие спустится в ангар, встречать экипаж. Порцион, был уже в полной готовности. осталось погрузиться и... Прощай Орион, со всеми его заботами и тревогами, на неделю, а то и больше.. Как получится. Жду экипаж экспедиции в полном составе. Вылет Порциона скажем... через 15 минут.

Профессор Допли: Профессор Допли не обедал , он пришел в свою обсерваторию , собрал оборудование , взял тот самый необыкновенный чемоданчик , пришло время проверить его в деле . И спустился в ангар Порциона , узнав о том , где он находится , у Хьюго . Кеши волновался.Он не знал к чему хочет прикоснутся , ему было обидно что кто-то из экипажа Орион уже имел большее представление об этом явлении чем он сам . А ведь это он доктор астрономических наук . Но ничего . Он зато все наблюдения сможет оформить в труд и отправить на Марс . Внизу в ангаре уже находился оппонент профессора , которого Кеши мысленно довольно терпеливо назвал Фомой неверящим . Он будет их защищать , это было главное . - Никого нет пока ,майор ? - как то не в попад спросил Допли , крепко держа свой чемоданчик .

Терри Говард: Профессор Допли пишет: - Никого нет пока ,майор ? - как то не в попад спросил Допли , крепко держа свой чемоданчик . Говард пожал плечами - Еще нет, рановато. Собираются наверное... - Вы проходите профессор, осваивайтесь. Нам в Порционе долго теперь жить придется. Пока не изучим эти ваши миражи... - Ребята скоро подойдут.

Сандрильона: Рей Томлисон пишет: - Нет, не уверен, - наконец сказал он. - Но давай мы будем держаться вместе. Будем советоваться, если что? - Конечно! - кивнула Санса. Давай встретимся вот здесь уже с вещами, и вместе пойдем на посадку, хорошо? А то мне страшновато одной! К назначенной минуте Санса, гладко причесанная и с небольшим рюкзачком за плечами подбежала к месту встречи с кибрнетиком Томлисоном. "У нас такое ответственное задание, что даже в мыслях хочется называть Рея полностью!"

Рей Томлисон: Рей в полной готовности подбежал к Порциону и заметил, что практически вся экспедиция уже в полном составе собралась в ангаре, а ведь он очень спешил. - Привет, - поприветствовал Рей Сансу, рассматривая судно. - Пойдем? - кивнул Рей девочке, приглашая ее к Порциону. Если тут придется провести несколько дней, то вероятно там тоже должны быть каюты, а значит вполне удобные и комфортные условия.

Йоахим Рупп: Йоха все успел сделать, что хотел. Даже наскоро перекусить перед отлетом. К Таните он решил пройти через грузовой ангар, где стоял Процион, перекинуться парой слов с майором Говардом. - Здравия желаю, господин майор! - заправски щелкнул каблуками Йоха. - Танита к вылету готова. Техслужбы установили мне допбак горючего, так что с этим проблем у нас не предвидится. Будем весь путь идти на форсаже. Выиграем часа полтора в одну сторону. А в случае необходимости смогу вас дозаправить.

Терри Говард: Терри уже закончил осмотр Порциона. Все что можно было проверил и перепроверил по нескольку раз. Осталось дождаться ребят... Йоахим Рупп пишет: - Здравия желаю, господин майор! - заправски щелкнул каблуками Йоха. - Танита к вылету готова. Техслужбы установили мне допбак горючего, так что с этим проблем у нас не предвидится. Будем весь путь идти на форсаже. Выиграем часа полтора в одну сторону. А в случае необходимости смогу вас дозаправить. - Здравия желаю регрессор Рупп,- козырнул в ответ мальчишке майор. - С горючкой- это ты хорошо придумал. Не понятно сколько нам болтаться по космосу, изучая эту фигню,- Терри поморщился, выражая свое отношения к этим миражам. - Готовься, скоро вылетаем. У меня тоже все готово. Только пожалуй еще пол центнера книг загрузить бы не помешало. А то со скуки умрешь пожалуй. Впрочем.. майор говорил что ты не похой игрок... Ладно.. Там разберемся... Вскоре курсанты показались в ангаре. - Рей, Санса, входите, рассаживайтесь,- пригласил Терри ребят в салон и еще раз козырнув Йохе, пошел вслед за ребятами. Когда ребята поднялись в салон, решил провести небольшой инструктаж. - Господа, пока взлетаем, летим до мест проявления этих миражей, лучше пристегнуться. Пойдем на форсаже, может немного мотылять по салону. Потом вы сможете отстегнуться и работать. Условия спартанские, но жить можно. Полки для сна предусмотрены конструкцией. Запаса продуктов нам хватит на пол месяца. Удобства, справа, в конце салона. С водой экономно! Синтезировать ее Поцион не умеет. На случай если на нас нападут, или произойдет разгерметизация салона, защитные скафандры в хвостовой части, в спец шкафах. Шкафы подписаны. Скафандры в них именно вашего размера. Это на несколько часов сможет спасти вам жизнь. А потом... либо вас подберут , либо увы... - Но не будем думать о грустном...

Йоахим Рупп: Терри Говард пишет: Терри ... еще раз козырнув Йохе, пошел вслед за ребятами. Йоха в ответ козырнул майору и побежал в ангар к Таните. Ему вылетать первым, ему открывать канал прыжка.

Сандрильона: Санса вслед за Реем прошла в Порцион и поднялась в салон. Майор Говард детально разъяснил все условия труда и отдыха. Сансе все понравилось. Спартанских условий она не боится! Девочка с интересом посмотрела на спецшкафы в хвостовой части! Захотелось примерить скафандр, проверить точность размера, но потом услышала: Терри Говард пишет: Это на несколько часов сможет спасти вам жизнь. А потом... либо вас подберут , либо увы... - Но не будем думать о грустном... И внезапно поняла, что это не шутки! Опустила глаза, чтобы скрыть ужас который, наверняка был написан на её лице. Но долго бояться Санса еще не умела. Она была оптимисткой! - Все будет хорошо! Я узнавала! - и широко улыбнулась всем присутствующим, подольше задержавшись на лице Рея. "Пусть считают меня наивной блондинкой, но блондинки украшают жизнь!"

Терри Говард: Наконец инструктаж и пристегивания закончились. Терри прошел в кресло пилота. Вслед за Танитой , Порцион покинул Орион. - Внимание, готовимся к гиперпрыжку! ВЫ испытаете небольшую перегрузку. Это нормально и не долго. - Танита, к прыжку готовы, задавай направление... Порцион набирал необходимую мощность для дальнего прыжка.

Йоахим Рупп: Йоха аккуратно взял "Процион" захватами на буксир. - Майор Говард, стыковка прошла успешно. Я открываю коридор, считаю до нуля и синхронно стартуем на форсаже. Впереди состыкованных кораблей разверзлось пространство коридора прыжка. - Пять, четыре, три, два, один, пошел! - Йоха разогнал все свои движители на полную мощность. За оболочкой кораблей пространство потеряло свое привычное состояние и превратилось в просто в что-то металлически-серое, без расстояния и времени.

Рей Томлисон: Рею было не грустно, скорее наоборот - интересно. Он подмигнул сникшей Сансе. Удобно расположился на кресле и приготовился к полету.

Терри Говард: Йоахим Рупп пишет: - Пять, четыре, три, два, один, пошел! Практически мгновенно Говард ощутил что они в гиперпространстве. Жуткое кроваво–красное окружение , место, в котором совершенно невозможно ориентироваться, настолько оно однообразно, захватило их в свои тиски. И все это пространство в котором казалось бы ничего нет, двигалось и двигалось в бесконечном танце вечности. Время неведомым ему образом сжалось, хотя это невозможно отметить визуально, но чувства... Он чуял спинным мозгом как года вдруг сжались в мгновения. Существует одно обстоятельство, значительно влияющее на безопасность путешествий людей в гиперпространстве: так называемый синдром гиперпространственного перелета (СГП). На психику людей отрицательно влияют различия между видимым (или кажущимся) движением звездолета и его истинным перемещением в пространстве. В совокупности с постоянным изменением освещенности за бортом корабля (бликами) этот эффект может даже спровоцировать панику среди пассажиров. Говард обернулся, пытаясь разглядеть лица своих пассажиров...

Профессор Допли: Профессор поудобнее угнездился в кресле и приготовился к тому, чего никогда не испытывал, но кое что слышал. И сразу же понял , что можно сто раз услышать , но то что началось , не мог он представить и в страшном сне . Кеши вцепился в подлокотники , чуствуя как его размазывает по сиденью , а изнутри поднимается волна мути . А каково ж детям то?! Допли закрыл глаза перед которыми забегали красные световые дорожки , давящие на мозг . По вискам покатился мелкими бисеринами пот . Про себя профессор просто считал.

Сандрильона: Санса успела ответить улыбкой Рею, как вдруг мощная сила начала прижимать её к сиденью! Девочке захотелось пошевелить хотя бы пальцами руки, но это не удавалось! "Без паники!" сказала сама себе Санса и попыталась расслабиться. "Надо думать не о своем теле, а о том, что происходит вокруг . А вокруг время объединяестя с пространством! И в такой сложной поверхности могут образовываться поры и каналы, по которым можно перемещаться во времени....Ой...а если я одна попаду в такой канал и потеряюсь...." - девочка начала паниковать, хотя именно от этого собиралась избавиться, предаваясь теоретическим размышлениям.

Терри Говард: ждем Йоху или как?



полная версия страницы