Форум » Второй полет Ориона. » Экзамен без проблем » Ответить

Экзамен без проблем

Хьелен Нортон:

Ответов - 178, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Хьелен Нортон: По прибытии на Орион Хьелен не стала тянуть время. На следующий же день по прибытии на корвет Бену Гарри был назначен экзамен в лекционном зале № 49. Курсант был так остер на язык и так хотел блеснуть знаниями "Устава", что девушка невольно заинтересовалась - а на каком уровне знания современных курсантов? К назначенному времени Хьелен подошла к дверям каюты № 49. Не выяснять у Хьюго, где в данный момент находиться курсант, ни вызывать по громкой связи Бена Гарри девушка не стала. Заодно и проверит его пунктуальность и дисциплину.

Бен Гарри: Экзамен для любого курсанта празник. Бенджамин надел парадку, незадумавшись умесна ли она. Просто решил что пусть будет. "Устав " Бен изучил какбы. Чесно прочитал. Отметил все глаголы решив что, остальное вспомнится само. В Академии то выходило. Может тут тоже получиться. К назначенному времени Бен бежал к нужной каюте. На повороте затормозил увидев офицера Нортон, своего экзаминатора. Подобрался и строевым шагом с гордо поднитой головой пошел по корридору на встречу судьбе, печатая шаг. Чтоб услышала и оценила.

Хьелен Нортон: Хьелен смотрела на приближающегося курсанта Гарри и невольно отмечала мелкие недочеты в его маршировке. "Вот не дотянул носочек, тут локти..., а тут нечеткий взмах руками. Ничего. Поправим." Девушка заложила руки за спину и сцепила их в замок. И продолжала смотреть на курсанта, ожидая доклада о прибытии.


Бен Гарри: Заметила! Заценила! Бен дошагал до офицера Нортон. Остоновился в метре и разведя пятки и сведя носки громко щелкнул коблуками. Вскинул руку. - Разрешити доложить. Курсант Бенджамин Гарри на экзамен прибыл,- отраппортовал Бен, всё ещё довольно сияя. Чего он там знает чего не знает время покажет. А счас главное произвести впечетление.

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: Разрешити доложить. Курсант Бенджамин Гарри на экзамен прибыл - Хорошо, курсант! - Хьелен приложила ладонь к определителю и дверь мягко отъехала в сторону, открывая перед Беном и Хьелен светлый лекционный зал. - Садись на первый ряд, - последовал дальше приказ, а сама девушка невольно мысленно усмехнулась - какие могут быть салаги забавные. Выставляют грудь вперед, стараются показать свою выправку не ради того, что так "положено", а ради того, чтобы были видны их старания. Хорошо, когда воспитание вот таких желторотиков строиться на строгости и любви. Плохо, когда из вот таких птенцов "выбивают" все романтику и хотение служить Союзу. Кнутом.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Хорошо, курсант!Во! По деситибалке уже восемь за хорошо есть. Мысленно подсчитал Бен. И тутже эти баллы растерял. Хьелен Нортон пишет: - Садись на первый рядБыл приказ. За дверью был зал в который надо пройти. Но была сама дверь. И офицер Нортон. Перед Бенджамином стал вопрос -пропускать или идти вперёд. -Есть занять место в первом ряду, - отчиканил он и на раз- два сдвинулся в сторону, -после вас, мэм. Уши курсанта покраснели. Ещё экзамен не начался а он уже влип. Но держался Бен как стойкий солдатик- прямо.

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: -Есть занять место в первом ряду, - отчиканил он и на раз- два сдвинулся в сторону, - после вас, мэм. - Курсант, Гарри, - видя, что мальчишка не трогается с места, а пытается словно истинный джентльмен пропустить вперед ее Хьелен решила сделать замечание сразу же, у порога. - Вы - военный, - утвердительно произнесла она. - Прошу не забывать об этом впредь. На земле, в обществе девочек, девушек или дам ваша воспитанность сделает вам честь. Но сейчас, был приказ старшего по званию, а вы его не выполнили, - в голосе зазвучали металлические нотки. - Повторяю приказ - занять место в первом ряду! - Выполнять!

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Курсант, Гарри. - Вы - военный, - утвердительно произнесла она. - Прошу не забывать об этом впредь. На земле, в обществе девочек, девушек или дам ваша воспитанность сделает вам честь. Но сейчас, был приказ старшего по званию, а вы его не выполнили, - в голосе зазвучали металлические нотки. - Повторяю приказ - занять место в первом ряду! - Выполнять!Вот. Началось. Уши у Бена уже светились как два фанарика. В които веки он решил проявить вежливость и на те вам. --Есть выполнять,мэм! -с особым старанием вы крикнул курсант и опять на раз- два повернулся и перешагнув порог, почти пролетел, по ряду меж сиденьев. Буд то за ним гналась толпа курсантов притендующих на все места впервом ряду. Сел и уставился вперед. "Курсант Гарри к здаче экзамена готов!"

Хьелен Нортон: Мальчишка рванул вперед, будто в него целились из плазменной пушки и ему необходимо было спасать свою жизнь. Рвение - это отличное качество курсанта. Энергии у Бена слишком много. И если ее правильно реализовать... Такие мысли кружились в голове Хьелен, когда она наблюдала за курсантом Гарри. Слишком много усердия может сыграть с мальчишкой злую шутку. Надо им заниматься вплотную. Но это "программа воспитания курсанта Гарри" - на будущее. А пока, займемся настоящим. Хьелен зашла следом за курсантом и прошла за стол, стоящий напротив того места, куда уселся Бен. - На сегодня у нас с вами назначен экзамен на проверку ваших знаний "Устава корвета Орион.." - перешла Хьелен сразу к делу. - Не сомневаюсь, что вы пришли хорошо подготовленным, - продолжала она, глядя на Бена. - Не будем тянуть время, а сразу перейдем к опросу. Вы готовы, курсант? - еще дав минуту форы девушка села напротив курсанта.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - На сегодня у нас с вами назначен экзамен на проверку ваших знаний "Устава корвета Орион.." - перешла Хьелен сразу к делу. - Не сомневаюсь, что вы пришли хорошо подготовленнымБен не потерял само обладание но подумал, что, ему бы такую увереность.Он знал что что то знал и это уже было много. больше чем у Сократа. Но еслибы знать то, что не знаешь то, было бы больше чем у современого философа- эзотерика Саветриуса. Из филосовских мыслей Бена выдернули слова офицера. Хьелен Нортон пишет: - Не будем тянуть время, а сразу перейдем к опросу. Вы готовы, курсант?-Так точно, мэм, готов, - с готовностью ответил курсант. " Знать бы к чему- соломки б потстелил" -додумал он.

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: -Так точно, мэм, готов Мальчишка отвечал, не тушуясь и не задумываясь над ответами. Если все так, ка кон гооврит, то это - добрый знак. - Курсант Гарри, для начала перечислите обязанности курсантов, - задала первое задание Хьелен. - Желательно, не зазубренным текстом, а своими словами. И дополняя и разворачивая ответ, - попросила девушка, желая не проводить сухой пересказ "Устава..", а увидеть - насколько Бен может построить вольный пересказ официального документа.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Курсант Гарри, для начала перечислите обязанности курсантов, - задала первое задание Хьелен. - Желательно, не зазубренным текстом, а своими словами. И дополняя и разворачивая ответБац. Вот те курсант и получи прошивку лазером. Бен был конешно готов- отвечать на на водящие вопросы. Они в академии уже привыкли к тэстам. А к такому курсант готов точно не был. --Э , лейтенант, э , мэм. А разве не по вопросам? экзамен то,- громко удивился Бенджамин. Он читал.Чесно читал. И всё в роде понятно было. Исполнять приказы , носить что положено,береч имущество , говорить как надо. Всё как и в академии даже проще по казалось.

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: Э , лейтенант, э , мэм. А разве не по вопросам? экзамен то Так-так-так... По всему выходит, что Хьелен рано радовалась, решив, что Гарри готов отвечать на любые задания. А ведь у мальца было достаточно времени подготовиться. И не только на корвете. - А я вам вопрос и задаю, курсант Гарри, - спокойно продолжила Хьелен. - Можете перечислить ОБЯЗАННОСТИ курсанта корвета Орион своими словами и развернуто? - построила девушка свою предыдущую фразу в вопросительной форме. - так вам будет понятней? - Или вам нужны наводящие вопросы? - зеленые глаза Хьелен уперлись в Бена.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - А я вам вопрос и задаю, курсант Гарри, - спокойно продолжила Хьелен. - Можете перечислить ОБЯЗАННОСТИ курсанта корвета Орион своими словами и развернуто? - построила девушка свою предыдущую фразу в вопросительной форме. - так вам будет понятней? --Так точно мэм, могу, - опять отраппортовал Бен хорошо зная как отвечать на такие вопросы - можете или не можете. Или так точно или ни как нет. Но лейтенант сново его запутала. Хьелен Нортон пишет: - Или вам нужны наводящие вопросы? -А так тоже можно?- спросил обезкуражено курсант. Но поняв что офицер, его проверяет , исправил ответ. - Никак нет мэм.

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: --Так точно мэм, могу, Хьелен кивнула головой. И приготовилась выслушать ответ. Да не тут - то было. Бенжамин вместо того, чтобы начать отвечать правила устава пустился рассуждать дальше не по существу, и отвечать на другие вопросы. Бен Гарри пишет: -А так тоже можно?- спросил обезкуражено курсант. Но поняв что офицер, его проверяет , исправил ответ. - Никак нет мэм. Хьелен усмехнулась. - Курант Гарри, если вы хотите просидеть в этом зале до вечера, то смею вас уверить - это у вас не получится. Соглашусь, что лекционный зал достаточно интересное место для времяпровождения в нем, но стоит помнить, что увы находитесь на корвете Орион в качестве члена экипажа, и у вас есть определенный круг обязанностей на нем. Поэтому, если сейчас вы не сдадите мне экзамен, то вам придется прийти на него еще раз. И в случае неудачи - еще! - заверила девушка курсанта. - Так что я жду от вас четкого ответа на первый вопрос - Курсант обязан... И Хьелен выжидательно стала смотреть на Бена.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Курант Гарри, если вы хотите просидеть в этом зале до вечера, то смею вас уверить - это у вас не получится. Соглашусь, что лекционный зал достаточно интересное место для времяпровождения в нем, но стоит помнить, что увы находитесь на корвете Орион в качестве члена экипажа, и у вас есть определенный круг обязанностей на нем. Поэтому, если сейчас вы не сдадите мне экзамен, то вам придется прийти на него еще раз. И в случае неудачи - еще! - заверила девушка курсанта. - Так что я жду от вас четкого ответа на первый вопрос - Курсант обязан... Сидеть целый день до вечера даже в своей комноте Бен бы не смог. По этому возмущено фыркнул в ответ на не справедливое обвенение.Но пора было говорить по существу. Курсант от кашлялся и начал уверено доклад. -- Курсант обязан безпрекословно выполнять требывания и приказы старших офицеров, простых,- Бен чуть ни прикусил себе язык, чуть ни назвал лейтенанта Нортон простой, -не простых. а просто офицеров,-по правил он, -- и вахтенных ориона, -закончил первый пункт курсант на подьеме и с улыбкой. Он ценил эту часть потому что на вахте чуствовал себя почти "каролём". -И инструкции., -опомнился Бен и по гнал дальше,- курсант обязан береч корабль и имущество- корабельное свое и других членов экипажа.

Хьелен Нортон: Хьелен еле сдержала смех. Ну,пацан дает! Давно ее никто так не веселил! Впрочем, на ее лице ни дрогнул ни один мускул и не отразилось ни одно чувство. - Значит, по вашему ответу выходит, что офицерский состав делиться на - простых, не простых и просто офицеров? Занятно! И к какому виду офицеров относиться, скажем... - Хьелен на секунду приостановилась и продолжила. - Майор?

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Значит, по вашему ответу выходит, что офицерский состав делиться на - простых, не простых и просто офицеров? Занятно! И к какому виду офицеров относиться, скажем... - Хьелен на секунду приостановилась и продолжила. - Майор? Стоп машина. Бен осекся на полу слове. -- Никак нет, мэм, не делиться на простых. " Эх заметила. Не простая она эта Нортон. майор конешно то же не простой. Сложный он. сложно цветный." - К не простым.Сложным. Тфу. К старшим , главным, -Бен перечислил все что смог вспомнить, чуствуя как волосы на загрифке взмыкают. " Плиннн. попал."

Хьелен Нортон: Бен Гарри пишет: -- Никак нет, мэм, не делиться на простых. Что Хьелен видела, так это то, что мальчишка усвоил главное правило - на любой вопрос старших по званию всегда можно ответить по неписанному шаблону - либо "никак нет" либо "так точно". Бен Гарри пишет: К не простым.Сложным. Тфу. К старшим , главным, - Бенджамин, давай разберемся все же с категориями, - продолжая внутренне веселиться Хьелен. - Потом двинемся дальше. - Подойди сюда, - девушка показала на доску, висевшую за ее спиной. - Возьми грифель, - Хьеен показала глазами на черную палочку, лежащую на узкой полочке под доской. - И напиши: 1. На сколько и какие категории делятся все звания в Вооруженных Силах Союза Террана. 2. Распиши на какие категории делиться каждая из тех категорий, которую ты сейчас и назовешь. - Вернее, напишешь. - Приказ понятен, курсант Гарри? Приступайте! - а сама с интересом смотрела на курсанта.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Бенджамин, давай разберемся все же с категориями, - продолжая внутренне веселиться Хьелен. - Потом двинемся дальше. - Подойди сюда, - девушка показала на доску, висевшую за ее спиной. - Возьми грифельЛейтенанта Нортон ответ не устроил. Бен про себя чертыхнулся. надоже так лоханутся на экзамене. Давайте не давайте. Приказ получен, приказ выполнен. Бен встал и прошел до доски. Взял грифель и выслушал задание. Хьелен Нортон пишет: И напиши: 1. На сколько и какие категории делятся все звания в Вооруженных Силах Союза Террана. 2. Распиши на какие категории делиться каждая из тех категорий, которую ты сейчас и назовешь. - Вернее, напишешь. - Приказ понятен, курсант Гарри? Приступайте! - Так точно мэм, -все также уверенно отчеканил курсант и начал торопливо и неакуратно черкать кривыми буквами на доске снизу вверх как по горе. А чё старатся если все равно потом стирать. - Курсант, сержант, лейтенант, капитан, майор, полковник, генерал - 7 зв. Дописал и замер вспоменая так или не так. " Я - курсант что б допрыгнуть до Скотта надо стать сперва сержантом, что б стать как Говард офицеру Нортон надо тоже прыгнуть через капитана. Х-ха не через кэпа конешно. А Декард полковник кстати. и это, какой же курсант не мечтает стать генералом. Вроде все верно". Теперь их всех ещё поделить надо. Бенджамин почесал грифилем в затылке.



полная версия страницы