Форум » Второй полет Ориона. » "Закон Бумеранга" » Ответить

"Закон Бумеранга"

Хьелен Нортон:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Эластриэлла: Иверсен пишет: - Рапорт принят. Хьюго, прими контроль за "Белатрикс" у КДП космопорта. Включи приемный маяк. Подготовь все для приема "Белатрикс" в ангар номер пять. Жду вас на борту "Ориона". Удачного полета, пилот Влкова. - Благодарю, господин капитан, - Элли не была уверена, что отвечать надо именно так, но обязательной формы ответа она не знала. Пришлось импровизировать.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Получается, - ответил Бен. -Была ситуация в порте.Он не первый раз летит. Всё тут знает. Ариель кивнул: - Ясно! При случае будет подсказывать, если что. Больше он не успел ничего сказать, события завертелись быстро. Сперва одна из девчонок оказалась пилотом (!) и умчалась в кабину. Потом велели пристегнуться. Ну а потом начался взлет... Мальчика вжало в кресло перегрузкой, но это было еще полбеды. А вот когда наступит невесомость после вылета на орбиту - тут придется туго... Ариель со страхом ждал этот неприятный момент.

Профессор Допли: Профессор никогда не летал. Поэтому когда сказали пристегнуться ,он сначало засуетился со своим чемоданчиком , поставил его на пол и зажал ногами. Потом стал искать ремни. Нашел кое как пристегнулся и поднял с пола ценную вещь. Ремень хлябал. И Допли с благодарностью принял помощь офицера ,который затянул ремни по туже. А тут уже и взлетать начали и Кеши вдавило в кресло. " А как же там дети то если на меня так давит?" -подумал профессор и обернулся на девочку , которая осталась одна. - Как вы , сударыня? - спросил он.


Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - А ты в космосе уже был? - спросил, улыбнувшись, у друга и поделился своими переживаниями, - Я первый раз... И ей, - кивнул на Элли, которую позвали в кабину пилота, - Не доверяю! - Я тоже - первый! - Маркус легкомысленно признался с своем "преступлении". А вот на счет девчонки... - Но она же там не одна? - скорее для успокоения своих собственных амбиций произнес он, потому что Рей вдруг всколыхнул в душе мальчишки сомнения. Но прозвучавшая команда пристегнутся немного отвлекла Маркуса от осмысливании - а сколько же пилотов в этом летающем транспорте? и он стал нащупывать ремни безопасности. - Да ты не бойся! - найдя и наконец-то защелкнув эти самые ремни подбодрил он приятеля. - У нас в стране - хорошая техника! И сломать ее какой-то девчонке - не просто! Это мне в школе моей рассказывали! - уверенно закончил он и тут же его вдавило в кресло. Беллатрикс кажется начал взлет. - Мне дышать трудно! - прохрипел Маркус, глядя на Рея вытаращенными глазами. - У тебя есть лимонный леденец? Говорят, его вкус хорошо расширяет дыхательные пути!

Эластриэлла: Элли начала разгон с максимально рекомендованым для пасажирских космолетов ускорением, но потом сбросмила его до 80 процентов. Все-таки в салоне не только военные, которые таких перегрузок просто не замечают, но и гражданские. Особенно пожилой профессор. С ними надо поаккуратнее.

Сандрильона: Профессор Допли пишет: - Как вы , сударыня? - спросил он. Санса пока ничего не поняла. Стало закладывать уши. Но это всегда при взлете так...на вопрос профессора она просто пожала плечами и застенчиво улыбнулась. А вот мальчишки сзади говорили, что Элли нельзя доверять! Это Сансу возмутило до глубины души! Ну почему же все ещё, даже в наше время, некоторые считают девушек людьми второго сорта? Маркус Берг пишет: - Да ты не бойся! - найдя и наконец-то защелкнув эти самые ремни подбодрил он приятеля. - У нас в стране - хорошая техника! И сломать ее какой-то девчонке - не просто! Это мне в школе моей рассказывали! - уверенно закончил он и тут же его вдавило в кресло. - Это называется "защита от дурака!" - с вызовом сказала Санса мальчишке-системщику, который, видимо, считает себя самым умным!

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Мне дышать трудно! - прохрипел Маркус, глядя на Рея вытаращенными глазами. - У тебя есть лимонный леденец? Говорят, его вкус хорошо расширяет дыхательные пути! Наконец челнок стал набирать высоту, и Рей почувствовал легкое головокгружение. А вот Маркус выглядел очень бледным. - Нет, леденца нету, - растерялся Рей, и стал шарить по карманам. - Может тебе жвачка подойдет? Мятная? Сандрильона пишет: - Это называется "защита от дурака!" - с вызовом сказала Санса мальчишке-системщику, который, видимо, считает себя самым умным! Рей неодобрительно посмотрел на девочку, но промолчал - не связываться же с ней. "Кто только придумал девчонок на борт брать? Какой от них толк?" - рассеяно покачал головой и снова переключился на Маркуса. - Может тебе врача позвать? - спросил у друга и оглянулся через плечо - где-то тут доктор был.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - Нет, леденца нету, - растерялся Рей, и стал шарить по карманам. - Может тебе жвачка подойдет? Мятная? - Жвачка? давай! - Маркус был согласен и на жвачку. Сандрильона пишет: Это называется "защита от дурака! Девчонка, сидящая рядом что-то буркнула и Маркус обернулся на ее голос. Не очень довольное лицо. Наверное, девчонке тоже не очень понравился взлет. Значит, не только он один чувствует себя придавленным к креслу. Рей Томлисон пишет: Может тебе врача позвать? - Нее! - тут же сел прямо Маркус, радуясь что сила вдавившая его в кресло, отступила. - Мне уже нормально. Это со мной бывает. Не часто. Иногда., - пояснил он. - Мы летим! - выглянув в иллюминатор констатировал Маркус.

Генри Скотт: - Эй, малявки, чего расшумелись,- гаркнул Генри, когда в салоне стало жарко.Того и гляди подраться надумают. - Мы теперь это.. одна семья! Вот! - выдал он правильную фразу.- Должны другу доверять как самому себе. Работать одной командой. - А вы до Ориона еще не долетели, а спорить начали! - И вообще! Слушай мой приказ: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь?

Димка Бояринов: Генри Скотт пишет: Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать! "подумаешь...и чего меня все мелким считают" возмутился тихо Димка Генри Скотт пишет: Как поняли, молодежь? -все ясно-ответил Димка "сколько еще тут правил, то нельзя это нельзя, только ходи и выполняй команды......скукотища" - оглядываясь Димка принялся искать себе развлечение........

Ариель Каст: Генри Скотт пишет: - Мы теперь это.. одна семья! Вот! - выдал он правильную фразу.- Должны другу доверять как самому себе. Работать одной командой. - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? Перегрузки чуть-чуть уменьшились, невесомость еще не наступила, и Ариель чувствовал себя неплохо. Потому выслушал приказ с интересом. Ответил громко, как учили в Академии: - Есть, сэр! И, ткнув Бена локтем, добавил вполголоса: - Понял, мы одна семья. Хи. Братишка! Про девчонок, мелкого и кота было понятно, а кто такие Дырокол и Хьюго, еще предстоит выяснить.

Маркус Берг: Генри Скотт пишет: Эй, малявки, чего расшумелись - А разве мы малявки? - деланно возмутился Маркус, обращаясь больше к Рею. - А разве они шумят? - оглянулся он на малявок, которых поминал лейтенант. Генри Скотт пишет: Мы теперь это.. одна семья! Вот! - Ха-ха! Привет семье. Это все братья-сестры, а все остальные кто? Папы-мамы что ли? - Маркус еще раз оглянулся, поочередно поглядывая на всех сидевших в челноке. Генри Скотт пишет: И вообще! Слушай мой приказ: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? - Во, мы уже - молодежь! - хыхыкнул он, все та же обращаясь к приятелю-кибернетику. - Молодежь Рей, тебе понятны задачи, поставленные перед нами...эм..страшим братом? Ведь если мы - семья, то он! - Марус кивком указал на горланившего блондина. - Наш брат!

Сандрильона: Генри Скотт пишет: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? Санса кивнула и тихо прошептала: - Ясно. "Видимо, он все-таки довольно главный здесь...Умный! Правильно сказал, девочек не задирать! и кот тут есть где-то! Это совсем здорово! Он, наверное, тут ученый! Раз может бегать на камбуз за какао! Или кибернетический какой? " А вот информация про глупые вопросы, которые нельзя задавать, Сансу встревожила. Откуда заранее знать, глупый твой вопрос или умный, раз он вопрос еще, а не ответ?? Маркус Берг пишет, кивком указывая на горланившего блондина : - Наш брат! Санса подумала, что раз он все же брат, а не дядя, значит...и вдруг вырвался вопрос, который она еще не успела оценить по шкале "глупости": - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться?

Бен Гарри: Генри Скотт пишет: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. Бен выслушал сказку про счастливое будущее одной большой семьей, хмыкнул.Это офицеры всегда так говорили но сами жить по своим правилам не спешили.Особливо младшие офицеры типо вот этого.Себя курсант Гарри к малявкам не отнес . А мелкому он вроде уже и помог.Тот жаловатся не побежал чем заслужил уважение как малявка конечно же. Ариель Каст пишет: - Есть, сэр! - Понял, мы одна семья. Хи. Братишка!Бен пихнул в ответ по дружески и ответил: - Понял братишка!Будем держатся вместе ,-подмигнул Бен Ариелю. Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет.

Хьелен Нортон: Хьелен сидела на заднем сидении Беллатрис и мысленно потешалась над ситуацией, которую устроили в челноке молодые курсанты. Ох, и достойная смена! Этим палец в рот не клади! Но увидев. что экипаж расшалился не в меру, решила вмешаться и встать на сторону Генри. Им же вместе этот экипаж и воспитывать. - До места назначения отсталость лететь меньшую часть времени! - громко объявила она подросткам и взрослым в салоне. - Как только придет приказ из кабины пилота всем следует приготовиться к выходу из "Беллатрикс". На самом деле - времени было предостаточно. А обманный маневр девушка применила лишь для того, чтобы отвлечь внимание молодых от зубоскальства.

Вита Вениаминовна: Вите понадобилось несколько минут, чтобы успокоиться после услышанного от полковника, но нужно было возвращаться куда-нибудь назад, откуда хорошо просматривался салон и чтобы это место было подальше от майора. Наконец, найдя более или менее подходящее, женщина устроилась в нём и пристегнулась, наблюдая за происходящим в салоне, поведением и физическим состоянием пассажиров. Да... Давно я по-настоящему не летала, - подумала доктор, когда Беллатрикс начал отрываться от поверхности.

Генри Скотт: Маркус Берг пишет: Ведь если мы - семья, то он! - Марус кивком указал на горланившего блондина. - Наш брат! Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? - Кто не знает как надо обращаться к офицерам, может меня звать дядюшка Генри,- ответил лейтенант.- А ее тетушка Хьелен! Бен Гарри пишет: - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет. - А острякам еще и с поклоном!- недовольно посмотрел он на мальчишку. - Особенно курсантам - стажерам, которым грех не знать, как следует обращаться к старшему по званию. - Вам, курсант, замечание! Хьелен взялась воспитывать молодняк и Генри, со спокойной совестью уселся на место.

Бен Гарри: Генри Скотт пишет: - А острякам еще и с поклоном! Особенно курсантам - стажерам, которым грех не знать, как следует обращаться к старшему по званию. - Вам, курсант, замечание!- Есть сэр , лейтенант дядюшка Генри, замечание, - четко по военному отчеканил Бен. Мол учитесь, малявки, как надо.Знай курсантов академии. С поклоном не выйдет в любом случае из за пристежных ремней. Хьелен Нортон пишет: - До места назначения отсталость лететь меньшую часть времени! - громко объявила она подросткам и взрослым в салоне. - Как только придет приказ из кабины пилота всем следует приготовиться к выходу из "Беллатрикс". - Есть мэм, - отреагировал Бен и сел ровнее -Меньшую, слышал Ариель, - обратился курсант к Касту,-выходит щас прямо и прилетим.Только взлетели же. Бенджамин сново усмехнулся.

Сандрильона: Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? Бен Гарри пишет: - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет. "Хьюго? тот самый, которому нельзя задавать глупых вопросов?" Генри Скотт пишет: - Кто не знает как надо обращаться к офицерам, может меня звать дядюшка Генри,- ответил лейтенант.- А ее тетушка Хьелен! Санса не сдержалась и прыснула в кулак! Он услышал, как они с Элли называли его "дяденькой" и шутит так? Или на самом деле можно говорить "дядюшка Генри"? Но тут строгая девушка, которая, оказывается, "тетушка Хьелен" велела всем готовиться к высадке! Ой, как жалко, что Элли нет рядом! Не с кем обсудить новую информацию! Мальчишка-Бумеранг получил замечание, и совсем не огорчился, кстати!

Йоахим Рупп: Йоха повернулся к Томми: - Хех, да у вас, я гляжу, точно как и у нас дома. Лейтенанты уже летали на Орионе? У них коммуникаторы той же серии, что и у тебя. - справился мальчишка у соседа.



полная версия страницы