Форум » Второй полет Ориона. » "Закон Бумеранга" » Ответить

"Закон Бумеранга"

Хьелен Нортон:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Сандрильона: Мальчишки тоже начали обсуждать между собой бумеранг. Сансе захотелось разглядеть его поближе, но на неё никто не обращал внимания, а самой заговоривать с пока еще незнакомыми пацанами....ну...как-то все же... "Так, а где Элли?" Маркус Берг кричит с третьего ряда: цитата: - РЕЕЕЙ! Я здесь! - крикнул он, махая рукой над головой, чтобы привлечь внимание приятеля. А перед ним во втором ряду сидит Элли и весело смотрит на Сансу. - Ой, спасибо, иду! - и Санса прошла к новой подружке, на ходу отмечая, что Реем зовут того гражданского мальчишку в очках. - Ты знаешь, вот у того пацана есть бумеранг! - шепнула она Элли.

Рик Декард: Вита Вениаминовна пишет: - Полковник Декарт! Прикажите майору Говарду слушаться доктора! - Мэм, майор Говард в полном порядке, за исключением разбитого вами сердца. - по интеркому ответил полковник, специально, что бы слышала исключительно доктор. - Кроме того, я всего лишь пассажир на Орионе. Так что приказы отдавать не в моей компетенции. Если что, обращайтесь к капитану Иверсену. Вы с ним знакомы. Экипаж потихоньку занимал места в "Беллатрикс". Полковник входить внутрь не спешил. Хотелось перекинуться парой сло накоротке с лейтенантами, которым все равно последними входить.

Вероника: Ну вот и Вероника оказалась на борту "нда........в таких условиях мне работать еще не приходилось" прикинув в уме "обстановка доброжелательная, ни истерик, ни страха, не плача не отмечается, посмотрим , что будет с адаптацией..."


Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Ты знаешь, вот у того пацана есть бумеранг! - шепнула она Элли. - Бумеранг? Настоящий? Он показывал, да? - тут же заинтересовалась необычной штуковиной Элли. Она обожала все необычное.

Сандрильона: Эластриэлла пишет: Бумеранг? Настоящий? Он показывал, да? - Нет, он не показывал, он просто его запустил и даже вроде попал нечаянно в того мальчишку, который нас про косички спрашивал. А бумеранг вернулся к нему назад! Как и полагается! Вот это мне очень-очень понравилось! - Санса удобно устроилась рядом с новой подружкой, а потом покрутила головой: - Этот пацан с бумерангом еще сюда не зашел. А вот сзади нас сидят двое. Тот, который в очках, на системщика смахивает, его звать Рей, - тихонько сообщила Санса Элли.

Вита Вениаминовна: Рик Декард пишет: - Мэм, майор Говард в полном порядке, за исключением разбитого вами сердца.- Что?! - не смогла тихо ответить Вита и посмотрев в начале в сторону полковника, перевела гневный взгляд на майора, но сдержалась. Резко развернувшись, женщина ушла в другой конец салона.

Терри Говард: Терри почесал затылок. Это что должен был ей сказать полковник, чтобы Вита как фурия, слетела с места и убежала в противоположный конец салона? Конечно обидно, что более теплое знакомство не сложилось. Но с другой стороны, он теперь не арестован грозным доктором, а значит можно продолжать выполнять свои обязанности. Терри вышел на улицу , где лейтенанты заканчивали посадку и погрузку челнока.

Профессор Допли: Профессор пропустил даму по имени Солнце вперед и прошел следом за ней в салон.Дети рассаживались быстро и по детски шумно.Но Кеши не почуствовал неудобства. Одного ребенка не хватало.Но и офицеры ещё не поднялись на борт поэтому, бить тревогу смысла не имело. Профессор занял место у прохода , пристегнулся и обнял руками чемоданчик. До Ориона осталось совсем немного. Допли не много волновался как перед большими переменами в жизни коих было у Кеши очень мало.

Хьелен Нортон: Уже почти все гражданские погрузились в челнок, кроме одного. Самый мелкий из всех стоял беспокойно оглядываясь. - Добро пожаловать на Беллатрикс! - девушка, не тратя времени на команды и объяснения подхватила Диму Бояринова под мышку и вместе ним вошла в челнок. Отпустив мелкого на пол подтолкнула по проходу вперед. - Иди, усаживайся, - покойно, будто ничего и не произошло, сказала она мальцу окидывая взглядом уже всем сидевших в челноке. Гражданские здесь. Осталось дождаться военных. И может быть они уже взлетят наконец-то?! Разбираться с военными Хьелен решила предоставит Генри. Путь не только повыделывается перед мелочью, но и выполнит свои прямые обязанности. А то так и обнаглеет совсем. Убедившись в том, что экипаж и тут, в челноке, удобно устроился Хьелен направилась к майору Говарду для доклада. - Полковник Декард, - обратилась девушка к Рику. - Разрешите обратиься к майору Говарду?

Генри Скотт: Генри последний раз оглядел посадочную площадку. Вещи все погружены. Роботы постепенно рассосались ,укатили по своим делам. Остались только военные. Но им и положено зайти на борт последними. - Курсанты, налево. В челнок бегом марш,- скомандовал Генри мальчишкам, все еще торчащим у челнока, когда Хьелен уж рапортовала об окончании посадки и сам поспешил присоединиться к ней. Вот редиска! Не могла сама курсантов пнуть! Ну я тебе еще это припомню

Бен Гарри: Все изчезли в чреве челнока. У Бена там остался рюкзак. Его место не займут.Поэтому он ждал приказа. Который вскоре поступил от лейтенанта,который приехал с гражданскими. Генри Скотт пишет: - Курсанты, налево. В челнок бегом маршПриказ получен,приказ выполнен. Курсант Гарри повернулся и подтолкнул Ариеля. Слегка.В спину кулаком с зажалым в нем бумерангом. - Побежали, -тихо поторопил Каста мальчишка.

Томми Фишер: Томми тоже поспешил выполнить приказ. Стоять, если честно, почти час, он порядком подустал. Поэтому с удовольствием расположился в кресле и вытянул ноги. Ого! вот это компания! В прошлой экспедиции их было значительно меньше. Значит миссия будет важной,- решил Томми, гордый тем, что он будет в ней участвовать. Но спокойно сидеть, Томми быстро надоело и он стал крутить головой, оглядывая новых приятелей, решая с кем бы первым познакомится. - Эй, малявка! Ты чего в проходе стоишь! - Давай усаживайся и пристегивайся. Сейчас полетим,- заметил он " непорядок" в салоне. - Хочешь, садись со мной! Все мальчики и девочки сидели парами и лишь Томми и малявке пар не досталось. Ну что же.. не одному ведь сидеть.. На безрыбье и рак рыба. Томми передвинулся в соседнее кресло, уступая мальку место. - Тебя как зовут?

Ариель Каст: Долго уговаривать Ариеля не пришлось - едва лейтенант отдал приказ, мальчик сорвался с места и взбежал по ступенькам. Дружеский пинок Бена только придал ускорения. В салоне мальчик поискал глазами прекрасную незнакомку и устроился так, чтоб видеть ее во время полета. Но рядом было свободно и Ариель позвал единственного, с кем успел познакомиться: - Бен! Иди, здесь место есть!

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Бен! Иди, здесь место есть!Бена два раза тоже звать не нужно было. Схватил свои пожитки и метнулся на свободное место. Проследил за взглядом Ариеля. Девчонки. Махнул рукой. Потом заметил мелкого. Походу Томми решил его к себе позвать. Будет жалиться или нет?! Бену все ещё было интересно. - Ариель ,столько народу разношерстного. Как думаешь будет у нас время познакомится или сразу служба начнется?

Рик Декард: Хьелен Нортон пишет: - Полковник Декард, - обратилась девушка к Рику. - Разрешите обратиься к майору Говарду? - Обращайтесь, лейтенант. - полковник улыбнулся девушке, а про себя заметил, что Хьелен стала еще краше, чем раньше. Рик решил не мешать офицерам экипажа выполнять предписанные уставом процедуры. Позвав с собой Йоахима, Декард прошел в салон Беллатрикс, где и заняли свои места.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: - Эй, малявка! Ты чего в проходе стоишь! - Давай усаживайся и пристегивайся. Сейчас полетим,- заметил он " непорядок" в салоне. - Хочешь, садись со мной! Димка скривился "подумаешь, на полноса вырос повыше и уже "малявка"", но делать было нечего и Димка поперся к "большому" парню Томми Фишер пишет: - Тебя как зовут? -Димка, а тебя?- уселся парнишка в кресло

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: -Димка, а тебя?- уселся парнишка в кресло - А меня Томми. - Я тут все знаю,- похвастался курсант. - Потому что я второй раз на Орионе полечу! - Прошлый раз я такой же как ты был по возрасту. Знаешь как классно было! И не страшно ни капельки. Так что ты не боись! А если к тебе кто то приставать будет, ты мне скажи. Я им в нос дам!- заверил Томми мальчишку в своей дружбе.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: - Прошлый раз я такой же как ты был по возрасту. Знаешь как классно было! И не страшно ни капельки. Так что ты не боись! А если к тебе кто то приставать будет, ты мне скажи. Я им в нос дам! Димка расплылся в широченной улыбке -А я первый раз, мне не страшно совсем, наоборот все интересно, слууууушай, а кто такой воооон тот мОлодец? - Димка незаметно показал пальцем на Генри, вспоминая свое "ускорение" при посадке в автобус -Рука у него тяжелая........

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Ариель ,столько народу разношерстного. Как думаешь будет у нас время познакомится или сразу служба начнется? - Ну еще бы! - ответил Ариель. - Представь, сколько полет будет длиться. наверное, не один год... Мы там все перезнакомимся. Сказав это, мальчик загрустил. Только сейчас до него дошло, что родителей он увидит еще не скоро. Чтобы хоть как-то отвлечься, он спросил в свой черед, кивнув на девчонок: - Вот с кем бы я познакомился в первую очередь. Тебе какая больше нравится? А чтобы устранить сразу возможного соперника, быстро добавил: - Мне вон та, светленькая.

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: ...а кто такой воооон тот мОлодец? - Димка незаметно показал пальцем на Генри, вспоминая свое "ускорение" при посадке в автобус -Рука у него тяжелая........ - А! Это Генри. Он тоже второй раз уже летит. И вообще, он мой самый лучший друг,- похвастался Томми. - Я у него ведомым был, когда мы на истребителях летали. - Ну да, рука у него тяжелая! Кааак шлепнет, мало не покажется. Томми вспомнил, как получал пару раз от Генри за нерасторопность. Но не по настоящему, а так... дружеский шлепок. - А вообще он добрый. Всегда выручит и заступится. - Так что, ты его не бойся. - Вредный он конечно бывает и задирает иногда. Но это так.. Характер у него такой,- пояснил Томми.



полная версия страницы