Форум » Второй полет Ориона. » "Закон Бумеранга" » Ответить

"Закон Бумеранга"

Хьелен Нортон:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Генри Скотт: С тех пор, как Генри покинул Орион, который стал ему и домом и хорошей школой , прошло уже два года. Много воды утекло с тех пор, сильно потрепала жизнь мальчишку - курсанта, но часто, наверное даже слишком часто, в минуты отдыха он снова и снова возвращался в этот уютный, добрый ДОМ. Вспоминал своих друзей и наставников. Два года прошло с тех пор, как он не видел майора Рика Декара и его брата Джеймса Джонса , с которым они плечом к плечу сражались с самыми страшными отродьями вселенной, селикоидами. Он часто вспоминал Сэта и Лику, которых вряд ли когда нибуть еще увидит. Сэт, скорее всего вернулся в свое государство и стал наместником, а Лика вернулась к родителям и забыла о полете, как о страшном сне. Давно не видел Томми и Хьелен, Дэвида и Энику, с тех пор как покинул жуткое место, судно капитана Канна. А вот Еву, свою малявку Еву, он больше не увидит никогда. Ее душа осталась там, на жестокой, практически пустынной планете без названия. Вспоминал и пушистика Локи и воспитателя Терри- комиссионного вояку. Генри слышал краем уха, что Говард, после их полета, вновь вернулся на военную службу. и трудно описать ту радость, тот щенячий восторг, когда открыв секретный конверт, присланный ему курьерской службой, Генри прочитал новое место своего назначения. Мальчишка даже не поверил своим глазам, перечитывал вновь и вновь строку " место назначения". Но в этот раз глаза его не подкачали и там действительно был указан корвет Орион. В ту ночь мальчишка не спал. Вновь и вновь представляя себе, как встретит там своих друзей. В бумаге не была указана цель экспедиции, но так ли она важна?Генри не без восторга прочитал имя капитана Иверсена. Значит старый добрый капитан, все еще при корвете! Генри с ухмылкой вспомнил, как тот недовольно ворчал, когда его, старого вояку, приписали нянькой к малышам. Утром он соскочил еще до подъема. Начистив форму, отполировав обувь, с особым нетерпением считал минуты до отправки. И вот он в военной комендатуре космопорта. Все еще волнуясь и до конца не веря в свое счастье. Отметка сделана и Генри получил приказ встретить экипаж... Пожелание: Всем игрокам отписаться на тему: Старым- чем занимались прошедшие два года. Новым- свою историю, как попали на корвет, что привело и т.д.

Хьелен Нортон: Только ее ресницы лишь слега дрогнули, когда девушка услышала: - Хоши, тебе пришел приказ. Хьелен подняла на отца спокойный взгляд зеленых глаз. Хоши? Он всегда называл ее так, когда случалось что -нибудь нехорошее. Последний месяц, что Хьелен провела в доме своего отца был сам по себе необычным. Тут все другое. Люди, нравы, традиции, воздух, небо, земля..Все другое на Абидосе. Не такое, как на Земле. Но, с удивлением прислушиваясь к себе, Хьелен понимала все отчетливей с каждой минутой, что она скучает. Скучает,не только по людям, но и по самой планете. Слишком уж прочно она, Хьелен, стояла там на ногах. А прежние ее экипажи?! Милые сердцу друзья, который девушка вспоминала все чаще и чаще. - Куда? - только и спросила Хьелен и протянула руку, в которую тут же отец вложил казённый бланк. "Хьелен Нортон вам следует явиться...", - беззвучно шептали ее губы, пробегая строчки приказа. - ОРИОН! - это слово вырвалось неожиданно и было слишком громким. - Папа! Я снова лечу на "Орионе!" Стоящий рядом светловолосый человек лишь раскинул руки и Хьелен утонула в крепких и ласковых объятьях отца. - Я рад за тебя, девочка моя, - губы отца запечатлели на макушке Хьелен легкий поцелуй. Как в далеком детстве. Далеком и ..почти забытом. ********************************************************** В назначенный день, подойдя к стеклянным дверям космпорта Хьелен почувствовала, как гулко забилось сердце. Воспоминания двухлетней давности всплыли так ясно, будто все происходило вчера. Вот здесь она встретилась с Джонсом и Генри. Пропускной пункт, регистрация и .... Блондинчик. Какой то блондинчик мелькнул в стороне. Хьлене тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Не может быть такого второй раз. В одну и ту же воронку снаряд два раза подряд не падает

Рик Декард: Рику пришлось ненадолго вернуться на Землю. Для бюрократов было важно вручить новые погоны Рику Декарду лично в руки. Теперь уже полковник Рик Декард время пребывания на Земле использовал максимально плодотворно. Проект "Хронос" был утвержден на самом высоком уровне. Теперь Рику следовало отбыть на базу. Но не просто отбыть, а подобрать в свою команду несколько человек. Это, конечно, неофициально. А официально нужно было как бы возглавить экспедицию на вновь открытую алари Локи и его спутником Арлоном планету, которую первооткрыватели назвали Арлон. Рик, воспользовавшись предоставленной свободой выбора персонала, решил, что для такой экспедиции наиболее пригоден корвет Орион и те люди, с которыми ему довелось побывать в деле, кому можно доверять. Служебный транспорт подвез полковника к трапу так знакомого челнока "Беллатрикс".


Профессор Допли: Тихий повернутый на звездной науке профессор оббивал пороги всех верхних инстанций что бы его отправили в экспидицию. Он мечтал не только видеть звезды и планеты через самые сильные телескопы но и прикоснуться к ним рукой. Не по настоящему но почуствовать что они совсем близко. И вот мечта его осуществилась. Рассеенный научный червь получил распределение на корвет ОРИОН. Колеги по смеивались наблюдая за радостными приготовлениями. они говорили что Кеши придется вытирать сопли детям или прятаться от них в своем кабинете в место того чтобы заниматься любимым делом. Но Допли не поддавался. Он твердо решил применить свои знания о космо-метеорологии на практике. Туманности, метеоритные дожди, бури и другое представляло опасность для космических кораблей. А дети везде дети может на ОРИОНЕ поменьше по возросту,. но Допли читал что у них там дисциплина. Собирать профессору было не чего. Все поместилось в чемоданчик а главный багаж знания он прочно держал в голове. Профессор с чемоданчиком прибыл в космопорт, за регистрировался и протерев очки стал осматриваться. Куда ему дальше.

Иверсен: Когда корабль на приколе, капитан находится на отдыхе. На самом деле, не такой уж это и отдых: капитан остается капитаном. Иверсен по-прежнему отвечал за дожиджавшегося своего часа "Орион". И вот они оба дождались: "Ориону" предстоял новый полет, а вести его вновь должен был Иверсен.

Генри Скотт: - Вау! Какие люди! Я не верю своим глазам!! Очки мне, очки!!! Генри хлопнул по плечу курс.. Хм...Офицера объединенной армии союза Террана Хьелен Нортон. Девчонка стояла в пол оборота к нему и вглядывалась куда то в даль, не обращая на Генри ровным счетом никакого внимания. а вот Генри заметил девчонку еще издалека. Конечно же, он втайне надеялся встретится с ней на корвете. Но даже и не предполагал, что это произойдет так быстро. По его сведениям, Хьелен , после службы у дядюшки Канна, вернулась на Абидос и ушла со службы. Видимо его сведения были ложными, но это Генри никак не огорчает! - Хьелен, это ты?? Или земное солнце так причудливо искажает свои лучи, что в Нептунском чудище я увидел знакомый образ? Генри как всегда был в своем репертуаре. Сказать просто: " привет, рад тебя видеть",- это бы был уже не Генри.

Хьелен Нортон: Генри Скотт пишет: - Вау! Какие люди! Я не верю своим глазам!! Очки мне, очки!!! Стоя в вполоборота к тому, кто к ней приближался Хьелен вдруг услышала, как ее сердце глухо стукнуло и пропустило один удар. Девушка медленно повернулась. Галлюцинациями она не страдала ни слуховыми ни зрительными и это подтверждалось медицинской комиссией. Так почему же она видит и слышит Генри Скотта??? Генри Скотт пишет: - Хьелен, это ты?? Или земное солнце так причудливо искажает свои лучи, что в Нептунском чудище я увидел знакомый образ? - Генри?! - справившись с бешеным вулканом, который вдруг взорвался внутри ее груди Хьелен удивленно приподняла одну бровь. Ей хотелось сорваться с места, подбежать к парню и с размаху повиснуть у него на шее. Но девушка лишь широко улыбнулась. - Да! Это действительно ты, Генри Скотт! - наконец-то позволила она себе узнать друга. - Какая неожиданность! Свои чувства и эмоции Хьелен умела хорошо прятать. Но ее взгляд скользнул по парню сверху вниз и обратно. - И где же ты был все это время? - задала она вопрос, который не однажды всплывал в ее голове. - Мне нужно к стойке регистрации гражданских лиц, - коротко пояснила она. - Может быть у тебя есть пара минут меня туда проводить, для того, чтобы рассказать немного о себе?

Генри Скотт: Хьелен Нортон пишет: - Мне нужно к стойке регистрации гражданских лиц, - коротко пояснила она. - Может быть у тебя есть пара минут меня туда проводить, для того, чтобы рассказать немного о себе? - Мне тоже туда нужно,- обрадовался Генри такому совпадению. - Встречать экипаж! - Интересно, много из наших полетит?? - Ой, я же тебя не спросил!!!- Генри стукнул себя по лбу. - Ты тоже на Орион прикомандирована? Это правда? Между тем офицеры подошли к стойке регистрации и Генри осведомился о регистрациях на корвет. - Хьелен, какой то профессор прошел регистрацию. Его мы уже проворонили, придется искать...

Хьелен Нортон: Из быстрых реплик Генри Хьелен поняла, что Генри Скотт направляется на "Орион" и судя по его словам, у них похожие приказы. Правда, девушка так и не услышала от Генри ни единого ответа на свои вопросы. Значит, не хочет отвечать. Пусть будет так. Генри Скотт пишет: - Хьелен, какой то профессор прошел регистрацию. Его мы уже проворонили, придется искать... - Профессор, говоришь, - Хьелен оглянулась по сторонам. - Может, покричать? - усмехнулась она, предлагая такой простой выход из ситуации и кивнула на стоящего неподалеку немолодого дядю. - Или у него спросить?

Генри Скотт: Хьелен Нортон пишет: - Профессор, говоришь, - Хьелен оглянулась по сторонам. - Может, покричать? - усмехнулась она, предлагая такой простой выход из ситуации и кивнула на стоящего неподалеку немолодого дядю. - Или у него спросить? Генри хохотнул, представив как абидоска горланит на весь космопорт. Но советом воспользовался и к дядьке, средних, по земным меркам, лет подошел. - Вы не профессор Допли?- поинтересовался он, как можно вежливее. - На Орион?

Бен Гарри: Бенджамина довезли до самого космопорта. Он вышел из машины академии и козырнув водителю задрал голову на высоченное с стеклами во всю стену здание. От сюда улетают настоящие корабли не тренажерные, как в академии. От сопроваждения Бен отказался. Хотел что нибуть успеть расмотреть. Он направился к дверям и так же смело вошел внутрь, опять осмотревшись. Людей было не много. военных и того меньше. надо регистрацию пройти. Но регистратура подождет. Сначало забегаловка. Туда и пошел легкой поступью Бен.

Профессор Допли: Профессор прошел регистрацию быстро и ждал когда за ним пришлют сопровождение поправляя очки на носу и поставив пока чемоданчик на пол. Вскоре к нему подошел парень с военной выправкой. - Так точно. точно так. я профессор. На орион, - подтвердил Кеши подняв чемоданчик, а потом суетливо поставив его обратно на пол. - А с кем имею честь?

Генри Скотт: Профессор Допли пишет: - Так точно. точно так. я профессор. На орион, - подтвердил Кеши подняв чемоданчик, а потом суетливо поставив его обратно на пол. Генри выдохнул, кажется Хьелен, кричать на весь зал, профессор ау, не придется. Профессор нашелся сам. Генри критично оглядел профессора и фыркнул. Такого " чуда" в прошлом полете , точно не было.И как таких только в космос пускают! - А с кем имею честь? Генри пришлось козырнуть. - Офицер Генри Скотт, прикомандирован на корвет Орион. - Имею предписание встретить экипаж в порту и припроводить на челнок. - Так что, сэр,- Генри покосился на чемоданчик.- Ваши вещи пусть еще постоят, придется дожидаться остальных. Но вы далеко не отходите,- на всякий случай предупредил он. Вот не в климат потом бегать искать его по всему порту.

Профессор Допли: Офицер? Кеши знал что дети будут на Орионе курсантами стажорами но этот был и ребенок и офицер. Профессор в ответ тоже посматрел на юношу. Нее так цепко но, мельком, оценил. - Припроводите, офицер Скот, припроводите. А это не вещи,- по качал профессор головой. -Это безценный чемоданчик. вы вот, офицер, лучше подержите его, -Кеши поднял чемоданчик и протинул его юноше с хитрым наивным вырожением лица. -Что бы он не потерялся.

Рик Декард: Полковник покинул служебный транспорт и поднялся по трапу. В руках он держал только серебристый металлический чемоданчик. Все остальные вещи, коих было совсем немного, были отправлены на борт "Ориона" с технической посылкой. Поскольку полковника никто не встречал, полковник сам вставил идентификатор в щель у шлюза. Входная дверь бесшумно распахнулась. Полковник вошел внутрь "Беллатрикс". Дверь можно было оставлять открытой. Команда вскоре должна прибыть, а чужаки, как когда-то юнга Фишер, после принятых мер контроля и безопасности, на борт незамеченными не проникнут. Полковник проследовал в пилотскую кабину и занял место штурмана. Эх, удобные же все-таки эти кресла в челноках класса люкс. Даже у экипажа. Полковник включил приборную панель и поставил на предварительный разогрев двигатели. О чем и сообщил в службу управления полетами. Теперь пусть там ищут свободный коридор для взлета заранее. "Беллатрикс" в этот раз имел высший приоритет, но полковник предпочел дать возможность портовым службам сделать его плановым.

Эластриэлла: Генри Скотт пишет: - Офицер Генри Скотт, прикомандирован на корвет Орион. Это было как нельзя кстати. Именно провожатый на "Орион" был нужен прошедшей регистрацию Элли. Оставалось только дождаться, пока старшие договорятся. Профессор Допли пишет: -Это безценный чемоданчик. вы вот, офицер, лучше подержите его, -Кеши поднял чемоданчик и протинул его юноше с хитрым наивным вырожением лица. -Что бы он не потерялся. Кажется, выяснение отношений немного затягивалось. Элли терпеливо стояла чуть поодаль, навострив свои чуткие ушки.

Томми Фишер: Томми спешил. Он понимал что безнадежно опаздывает, но обстоятельства , как назло складывались против него. Сначала транспорт, на котором он добирался до земли с планеты, где он сошел с судна капитана Канна, попал в метеоритный поток из за этого Томми прилетел на землю почти на сутки позже запланированного времени. Потом он слишком долго летел из южного космопорта, в северный. " Только бы Орион не улетел без меня",- твердил мальчишка всю дорогу как молитву.- " Только бы не улетел" В комендатуру он ввалился взмокший и запыхавшийся и очень удивил сержанта- регистратора своим вопросом: " Я успел?" Еще как назло, попутного транспорта к стоянке Беллатрикс не было Бежать пешком, слишком уж далеко. Так наверняка опоздает! В поисках выхода из положения Томми метался по порту.

Маркус Берг: - ВОООТ!- запыхавшийся Маркус нетерпеливо впихнул документы в регистрационное окно и чуть не взвился до потолка, услышав в ответ ледяное "Подождите несколько минут". - Почему я должен жать? Мне нужно быстрей! Если я по вашей вине опоздаю! То я на вас подам жалобу в Совет Космопорта! - недовольный мальчишка теребил руками лямки заплечного рюкзака, что выдало его сильнейшее волнение. Да и не мудрено! Опоздай он к отходу автобуса. который его должен был доставить на "Беллатрикс" и ему придется поворачивать лыжи обратно домой! А он так мечтал об этом полете! Об этой экспедиции! Он должен полететь! Должен!

Фаня: Фаня развалился на одном из кресел в "Беллатрисе" и лениво оглядывал все пустое пространство судна. Никого. Тишина. Но он знал, (ведь не один день и даже месяц кот провел в космосе, летая на "Орионе" как полноценный член экипажа) что скоро сюда должны войти люди. Недаром же Человек сидит снова не с ним рядом, а вглядывается в просторное окно судна. Мягко спрыгнув сиденья Фаня направился к Человеку. - Ммммыырррк!- "предупредив" Человека о том, что сейчас к нему заявится "подарочек" Фаня запрыгнул Человеку на коленки.

Рик Декард: - Фанька, это ты? - полковник нежно погладил запрыгнувшее на колени черное и пушистое чудо - Хочешь, что бы тебе животик почесали? - Рик повалил животину вверх лапами и стал чесать Фаньке пузо.

Бен Гарри: Бен никуда не спешил не метался. он пожевал глазами все что предлогали. В карманах военной куртки и рюгзака не монет,не карты не было. Командир не доверил Бенджамину ничего, кроме личных вещей легко уместившихся в рюгзак. Он посмотрел по сторонам. Увидел автомат и решил позаимствовать денег там. Оглядываясь но не теряя наглости прошел до апарата и пихнул его плечом. Монеты звякнули но не выпали. Сильнее Бен толкать не стал. Он вышел на площадку и увидел пацана его лет внизу. Он что то искал и метался. - Эй,- крикнул Бен. - Иди сюда.

Томми Фишер: Бен Гарри пишет: - Эй,- крикнул Бен. - Иди сюда. Томми обернулся. Какой то курсант, судя по форме с земной академии, решил показать какой он крутой. Мальчишка лишь хмыкнул, видали мы таких героев! - Тебе надо, сам и подходи,- заложив руки за спину огрызнулся он, вмиг забыв зачем находится в космопорте.

Фаня: Рик Декард пишет: - Фанька, это ты? - полковник нежно погладил запрыгнувшее на колени черное и пушистое чудо - Хочешь, что бы тебе животик почесали? - Рик повалил животину вверх лапами и стал чесать Фаньке пузо. - Мррряяя! - это было ответом "да" после чего кот вальяжно развалился на коленках Рика, зажмурив глаза и заурчав от удовольствия.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Тебе надо, сам и подходи,- заложив руки за спину огрызнулся он, вмиг забыв зачем находится в космопорте. -Это тебе надо,-ответил Бен опираясь на металическое ограждение. -У меня есть то что, ты ищишь. Бенджамин не мог позволить ровестнику взять верх. тем более что он сам фактически находился на верху.

Томми Фишер: Бен Гарри пишет: -Это тебе надо,-ответил Бен опираясь на металическое ограждение. -У меня есть то что, ты ищишь. Томми хихикнул. - У тебя в кармане Хаммер припрятан? Или ключи от него? - Я опаздываю! Некогда мне тут с тобой,- изобразив супер занятого отмахнулся мальчишка, хотя самого распирало любопытство, чего же такого интересного есть у этого задаваки. - Задание у меня! Секретное! Понял? Мне срочно на Беллатрикс надо попасть. Корабль меня ждет, улетаю я! Томми сделался ну совсем важным приважным. Словно он был командиром Ориона и все ждали только его. Пусть этот зеленый первогодок обзавидуется!

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - У тебя в кармане Хаммер припрятан? Или ключи от него? - Я опаздываю! Некогда мне тут с тобой Конешно припрятан. складной. - Как хочеш,- Бен отвернулся с без различным видом. Томми Фишер пишет: - Я опаздываю! Некогда мне тут с тобой,- изобразив супер занятого отмахнулся мальчишка, хотя самого распирало любопытство, чего же такого интересного есть у этого задаваки. - Задание у меня! Секретное! Понял? Мне срочно на Беллатрикс надо попасть. Корабль меня ждет, улетаю я! Бен сразу повернулся и маханул через ограждение с высоты пары метров в основной зал космпорта. - На беллатрикс? - спросил он оправляя форму . - Мне туда же. Бен, - представился он и протянул руку.

Томми Фишер: Бен Гарри пишет: - На беллатрикс? - спросил он оправляя форму . - Мне туда же. Бен, - представился он и протянул руку. Томми теперь другими глазами смотрел на мальчишку. Ведь вместе предстояло провести не один день, а может даже не один месяц. стоило приглядеться получше. Значит на Орионе новенькие.. Может даже и не только этот мальчишка, ну и другие будут. По протянутой руке Томми стукнул. ( И откуда такие неучи только берутся) И козырнув ответил: - Разрешите представится, курсант Томми Фишер ( эх, все же школа Мистера Канна сделала свое). И потом уже проще... - Так чего ты здесь торчишь? Мы и так уже опаздываем! Хочешь чтобы улетели без нас? Пошли искать машину!

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Разрешите представится, курсант Томми Фишер - Разрешаю, - осклабился Бен глядя как выделывается Фишер. Удар вкачестве приветствия его вполне устроил. сам вытягиваться вструнку перед ровестником не собирался. Томми Фишер пишет: - Так чего ты здесь торчишь? Мы и так уже опаздываем! Хочешь чтобы улетели без нас? Пошли искать машину! - Пошли.А с чего ты взял что опаздываем? меня рано вроде привезли, на хаммере. Бен поправил на плече рюгзак. В то что могут улитеть без него Бен не поверил.

Хьелен Нортон: Хьелен стояла рядом, когда Гери и профессор выясняли, кто есть кто и кто куда летит. Во время этого разговора у девушки прочно утвердилось чувство, что профессор немного не в себе. Хотя, кто их разберет этих ученых. Она лишь хмыкнула, когда Допли протянул Генри чемоданчик. - Ну, возьми - возьми его, Малыш! - шагнув за спину Генри негромко насмешливо протянула девушка. - Офицер воздушного флота Генри Скотт переквалифицированный в носильщика. Предложи свои услуги и другим прибывшим,- фыркнула Хьелен, искоса поглядывая на девочку, стоящую с сторонке и паренька, что-о бурно объясняющего у окошка регистрации и кучке подростков, стоящих неподалеку. - Сходи, прихвати и их вещи заодно. Силенок - то хватит, Малыш?

Эластриэлла: Перехватив направленный на нее взгляд девушки, Элли немедленно кивнула. - Мэм, мне тоже нужно на "Орион". Я Эластриэлла Влкова, младший механик.

Генри Скотт: Хьелен Нортон пишет: - Ну, возьми - возьми его, Малыш! - шагнув за спину Генри негромко насмешливо протянула девушка. - Офицер воздушного флота Генри Скотт переквалифицированный в носильщика. Пока Генри представлялся профессору, Хьелен, в своем репертуаре стала язвить ему на ухо. Ну язва! Попищишь ты у меня еще, дал себе обещание Генри. А вслух добавил: - Эй, нянька, у регистрации твой контингент собирается,оглохла что ли? Не забудь штанишки им подтянуть и носы утрать! Беги, собирай своих малышей а то разбегутся. - И вообще, не мешало бы список экипажа взять, а не совать свой любопытный нос в чужой разговор!

Хьелен Нортон: - Да, Малыш, - продолжала мысленно улыбаться Хьелен, отвечая Генри на его тирады. Злится ведь. Видно по нему. Все такой же. Он и раньше не мог скрывать свои эмоции. Марсианин. - Кажется, на этот раз мои обязанности няньки распространяться и на тебя. Ведь именно малыши начинают кричать, когда их что-то задевает. А взрослые люди ведут конструктивный диалог. Хьелен усмехнулась. - Пошла встречать курсантов. Займусь делом. А ты иди-иди! Выполняй свои обязанности. Носильщик, - фыркнула Хьелен и направилась к девочке. - Эластриэлла Влкова - повторил Хьелен, немного удивляясь такому имени. Но это удивление было мимолетным. - Офицер Хьелен Нортон. - представилась девушка. - Обязана вас встретить и проводить на Орион. - Стой тут, - на всякий случай попросила она, хотя девочка была а вид очень спокойной. - Сейчас еще должны подойти члены экипажа. Сразу и познакомимся со всеми. *Надеюсь!*

Рей Томлисон: Рей вошел в здание космопорта и замер в оцепенении, поражаясь масштабом здания. Изнутри оно казалось еще более необъятным, чем снаружи. Вещей у него с собой было не много - небольшой чемодан и рюкзак за спиной. Все необходимое есть на корвете, а самым ценным для Рея был его личный наручный компьютер, с которым мальчик никогда не расставался. Теперь необходимо было пройти регистрацию, Рей достал пластиковую чип-карту и направился к окну регистрации. Внимание сразу привлек мальчишка чуть поменьше ростом, который явно нервничал. Маркус Берг пишет: - Почему я должен ждать? Мне нужно быстрей! Если я по вашей вине опоздаю! То я на вас подам жалобу в Совет Космопорта! - недовольный мальчишка теребил руками лямки заплечного рюкзака, что выдало его сильнейшее волнение. Рей очереди не любил, поэтому нервно переминался с ноги на ногу, пристроившись за пареньком. - Что, нет никого? - наконец окликнул он мальчишку, задев его по плечу, - Тоже опаздываешь?

Эластриэлла: - Хорошо... Элли кивнула, давая поянть офицеру Нортон, что готова к тепеливому ожиданию. В конце концов, это ведь было сушщей мелочью по сравнением с экспедицей на "Орионе". А каждый механик должен обладать терпением. Желательно с техкратным запасом.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - Что, нет никого? - наконец окликнул он мальчишку, задев его по плечу, - Тоже опаздываешь? - Да понимаешь что! - обернулся к незнакомому пацану Маркус, обрадованный возможностью поделиться своими чувствами. - Я им говорю - мне нужно быстрей! А они - подождите несколько минут! - Да как же можно ждать, когда у меня можно сказать жизнь ломается! - продолжал стенать Маркус. - УУ,железки бесчувственные! - обозвав роботов пацан наконец-то развернулся к незнакомцу. - И ты тоже опаздываешь? - уже стал выяснять он у мальчишки,которому на вид было столько же лет, сколько и Маркусу. - А куда ты опаздываешь? Я - на "Орион"! - возможно хвастаться, что Маркус опаздывает и не стоило бы, но вот то, что он опаздывает на Орион! Этим можно было и прихвастнуть.

Хьелен Нортон: Эластриэлла пишет: - Хорошо... Хьлен кивнула девочке и встала рядом с ней, повернувшись в окошку регистрации. Там уже стояли двое мальчиков и о чем то разговаривали. Времени у девушки было в запасе еще несколько минут и Хьелен решила пдждать, когда мальчишки отойдут от стойки. Потом уж она и заберет нужные им списки.

Томми Фишер: Бен Гарри Писал: - Пошли.А с чего ты взял что опаздываем? меня рано вроде привезли, на хаммере. - Не знаю как тебе, а мне был приказ,явиться к девяти часам к трапу Беллатрикс при полном параде. Встретить и припроводить экипаж на челнок. - А сейчас!!!- мальчишка ткнул пальцем на электронное табло на стене,- уже половина десятого! - Я понятия не имею во сколько стартует Беллатрикс! Может уже тю - тю, улетел! А я еще до него добраться не могу! А по полю знаешь сколько топать!! Пять километров! Если попутный транспорт не поймаем, все, конец, точно опоздаем! Томми был как никогда серьезен. Пропустить полет на Орионе он не мог! Не хотелось ему назад к Канну!

Профессор Допли: Офицеры ругались как дети.а профессор наблюдал за ними с легкой ухмылкй. - Вам девушка я бы непредложил такое. вы хоть и офицер но, придставительница прекрасного слабого пола, а вот юноше это дело как раз под силу. Профессор всё ещё ждал держа металический чемоданчик в вытянутой руке будто он и не весил ни чего. А рядом стали появлятся ещё дети. И профессор стал вспоминать что ему сказали о наборе на корвет.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Не знаю как тебе, а мне был приказ,явиться к девяти часам к трапу Беллатрикс при полном параде. Встретить и припроводить экипаж на челнок. -Мне таких приказов не было. просто прибыть пройти регестрацию. ох тыж . мне в регестратуру надо. - сообразил Бен. - Томми. ты погоди. Я счас быстро. Одна нога там а вторая уже тут. Он сорвался с места, и полетел в комендатуру. По пути задел плечем девченку. - Извини, -бросил на бегу. Вбежал в спец.кабинет и сразу же вытянулся увидев там сержанта. От раппортовал как положено. Отметился и выйдя как требовалось на службе, снова, припустил в главный зал. Где сразу начал искать, где Томми. Ждет ли.

Хьелен Нортон: Профессор Допли пишет: - Вам девушка я бы непредложил такое. вы хоть и офицер но, придставительница прекрасного слабого пола, а вот юноше это дело как раз под силу. Хьелен обернулась на профессора. Не смотря на то, что ее внимание сейчас было обращено больше в другую сторону она услышала, что сказал профессор и слова чудака ее позабавили. Слабый пол. Сколько раз ей приходилось слышать эти слова. Сотни, тысячи, миллионы раз. И эти слова говорили не только зеленые юнцы в Академии Форт Брег, но и такие закаленные "волки" как ее прежний командир. Но, то время прошло. Сейчас уже Хьелен не бросается с кулаками на обидчика, доказывая, что и "слабый пол" может одним ударом кулака отправить смотреть сны представителя "сильного" пола. Зачем доказывать то, что есть?! Да и профессор..хм...стальными мышцами не блещет. Обычный старикан. По меркам Хьелен - достаточно хиленький. - Слабый пол, профессор, - довольно громка парировала девушка. - Это гнилые доски под ногами. Но вы правы. Ношение вашего чемоданчика - не для меня. На моей планете всю грязную работу выполняют мужчины. И Хьелен незаметно покосилась на Генри. - Так что - эта работа, как раз для Генри. Вы сделали правильный выбор, профессор. - А я пойду лучше подтягивать штанишки и вытирать носы салагам, - Хьелен улыбалась, но зеленые глаза ее оставались холодными. - Ведь для многих не секрет, что из "малышей" при правильном их воспитании и должном обращении с ними вырастают достойные воины. И пример тому - Томми Фишер, - Хьелен бросила еще один холодный взгляд на Генри и снова отвернулась к регистрационному окошку.

Профессор Допли: Хьелен Нортон пишет: - Слабый пол, профессор, - довольно громка парировала девушка. - Это гнилые доски под ногами. Но вы правы. Ношение вашего чемоданчика - не для меня. На моей планете всю грязную работу выполняют мужчины.- Гнилое не может быть прикрасным, - по качал головой профессор. - А помощь старшему от младшего по возросту не может считатся грязной работой. Допли понимал что, девушка-абидоска -мужененавистница амозонка, считает себя лучше мужчин, ставит себя выше. А сам он считал что все люди -человеки если у них есть сердце, а мужчины или женщины не важно. Хьелен Нортон пишет: - Так что - эта работа, как раз для Генри. Вы сделали правильный выбор, профессор.-А я всегда делаю правильниый выбор. Профессор снял свободной рукой очки. Хотел их протиреть, но ,вторая рука была ещё занята.

Генри Скотт: - Да поставьте наконец вы свой драгоценный чемодан,- скорее гавкнул, чем сказал Генри. - Я же сказал, надо подождать остальных. Потом я помогу вам, донести ваши вещи. Мда... Тяжко будет профессору с абидоской, если он кардинально не пересмотрит свое отношение к женщинам ее нации. Назвать абидоску " слабым полом"))).... Это он крепко рисковал жизнью. И Генри уже встал в стойку, собираясь защищать профессора от взбешенной девицы.Но вроде бы все обошлось. Пока... - А ты, - Генри подхватил Хьелен под локоток и практически силой поволок к пацанятам. - Иди, иди, памперсы меняй! А чтобы не рисковать жизнью, мальчишка обнаглел и чмокнул Хьелен в щеку, надеясь что такой маневр введет ее в замешательство и ему хватит времени отскочить на безопасное расстояние. По крайней мере от профессора она точно отстанет.

Профессор Допли: Генри Скотт пишет: - Да поставьте наконец вы свой драгоценный чемодан Профессор привык к тишине лаборатории поэтому чуть не выронил очки. - Не кричите так офицер. отрабатывайте свой командый голос на курсантах. - Дык вы уже, - крякнул Кеши, ставя чемоданчик, --помогли. более не требуется. Допли про следил за воркующими офицерами и на конец протер очки вынутым из кармана платком. И в прямь надо было дождатся остальных.

Эластриэлла: Элли потихоньку разглядывала профессора. Офицеры были обычными, стрались доказать свою значимость и оставить за собой последне слово. А профессор... Пожилой дядечка в очках казался Элли будто сошедшим со страниц старых бумажных книг, пришедшим из романов Жюля Верна или Конан Дойля. Пожалуй, больше всего он был похож на профессора Саммерли. Такой же сухощавый, строгий и придирчивый джентельмен. Интересно, будет ли он и дальше на него похож?

Ариель Каст: Еще сегодня утром Ариель был в такой знакомой, и, можно сказать, родной, Академии. Ничто не предвещало изменений в его судьбе - переходные экзамены и продолжение учебы еще на год. Но буквально в течение часа на голову курсанта посыпались инструкции, ему выдали предписание и отправили в Космопорт. До сих пор мальчик не смог прийти в себя, стоял будто оглушенный посреди огромного зала, похожего на муравейник - суетились пассажиры, гражданские и военные, бегали роботы с багажными тележками. Постоянно что-то вещали по громкой связи, объявляя о прибывающих и убывающих рейсах. Но нельзя стоять до бесконечности, пора оформляться. Вздохнув, курсант подхватил стандартный форменный рюкзак, забросил на плечо и отправился на поиски комендатуры. Потыкавшись в разные двери и окна, он наконец отыскал ее. Сразу видно, что комендатура военная... Пока не предъявил документы, пока не сканировали с головы до пят, не пропустили. - Курсант Ариель Каст для отбытия на корвет "Орион" прибыл, - доложил мальчик принявшему его офицеру и подал предписание.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Да как же можно ждать, когда у меня можно сказать жизнь ломается! - продолжал стенать Маркус. - УУ,железки бесчувственные! - обозвав роботов пацан наконец-то развернулся к незнакомцу. Рей сочувственно кивнул мальчике и тоже заглянул в окошко. "Бесчувственные железки" обрабатывали информацию, а значит сбоя нет, что было обнадеживающим. - Ну, ничего, придется подождать, - успокоил мальчика Рей. Маркус Берг пишет: - А куда ты опаздываешь? Я - на "Орион"! - Ого! - Рей окинул мальчишку оценивающим взглядом с головы до ног, - Я тоже! Рей даже улыбнулся. Было приятно, что среди толпы незнакомцев появился человек, у которого такая же цель - попасть на "Орион"! - Рей Томлисон, - представился мальчик, протягивая руку, - Кибернетик. Буду проходить стажировку на "Орионе".

Терри Говард: Офицер Терри Говард, ныне уже майор, долго сомневался, соглашаться с назначением на Орион или стоит отказаться. Особого приказа не было. Его просто попросили отправиться в эту экспедицию в должности старпома.Он взвешивал все за и против, боролся с нахлынувшими было воспоминаниями, но в самый последний момент, все же принял решение лететь. к делу, как всегда, он относился ответственно. Поэтому перед полетом проглядел списки экипажа. Со многими членами экипажа он был знаком лично, других знал заочно. Курсантов - стажеров вообще предпочел отбирать сам лично, ковыряясь не только в личных делах, но и проглядывая кандидатов на тренировках. Ему даже пришлось сделать замену, когда один из воспитанников академии, показался ему морально хлипковатым. В общем, даже если курсанты не знали его, их то он знал хорошо! - Здравия желаю, Томми. Ты чего здесь? Разве ты не должен быть уже на Беллатрикс? Встретив первого курсанта в коридоре поздоровался он. Другой едва не сшиб его в дверях, вылетая из комендатуры, словно на него ведро кипятка плеснули. - Курсант Бен! Смирно! - Вы почему не смотрите куда несетесь! - гаркнул он, останавливая мальчишку за плечо. - А ну, дождитесь меня здесь! Это приказ! Третий курсант, волне мирно стоял возле стойки регистрации. Все ничего... Если бы не время... Все трое дааавно должны были быть на Беллатрикс и встречать экипаж. Но, похоже, экипаж прибудет раньше курсантов. ЭЭХ, вот это дисциплина. - Курсант - стажер Каст! Дождитесь меня. Терри протянул документы сержанту- регистратору. - Майор Говард. Орион.

Томми Фишер: Терри Говард пишет: - Здравия желаю, Томми. Ты чего здесь? Разве ты не должен быть уже на Беллатрикс? Глаза мальчишки заблестели. Как же! Он узнал в офицере воспитателя с Ориона! - Сэр!! Томми едва подавил в себе желание кинуться ему на шею. - Здравия желаю,- козырнул он и щелкнул каблуками, как это умел делать Генри, а теперь научился и Томми. Несмотря на то, что старший по званию явно был недоволен Томми, мальчишка сиял и скрыть свою довольную улыбку не смог бы, при всем желании. - Сэр,я ищу транспорт до Беллатрикс,- пояснил он, поглядывая на дверь комендатуры. Где то там, за ней, его новый знакомый, который тоже спешит на Орион и бросать его не хотелось. Получив приказ дождаться сэра Говарда, Томми еще раз козырнул и с удвоенным интересом стал поглядывать на двери комендатуры.

Ариель Каст: Терри Говард пишет: Третий курсант, волне мирно стоял возле стойки регистрации. Все ничего... Если бы не время... Все трое дааавно должны были быть на Беллатрикс и встречать экипаж. Но, похоже, экипаж прибудет раньше курсантов. ЭЭХ, вот это дисциплина. - Курсант - стажер Каст! Дождитесь меня. Чем хороша армия - все за тебя решат. Исполняй приказы и постарайся остаться в живых. Ариель отдал честь, ответил: - Есть, сэр! И остался на своем месте, дожидаться, пока уведут на корабль. А между тем стал разглядывать мальчишек у стойки - похоже, им придется служить вместе. Один из них сиял, как включенный фонарик - и чего так радоваться, спрашивается? Неужели этот Орион так престижен? Второй курсант выглядел взволнованным, о причинах можно было только гадать. Знакомиться с ними Ариель не торопился, зачем лезть на рожон первым. Еще будет полным-полно времени в полете.

Бен Гарри: Терри Говард пишет: - Курсант Бен! Смирно! - Вы почему не смотрите куда несетесь! - гаркнул он, останавливая мальчишку за плечо. - А ну, дождитесь меня здесь! Это приказ! Слёту смирно не вышло Бен про скользил по полу мимо офицера на ходу вскидывая руку. Потом был остановлен за плечо и повернулся к тому кто его знал, но, кого не знал он сам. Выправка старшего офицера подействовала на Бена мнгновенно. - Здравия желаю. Виноват, сэр! Виноватости в лице Бена не было и отдавая честь офицеру он, умудрялся глядеть по сторонам , ища Томми. - Есть дождатся здесь сэр! - отраппортовал курсант и застыл на месте. Не на долго. Повернулся как на строевой подготовке увидел Фишера и крикнул: - Томми! -и рукой махнул мол, греби сюда.

Томми Фишер: Бен Гарри пишет: - Томми! -и рукой махнул мол, греби сюда. Звать Томми особо и не надо было. Он вприпрыжку подбежал к новому другу. - Ты видел, да? Видел его? - Это Терри Говард! Он с нами полетит! - Я его знаю! Чувство важности и гордости захлестывало мальчишку. Вот ведь! Он знаком с офицером с Ориона! Причем тот лично с ним поздоровался!

Терри Говард: Пройдя регистрацию, Терри скомандовал: - Курсанты, за мной! И семимильными шагами зашагал к летному полю. Мальчишки едва поспевали за ним. Поймать офицеру космофлота попутный транспорт в сторону стоянки Беллатрикс, не составило особого труда. - Грузимся!- снова скомандовал он и уселся на место рядом с водителем. Через двенадцать минут хаммер ВВС остановился у трапа. -Хм... кто - то нас уже опередил.. Я на борт. - А вы... - Терри оглядел пацанят..- Вещи в салон и на пост! Встречать команду!! Форма одежды парадная, на подготовку три минуты. - Скоро экипаж должен прибыть! Сам же поднялся по трапу, направился в кабину пилота. Говард не сомневался что в салоне Рик. Поздороваться после стольких лет- дело святое! Круто двинул время, дабы не задерживать остальных игроков. Если у кого - то, что - то, осталось не с играно и против такой подвижки, стучите, снесу.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: Ну, ничего, придется подождать, У Маркуса округлились глаза! Не может о ждать! Просто, не может! Рей Томлисон пишет: - Рей Томлисон, - представился мальчик, протягивая руку, - Кибернетик. Буду проходить стажировку на "Орионе". - А? - вот так номер! Значит и это мальчишка на Орион? - Маркус Берг, геофизик, - пожал протянутую ладонь Маркус, думая о том, что Рею удалось произвести на него не менее грандиозное впечатление. Но тут мигнувшая лампочка известила о том, что регистрация Маркуса прошла удачно. Он отскочил от окошка, уступая место Рею и немного успокаиваясь. Если они и опаздывают, то вдвоем! - Я тебя подожду, - кивнул он Рею и тут же огляделся.

Вероника: - Сколько вокруг незнакомых людей....какие все разные..... Вероника растерянно глядела по сторонам, мысли и сомнения метались в ее голове: - С чего начать..? Как себя вести...? А может не поздно ее вернуться...?

Ариель Каст: Майор (судя по знакам отличия), так резко рванул вперед, что Ариель мчался вприпрыжку, едва поспевая. Рюкзак болтался на плечах, рискуя слететь. Хорошо еще, что летное поле было ровное, как бильярдный стол, а не в рытвинах, как на полигоне в Академии. А тут еще вдобавок удалось остановить Хаммер, не то мчаться им и дальше несколько километров. Терри Говард пишет: - А вы... - Терри оглядел пацанят..- Вещи в салон и на пост! Встречать команду!! Форма одежды парадная, на подготовку три минуты. Уфф... Где тут салон, где тут пост?! Кажется, в инструкциях Ариелю давали просмотреть схему корабля, но он, как обычно, не запомнил. Тут на помощь пришло еще одно армейское правило "делай, как все". мальчик отправился следом за попутчиками, запоминая на ходу обстановку.

Хьелен Нортон: Генри Скотт пишет: - А ты, - Генри подхватил Хьелен под локоток и практически силой поволок к пацанятам. - Иди, иди, памперсы меняй! А чтобы не рисковать жизнью, мальчишка обнаглел и чмокнул Хьелен в щеку Хьелен даже не удостоила профессора взглядом. Тем более, что Генри Скотт позволял себе фамильярничать. Взгляд Хьелен оставался холодным. - Интересно, а на "Орионе" все тот же спортивный зал? - это был вопрос в никуда, с намеком Генри. Он должен понять. Хьлен отвернулась и подошла к стойке регистрации, запросив через дополнительный терминал список команды Ориона. Рядом стояли мальчишки, продолжая что-то еще выяснять. Девушка быстро пробежала список. *Вероника Николаевна,* - вот кого еще нужно было встретить. В зале космопорта толкалось много народу, но женщина была лишь одна. К ней и направилась Хьелен. - Офицер Хьелен Нортон, - представилась она, подойдя к молодой женщине. - Не вы, Вероника Николаевна, психолог, следующий на "Орион"? Мне поручено ее встретить, - сразу пояснила девушка.

Томми Фишер: Получив приказ, Томми не спеша направился внутрь Беллатрикс. Все совсем не так, как три года назад. Три года назад из ящика, Беллатрикс, казался просто махиной. Позже Томми, конечно, тоже приходилось летать на челноке, но за пару лет как -то все позабылось. На судне дядьки Кана, таких челноков не было. При желании тут можно было жить. Некоторый запас продуктов, напитков, медикаментов и одежды спрятан в верхнем ярусе. Оборудование в хвостовом отсеке, а внизу - просторные салон, с рядами кресел, как у самого обычного космического автобуса. Кинув свои нехитрые пожитки в кресло, Томми оправил свою форму. В парадку даже переодеваться не пришлось. Ее мальчишка нацепил с самого утра. Мальчишка уже собрался топать на выход, встречать экипаж. Но ту он увидел.... - РИК!!! Мальчишка не смог сдержать своего восторга и совсем не по уставу понесся к креслам пилотов. И вот совсем не по уставу, едва не оттолкнув Терри, кинулся на шею майо... Нет! уже полковнику Рику Декару. - Рик! Сэр! Как я скучал,- не переставал повторять он.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Ты видел, да? Видел его? - Это Терри Говард! Он с нами полетит! - Я его знаю! - Видел видел, - подтвердил Бен весомо покивав головой, - крутой мужик. Бен видел, что Томми горд этим знакомством и почему бы не поддержать. Сэр Говард вернулся быстро и не один. Терри Говард пишет: - Курсанты, за мной! И началась гонка. сначала по полю на своих двоих , потом, до Беллатрикса на хаммере. Бен всю дорогу держался рядом с Томми. При погрузке в хаммер незаметно дал тому зеленый свет, а сам, за ним следом впрыгнул. Беллатрикс произвел на Бена огроменное впечатление. Он присвистнул но полюбоваться не дали. Терри Говард пишет: -Хм... кто - то нас уже опередил.. Я на борт. - А вы... - Терри оглядел пацанят..- Вещи в салон и на пост! Встречать команду!! Форма одежды парадная, на подготовку три минуты. - Скоро экипаж должен прибыть! Бен вспомнил слова Фишера про их миссию. - Мы только салон будем три минуты искать.

Генри Скотт: Отвалив от Хьеленки, (И его она сегодня злая такая, не с той ноги встала, что ли), Генри решил докапаться до мальчишек, орущих у стойки регистрации. Те явно торопились на корвет. Маркус Берг пишет: - Я тебя подожду, - кивнул он Рею и тут же огляделся. - Ты чего орешь на весь зал?- легонько сьездив по затылку, новоиспеченного члена экипажа, наехал на него Генри. - Домой хочешь? - В космосе космическая тишина! Слышал про такое?,- продолжал он разводить мальчишку. - Так вот!- Генри многозначительно поднял палец вверх. - Ее нарушать нельзя! А всех нарушителей направляют в открытый космосс, без спасательных капсул. - Ты меня понял и чтобы мальчишка все хорошо усвоил, снова вскользь приласкал его затылок. - Вы на Орион?? Или мимо? - А ты, зорко глядящий, - Это уже Генри наезжал на второго сорванца. - Чей такой будешь? Какой профессии? Тоже с нами? ( уй и каша в ветке, жуть! Модер, может пометить посты военных, которые улетели на транспорт, цветным маркером?)

Вита Вениаминовна: Вита лететь не хотела. После трагического полёта, ни чем не сумев помочь своей стажёрке, женщина провела эти два года на земле в провинциальной клинике, чтобы гарантированно не встречаться ни с родственниками Лики и самой Ликой, которая теперь даже не знала о её существовании, ни с родственниками Евы. Но ей приказали... Разыскали и приказали. Вроде даже то ли лично капитан, то ли майор, вернее уже полковник, Декарт. Так или иначе пришлось возвращаться к активной жизни. С пустыми руками, всё необходимое и так было на борту, а личных вещей с тех пор у женщины было только в пределах необходимых для поддержания обмена веществ количествах и номенклатуре, в сером комбинезоне и сапогах в тон, Вита Вениаминовна зашла в космопорт и сразу проследовала к стойке регистрации.

Маркус Берг: Генри Скотт пишет: Ты чего орешь на весь зал?- легонько съездив по затылку, новоиспеченного члена экипажа, наехал на него Генри. - Эй, ты чо! - Маркус от неожиданности икнул и обратил все свое рвение на подошедшего к нему верзиле. Генри Скотт пишет: Домой хочешь? - В космосе космическая тишина! Слышал про такое?,- продолжал он разводить мальчишку. - Так вот!- Генри многозначительно поднял палец вверх. - Ее нарушать нельзя! А всех нарушителей направляют в открытый космосс, без спасательных капсул. - Ты меня понял и чтобы мальчишка все хорошо усвоил, снова вскользь приласкал его затылок. Второй раз рука верзилы лишь скользнула по затылку, но от этого стало не менее обидно. - А ты чего тут раскомандовался? - сразу ощетинился Маркус. - Ну, на Орион! А тебе -то что? - недоверчиво осматривал парня мальчишка.

Сандрильона: Санса стояла в сторонке и рассматривала присутствующих. Вот все эти люди будут её семьёй в течение многих дней. Вот эти мальчишки - один серьёзный ботаник-системщик, а второй шумный и бойкий. Рассеянный профессор, Допплер, кажется. Смелая и решительная девушка-абидоска. И красавец парень офицер! вроде, его зовут Генри... Худощавая женщина, серьёзная и немного грустная...Ой, еще девчонка есть! На вид, кажется, младше Сансы... Санса решила не торопиться. Кто-то ведь должен быть последним!

Рик Декард: Терри Говард пишет: Сам же поднялся по трапу, направился в кабину пилота. Говард не сомневался что в салоне Рик. Поздороваться после стольких лет- дело святое! Полковник поднялся навстречу вошедшему майору - Терри, дружище, рад тебя видеть. - после лет, проведенных вместе в Академии, а затем и на "Орионе", Рик не хотел превращать встречу с другом в обмен сухих армейских формальностей. Пока они не на виду у всего экипажа, можно было допустить и вольностей. Декард подал Говарду руку, а затем крепко обнял. Томми Фишер пишет: - РИК!!! Мальчишка не смог сдержать своего восторга и совсем не по уставу понесся к креслам пилотов. И вот совсем не по уставу, едва не оттолкнув Терри, кинулся на шею майо... Нет! уже полковнику Рику Декару. - Рик! Сэр! Как я скучал,- не переставал повторять он. Да, Томми-мальчишка так и остался мальчишкой. Пофиг учеба, пофиг служба у Канна. Рик Декард подхватил Томми и крепко-крепко прижал к себе. - Томми, мальчик, как ты вырос? Я тоже рад тебя видеть. - Рик поставил потяжелевшего и повзрослевшего Томми на пол. - Так вот, господин майор, - подмигнул Рик Терри - Растут детки, а мы стареем.

Ариель Каст: Ариель и так чувствовал себя не в своей тарелке, а когда один из его будущих товарищей кинулся обниматься с полковником (судя по всему, командиром корабля) - и вовсе обалдел. Интересная здесь субординация... Но пока суд да дело, мальчик не преминул устроиться в одном из свободных кресел и попытаться отдохнуть после сумбурного дня, в котором были и гонки по полю, и лабиринты Космопорта, и громадный "Беллатрикс" (если он правильно уловил название этого корабля) Впрочем, три минуты кажется давно пролетели...

Фаня: За несколько секунд до того, как в Беллатрикс вошли Люди Фаня срыгнул с коленок Человека. Хвост недовольно стал охаживать кошачьи бока, выдавая некоторую степень раздраженности четверолапого члена экипажа. Уши были настороже. В Беллатрикс вошли Люди. Сразу принеся с собой массу новых запахов и звуков. И некоторые звуки - особо громкие не принесли удовольствия Фане. Кот шмыгнул в открывшийся люк в салон и притаился под сидением. Отсюда можно было увидеть и услышать все! Вот перед самой мордой кота появились армейские ботинки. Кот дернул усами и осторожно стал обнюхивать эти такие знакомые ему на вид предметы, но совершенно чужие по запаху.

Рей Томлисон: Наконец, робот ожил и провел регистрацию Маркуса через терминал. Маркус Берг пишет: - Я тебя подожду, - кивнул он Рею и тут же огляделся. - Спасибо, - обрадовался Рей. Вдвоем в новом мире ориентироваться проще, а значит они быстрее найдут "Беллатрикс" и теперь точно не опоздают. Рей протянул чип-карту терминалу, однако тот без задержки вернул ее обратно, сообщив, что "регистрация прошла успешно". Рей подошел к Маркусу, поправил свой рюкзак. - Я готов, - сообщил он, тоже оглядываясь и тут почти "напоролся" на высокого, рослого парня. Генри Скотт пишет: - А ты, зорко глядящий, - Это уже Генри наезжал на второго сорванца. - Чей такой будешь? Какой профессии? Тоже с нами? Рей не сразу понял, что он с ним в таком тоне разговаривает, поэтому на всякий случай оглянулся. Никого не обнаружив за спиной, разочарованно повернулся к парню. - Рей Томлинсон. Кибернетик. На Орион, - сухо ответил он на все вопросы, проигнорировав первый.

Бен Гарри: Искать салон не пришлось. Когда один знает куда идти, двое, просто идут за ним. Томми не стал меня форму на парадную, которая так же выглидела как у Бена. Поэтому Бен тоже остался в своей одежде только оправился. Фишер рванул куда то вперед. Второй уселся в кресло. -Хай, - по приветствовал Бен курсанта, - Томми тут свой в доску. а мы подождем. Всё ровно обратно здесь пойдет. Курсант спит служба идет. И он совершил мягкую посадку в соседнее кресло. И вытенул ноги. - - Да кстати Бен, - повторил он попытку с вытенутой рукой повернувшись в кресле боком. Интиресно. этот тоже счас вскочит и каблуками прищелкнет.

Профессор Допли: Профессор наципил очки на нос и снова стал при сматриваться. Офицер - юноша пошел к мальчикам и распустил там свои руки. Ай-ай не порядок. А офицер -девушка от девочек направилась к женьщине очень миловидной. Вероятно она тоже полетит. Кеши подтянулся не много и дернул вниз полы сюртука. Женьщин Допли сравнивал с желтым карликом в среде звезд. Правдо попадались и коричневые карлики -самые холодные звезды во Вселенной. Но в этом и прелесть разнообразия. Эта женьщина была солнечной теплой и светлой. А вон та которая только вошла и прошла к стойке регестрации была холодной. Рассеенный профессор стал не обыкновенно внимательным как, при изучение звезд.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: -Хай, - по приветствовал Бен курсанта, - Томми тут свой в доску. а мы подождем. Всё ровно обратно здесь пойдет. Курсант спит служба идет. И он совершил мягкую посадку в соседнее кресло. И вытенул ноги. - - Да кстати Бен, - повторил он попытку с вытенутой рукой повернувшись в кресле боком. Интиресно. этот тоже счас вскочит и каблуками прищелкнет. Бен, как представился один из курсантов, только что озвучил еще одно неписаное правило, с которым Ариель был совершенно согласен. И уж конечно он даже не подумал вскакивать, как предписывали уставы. Мальчик пожал протянутую руку и представился в свой черед: - Ариель Каст. Похоже, вместе на "Орион"? А у них тут все, как обычно - приходят на корабль за полминуты до взлета, а?

Томми Фишер: Рик Декард пишет: - Томми, мальчик, как ты вырос? Я тоже рад тебя видеть. - Рик поставил потяжелевшего и повзрослевшего Томми на пол. - Так вот, господин майор, - подмигнул Рик Терри - Растут детки, а мы стареем. - И вообще вы ни капельки не старый, вот ни вот столечки,- искренне отметил Томми, разглядывая своего командира и отмечая, какие же внешние изменения произошли с ним за пару лет. Ну вот если Томми повзрослел и вырос, мальчишка даже сам это заметил, то Рик, ну вот нисколько не подрос и даже не потолстел. В общем про старость- это какая - то пустая болтовня. - Сэр, разрешите заступить на пост и встретить экипаж,- козырнул мальчишка. Томми, совладав собой, отбросив нахлынувшие было нежности, стал опять военным. Даже несколько более вышколенным, чем он был, когда они прощались с Орионом

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Терри, дружище, рад тебя видеть. - Приветствую, полковник!- пожал он другу руку. Во время последнего полета, Рик, для Терри, стал не только однокашником и сослуживцем. В их,последнем совместном полете, мужчины действительно сдружились. Благодаря Рику, Терри стал тем кем он был сейчас, ему он был обязан, не только жизнью и здоровьем, но и продолжением своей военной карьеры и должностью старпома. Оттого он искренне обнял друга, с которым не виделся пару лет. Однако не объятие Рика претендовал не только он. Курсант Томми, когда то космический заяц, а теперь, практически кадровый военный,тоже не совладал со своими эмоциями., и кинулся на шею начальству. ЭЭх, а дисциплина- то хромает! Рик Декард пишет: - Так вот, господин майор, - подмигнул Рик Терри - Растут детки, а мы стареем. Соблюдая субординацию, делать замечание курсанту Терри не стал, зато проворчал: - С такой дисциплиной не только постареешь, но и поседеешь...

Генри Скотт: Маркус Берг пишет: - А ты чего тут раскомандовался? - сразу ощетинился Маркус. - Ну, на Орион! А тебе -то что? - недоверчиво осматривал парня мальчишка. - А я офицер с Ориона. А вон твоя нянька,- Генри указал пальцем на Хьелен. - Теперь, все приказы будешь получать от меня! А если что- то стресется, сопли потекут или попку вытереть надо будет- то бегом к ней! - Поняли меня, бойцы? Рей Томлисон пишет: - Рей Томлинсон. Кибернетик. На Орион, - сухо ответил он на все вопросы, проигнорировав первый. Кибернетика для Генри- это как печь пирожки, дело неизведанное, но понятно что очень нужное, оттого он уже почти зауважал "зоркоглядящего". Однако виду не подал, но и придираться слишком не стал. - Кибернетика- это хорошо! Это в космосе пригодится одобрил он. - Слушай приказ мальцы! Заканчивайте регистрацию и шагом марш вооон к тому... Хм, профессору. Генри указал рукой, где протирая свои очки стоял мужчина совершенно рассеянной наружности)). А сам Генри поспешил на встречу к Витаминовне, которую заметил еще в дверях космопорта. - Вита Вениаминовна, день добрый! Я рад вас видеть,- искренне обрадовался мальчишка, такой , ну совсем неожиданной встрече. - Поспешите с регистрацией, уже пора в автобус.

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Ариель Каст. Похоже, вместе на "Орион"? А у них тут все, как обычно - приходят на корабль за полминуты до взлета, а?Этот тоже был из академиков щелкать не стал. Руку пожал, свой человек. хотя время покажет. - Вместе,-согласился Бен - ещё гражданские будут. Те наверное за полминуты и приедут. -Интиресно много над нами тут офицеров поставят. Из кабины пилота доносились вроде три голоса. Один из них пренадлежал Томми.

Вита Вениаминовна: Генри Скотт пишет: - Вита Вениаминовна, день добрый! Я рад вас видеть,- искренне обрадовался мальчишка, такой , ну совсем неожиданной встрече. - Поспешите с регистрацией, уже пора в автобус.- Добрый день, офицер Скотт, - узнала Вита повзрослевшего мальчишку, с которым на неё нахлынули воспоминания о произошедшем два года назад. А ещё предстояло вернуться на корабль с которыми эти воспоминания то же были связаны. - Да. Где автобус? - Вита осмотрела зал и заметила стайку детей в окружении взрослого. Явно гражданского. И, возможно, никогда не бывавшего в космосе, - кажется Вас ожидают...

Маркус Берг: Генри Скотт пишет: А я офицер с Ориона. А вон твоя нянька,- Генри указал пальцем на Хьелен. - Теперь, все приказы будешь получать от меня! А если что- то стресется, сопли потекут или попку вытереть надо будет- то бегом к ней! - Поняли меня, бойцы? - Офицеры так себя не ведут! - уверено начал Маркус, помня о том, что он призван на Орион на гражданскую специальность и нефиг тут всяким салдафонам распускать руки! А сам невольно проследил взглядом туда, куда ему указывал дылда. Девченки акие-то. И еще одна. Военная. - Видал? Офицер!!! - презрительно надул губы Маркус, обращаясь к Рею и наблюдая за удаляющимся Генри. - Это вон та что ли - нянька? - продолжил он рассуждать вслух уже разглядывая девушку в военной форме. - Во какая у них форма! - тут же оценил он. - Нам такую же выдадут, наверное, - неизвестно откуда пришла такая уверенность и Маркус приглашающе махнул рукой Рею. - Пойдем к ним. Там девчонки, - "уж они -то драться не будут!".

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Это вон та что ли - нянька? - Не похожа она на няньку, - с сомнением произнес Рей, разглядывая девушку. - Да и чего с нами нянчиться? С раннего детства Томлисон привык к самостоятельности и был уверен, что в излишней опеке не нуждается. Но как заведено на корабле ему было не известно. Вон, офицер ведет себя очень... свободно. Генри Скотт пишет: - Слушай приказ мальцы! Заканчивайте регистрацию и шагом марш вооон к тому... Хм, профессору. Маркус Берг пишет: - Пойдем к ним. Там девчонки. В этой суматохе Рей девчонок разглядеть не успел, но с готовностью спрятал чип в карман, и подхватив свой чемоданчик, пошел следом за офицером и Маркусом.

Хьелен Нортон: Получив от женщины утвердительный ответ Хьелен проводила ее к окошку регистрации и, проследив, за официальной процедурой убедилась, что та прошла как нужно. Затем, сверив еще раз списки экипажа девушка громко объявила: - Вита Венимаминовна Вольская; - Кеши Допли ; - Вероника Николаевна; - Рей Томлисон; - Маркус Берг; - Эластриэлла Влкова; - Сандрильона Аушрите; - Дмитрий Бояринов Затем,девушка обвела стоящих разрозненно детей и взрослых, убедилась в правильности того, что количество присутствующих и в списке совпадают и продолжила: - Сейчас все идем на летое поле, через стойку номер...- девушка глянула на электронное табло. - Стойку номер 24F. Просьба никому отставать! И Хьелен приготовилась быть замыкающей в шеренге экипажа.

Рик Декард: Томми Фишер пишет: - Сэр, разрешите заступить на пост и встретить экипаж,- козырнул мальчишка. - Курсант-стажер Томми Фишер, - официально ответил полковник - ваш непосредственный начальник майор Терри Говард. Я же на Орионе официально только пассажир, но не следует забывать, что остаюсь старшим по званию офицером. Это вам на будущее. За приказами обращайтесь к своему начальнику. Рик подбадривающе глянул на Терри, ему брать бразды правления армейским составом в свои руки.

Томми Фишер: Рик Декард пишет: - Курсант-стажер Томми Фишер, - официально ответил полковник - ваш непосредственный начальник майор Терри Говард. Я же на Орионе официально только пассажир, но не следует забывать, что остаюсь старшим по званию офицером. Это вам на будущее. За приказами обращайтесь к своему начальнику. Речь полковника несколько смутила мальчишку. Как так, командовать ими будет не Рик, а майор? Почему так? Но в армии не принято обсуждать назначения и приказы, поэтому козырнув Томми отчеканил. - Сэр, разрешите обратится к майору? - Господин Майор, разрешите заступить на пост?

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Курсант-стажер Томми Фишер, - официально ответил полковник - ваш непосредственный начальник майор Терри Говард. Я же на Орионе официально только пассажир, но не следует забывать, что остаюсь старшим по званию офицером. Это вам на будущее. За приказами обращайтесь к своему начальнику. Рик подбадривающе глянул на Терри, ему брать бразды правления армейским составом в свои руки. Терри хоть и был морально к этому готов, ему сразу сказали , что предстоит возглавить военных Ориона. Но распоряжаться курсантами он еще не привык, оттого несколько смутился. Однако не на долго... Томми Фишер пишет: Господин Майор, разрешите заступить на пост? - Курсант! Вы давно должны быть на посту! Бегом! А то вынесу вам взыскание!. И потом, когда Томми уже ушел по стариковски проворчал: - Ишь, разбаловались.... Никакой дисциплины.

Томми Фишер: Терри Говард пишет: - Курсант! Вы давно должны быть на посту! Бегом! А то вынесу вам взыскание!. Щелкнув каблуками Томми вышел из кабины пилота и собирался присоедениться к вновь приобретенным коллегам. И выпучил глаза, когда застал тех развалившимися в креслах. -Эй, вы? Вы чего? - На пост ведь надо! Приказ не слышали , что ли? - Ну вы даете!! Томми покрутил пальчиком у виска и направился к выходу из Беллатрикс. А про себя подумал, вспомнив свою службу на корыте дядьки Канна :" Пять баллов заработали, точно!"

Ариель Каст: Томми Фишер пишет: -Эй, вы? Вы чего? - На пост ведь надо! Приказ не слышали , что ли? - Ну вы даете!! - Начинается, - сообщил Ариель сидящему рядом Бену. - Идем, а то влипнем. Твой дружок, похоже, получил втык, вон как летает. Не дожидаясь ответа, мальчик вскочил и быстро направился следом за курсантом. Как там его зовут? Кажется, Томми. Или Тимми. А, неважно, еще успеется - познакомятся, поссорятся, подружатся, подерутся - вариантов на новом месте миллион.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: -Эй, вы? Вы чего? - На пост ведь надо! Приказ не слышали , что ли? - Ну вы даете!! Томми вышел из кабины пилота светящимся и прыгучим как заяц- энергджайзер. - Томми. плинн, обожди, -чертыхнулся Бенджамин в след Фишеру. Они то его ждали. Ариель Каст пишет: - Начинается, - сообщил Ариель сидящему рядом Бену. - Идем, а то влипнем. Твой дружок, похоже, получил втык, вон как летает. - Идём.Приказ есть приказ. Лутше от сюда выместись раньше, чем из той кабины, появятся командиры. Бен был очень легок на подьем поэтому, подтянул ноги и встал,будто и не сидел до того в кресле. Он поторопил Ариеля и вместе с ним вышел из салона. Он не задумовался где пост. Где поставят там и пост.И на Томми можно пока поровнятся.

Профессор Допли: Хьелен Нортон пишет: - Сейчас все идем на летое поле, через стойку номер...- девушка глянула на электронное табло. - Стойку номер 24F. Просьба никому отставать! Профессор выслушал перечень отметив для себя каждого по сколько называемые как то реагировали. Две женщины - Солнце и Глизе, две девочки на вид культурные и приятные. три мальчика. Один очень маленький. Едва девять- десять лет. Ребенок индига. Интиресно какая у него специалезация. -- Давайте, продвигаемся,-Кеши взял свой чемоданчик легко и не принужденно и поспешил к нужной стойке.Он оглядывался все ли идут за ним. А завершала неровный строй девушка- офицер. Допли улыбнулся в усы,грозная но заботлевая. Через стойку профессор вышел на летное поле и оглиделся в поиске автобуса. Вот и он. Теперь также организовано разместиться в его салоне.

Сандрильона: Хьелен Нортон пишет: Затем, сверив еще раз списки экипажа девушка громко объявила: - Вита Венимаминовна Вольская; - Кеши Допли ; - Вероника Николаевна; - Рей Томлисон; - Маркус Берг; - Эластриэлла Влкова; - Сандрильона Аушрите; - Дмитрий Бояринов Санса слушала и старалась сопоставить имена детей и взрослых. Единственную кроме неё девочку зовут необычно - Элис -Триэлла, двойное имя, что ли? А профессор не Допплер, как тот эффект Допплера, а Допли...Санька тихонько хихикнула. Уж больно забавный. И еще один мальчишка, оказывается есть - маленький совсем! Хьелен Нортон пишет: - Просьба никому отставать! И Хьелен приготовилась быть замыкающей в шеренге экипажа. Санса пропустила всех вперед и пошла предпоследней, поняв намерение молодой офицерки идти самой последней.

Фаня: Когда к тем ногам, что привлекли внимание Фани прибавились еще одни ноги черный кот уже перестал так внимательно принюхиваться. Ничем опасным не пахло. Новые Люди, новые запахи. А шум, исходящий от этих новых не бил по ушам. Обычные звуки. Томми Фишер пишет: -Эй, вы? Вы чего? - На пост ведь надо! Приказ не слышали , что ли? - Ну вы даете!! А вот этот голос был очень знакомый. Фаня дернул ушами и пулей вылетел из под кресла. Мигом вскарабкался на спинку сиденья и мягкими стремительными прыжками достиг спинок сидений на пером ряду. - Ммрррряяя! - понеслось громко, в спину уходящего Томми. "Ты не замечаешь старых друзей???"

Маркус Берг: Хьелен Нортон пишет: - Вита Венимаминовна Вольская; - Кеши Допли ; - Вероника Николаевна; - Рей Томлисон; - Маркус Берг; - Эластриэлла Влкова; - Сандрильона Аушрите; - Дмитрий Бояринов - О! - повернул удивленное лицо к Рею Маркус. - С нами и тетки летят! - об этом мальчишка не задумывался никогда. Не смотря на то, что его родители всегда исчезали из дома вместе, отправляясь в очередную экспедицию. Но тут Маркус был почему то уверен, что в его случае команда будет состоять по большому счету из мужчин. А тут.. Девчонок двое и теток столько же. Да еще и эта..военная. Хьелен Нортон пишет: - Сейчас все идем на летое поле, через стойку номер...- девушка глянула на электронное табло. - Стойку номер 24F. Просьба никому отставать! Отставать Маркус и не собирался. Ноборот!Он закинул за спину рюкзак и двинулся вперед, правда, обогнать профессора ему не удалось. Тот шустрый успел выйти на поле первым. Зато, Маркус выбежал следом за ним, невольно запнувшись о чемодан Допли. - Ой, - почесав ушибленную коленку Маркус сразу увидел транспорт. В том, что это был именно ТОТ самый транспорт мальчишка не усомнился ни на минуту. - РЕЙ! Мы поедем на этом автобусе! - показывая пальцем на электромобиль заорал от восхищения Маркус.

Эластриэлла: Группа получилась очень пестрой. Элли в первую очередь попыталась установить контакт с девочкой-ровесницей. - Привет. Эластриэлла это я. А ты кто?

Димка Бояринов: Димке было весело, все происходящее воспринималось, как игра-приключение, все было жутко интересно, везде хотелось засунуть свой нос, увидев мальчишек и девченок о весело поздоровался: - привет!!!

Генри Скотт: Димка Бояринов пишет: - привет!!! Ну совсем обнаглели эти салаги! Генри не успел наклонится за чемоданчиком профессора, как на горизонте нарисовалась еще одна проблема в виде мелкого Только этот мелкий был уж очень какой- то мелкий. И как таких в космос берут ? Нянька совсем нюх потеряла, не бежит сопли вытирать и Генри пришлось снова бросить чемодан профессора и тащиться к пацану. - Эй, козявка! Ты на земле остаться мечтаешь? Щас, организуем! - Здороваться будешь в автобусе! А сейчас ноги в руки и бегом! А то я помогу! Для убедительности Генри шлепнул малого пониже спины, придав ускорения.

Димка Бояринов: "какой строгий и злой дятька!" со скоростью пули пронеслось у Димки в голове Генри Скотт пишет: - Эй, козявка! Ты на земле остаться мечтаешь? Щас, организуем! - Здороваться будешь в автобусе! А сейчас ноги в руки и бегом! А то я помогу! "я уже почти совсем взрослый, я не козявка" опять с обидой подумалось Димке, и тут же все отлетело на второй план "как это на земле, как это без меня!!!!" осенило вдруг "чертенка" и тот со скоростью звука полетел в автобус

Вита Вениаминовна: Отпустив Генри, Вита пошла регистрироваться на Орион. Отстояв небольшую очередь в выбранном окне и уладив формальности, женщина услышала свою фамилию и сразу подняла руку, чтобы её заметили и найдя глазами говорившего, точнее говорившую, направилась в её сторону и встала в шеренгу. Девушка была не человеком... Хелен Нортон? - подумала Вольская. Что подумала Нортон, ей известно не было, но шеренга двинулась в ворота 24F к автобусу.

Профессор Допли: Маркус Берг пишет: Зато, Маркус выбежал следом за ним, невольно запнувшись о чемодан Допли. - Ой, - почесав ушибленную коленку Маркус сразу увидел транспорт. Как не оглядовался профессор а не заметил мальчика несящегося сломя голову. - Осторожнее молодой человек,- воскликнул Кеши едва не уронив свой чемоданчк, --стальной предмет совсем не мяч для уфолинга.Ушиблись? -уточнил Допли убирая чемоданчик с важной частью оборудывания для иследывания космических бурь и ураганов явившихся помехой для пилотов кораблей. Её прислали прямо перед отбытием на корвет. -- Заходим в автобус,рассаживаемся. Первые места оставляем для дам,- начал распоряжатся профессор.

Рик Декард: Терри Говард пишет: И потом, когда Томми уже ушел по стариковски проворчал: - Ишь, разбаловались.... Никакой дисциплины. Рик закрыл двери кабины управления. - Угомонись, Терри, мальчишке всего 13. И не забывай, что он не был рожден военным. Мы для него, считай, родители. И 2 года не виделись. Эх, ему бы еще пару лет на Нельсона или Брегге проучиться, так с этой войной все планы к черту. Да ты и сам знаешь, пока подоспела помощь с Халиса, недоучившихся мальчишек на фронт пришлось отправлять. Многие не вернулись. Теперь в стажеры отправляем 13-14 летних. - мрачно поведал полковник то, что майор и так знал. - Кстати, можешь меня поздравить, я передал управление Флотом адмиралу Хато. Официально в прессе приказ появится сегодня в полдень. Так что, для тебя три новости. Хорошая, что твой пассажир не Командующий Объединенным Флотом полковник Декард, а просто полковник Ричард Декард, нейтральная, твой офицер Хьелен Нортон - племянница Командующей Флотом, и просто новость, мы теперь знаем, как разбить червей. По сему поводу, приглашаю на сигары и халисианское в мою каюту в любое удобное время. - заговорщическим тоном пригласил Рик старого друга предаться маленькой армейской утехе.

Хьелен Нортон: Шагая замыкающей Хьелен хорошо просматривала всю двинувшуюся вперед шеренгу экипажа. Кто-то шел вполне спокойно, кто-то уже летел вперед, а кому-то не дали отстать и придавали ускорения в виде старого доброго шлепка. Вот она - новая команда Ориона. Мальчишки и девчонки. Взрослые и дети. Так же и было в первом полете. А как будет на этот раз? Увидим. Хьелен оглянулась, быстро "проверив" взглядом зал космопрта. Все тихо. И девушка последней вышла на летное поле. Транспорт уже был подан. Профессор Допли пишет: Заходим в автобус, рассаживаемся. Первые места оставляем для дам - Рассаживаемся. - поддержала Хьелен профессора. - И чем скорее это произойдет, тем будет лучше для всех. Две минуты для того, чтобы каждый нашел себе место! Время пошло! - это было сказано курсантам нового экипажа. - Майор, Вольская, - обратилась девушка к Вите. - Прошу вас, на посадку, - улыбнувшись лишь уголками губ девушка смотрела на доктора. - Рада вас видеть, Вита Вениаминовна. - Виктория Николаевна, - тут же оглянулась Хьелен на психолога. - Для дам оставлены первые места. Прошу! - сделала приглашающий жест рукой Хьлен. Команда, по меркам Хьелен опаздывала к погрузке на Беллатрикс. А это - не выполнение приказа! Дисциплина хромает. Следовательно, ее нужно подтянуть. - Генри Скотт, - не могла не задеть парня Хьелен. - В автобусе не хватает лишь одного, вашей задницы, лейтенант!

Генри Скотт: Генри решил дождаться, пока все штатские займут свои места. Не хватало еще кого нибудь оставить. а потом искать по всему космопорту. Пристальное внимание мелочи. А то нянька совсем за ними не следит! Хьелен Нортон писала: - Генри Скотт, - не могла не задеть парня Хьелен. - В автобусе не хватает лишь одного, вашей задницы, лейтенант! - А ты сильно расстроишься, если моей задницы в этом автобусе не окажется,- продолжал подтрунивать над девчонкой Генри. Впрочем, цепляли они друг дружку с одинаковой остротой, отчего настроение мальчишки только улучшалось.

Сандрильона: Эластриэлла пишет: - Привет. Эластриэлла это я. А ты кто? - Я так и поняла, когда тебя назвали! - почему поняла, что с длинным именем именно эта девочка -Санса объяснить даже себе в данный момент не могла. - А я Сандрильона, можно Санса, чтобы короче. "Можно и Саня, но это совсем по-домашнему и некоторые говорят, что слишком по-мальчишечьи..." - подумала и не сказала девочка. И стало грустно, что уже никто не провожает, и нЕкому помахать на прощание. - А у тебя двойное имя? Да? Девочки уже подошли к автобусу. - Вместе сядем? - спросила Санса. Молодые и взрослые офицеры уже весело обсуждали, чьей задницы не хватает в автобусе. Когда чувствуешь себя среди своих - ничего не страшно.

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Вместе сядем? - спросила Санса. Молодые и взрослые офицеры уже весело обсуждали, чьей задницы не хватает в автобусе. Когда чувствуешь себя среди своих - ничего не страшно. - Давай вместе, - охотно согласилась Элли, устраиваясь на одном из мест "для дам" и одновременно поддерживая разговор. - А меня коротко обычно зовут Элли. И имя у меня совсем не двойное, просто не совсем обычное. Так папа придумал. Прежде чем выкладывать семейную тайну, Элли решила поближе познакомиться с Сансой. - А у тебя тоже имя необычное. Ты из каких краев? И на чем специализируешся?

Профессор Допли: Профессор вошел в автобус суетливо но достаточно ловко. Он занил место справо ,у самого входа. Кеши сначало поставил чемоданчик под ноги потом, поднял и разместил на своих коленях.Так ему было спокойнее. Все уселись. Офицеры по прежнему пере брасывались колкостями но без злобно.Как говорится -милые бранятся -только тешутся. Дети в салоне начали знакомится.Профессор не вольно прислушивался к разговорам.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - РЕЙ! Мы поедем на этом автобусе! - показывая пальцем на электромобиль заорал от восхищения Маркус. Поданный автобус и правда вызывал восхищение - новенький, словно искрился на солнышке. Рей не заставил себя уговаривать и быстро взобрался по ступенькам автобуса, пропустив девочек вперед. Сел у окошка, позади профессора, выглянул на перрон - почти все уже в салоне, и огляделся, привстав с места - куда сел Маркус?

Маркус Берг: Профессор Допли пишет: - Осторожнее молодой человек,- воскликнул Кеши едва не уронив свой чемоданчк, --стальной предмет совсем не мяч для уфолинга.Ушиблись? Маркус мотнул отрицательно головой. Не ушибся. Разве что - чуть чуть. Да кто сейчас на это будет обращать внимание?! Пассажиры устремились на посадку в автобус и Маркус нетерпеливо приплясывал на месте, ожидая своей очереди. А когда перед ним оказались несколько свободных ступенек автобуса - взлетел в салон, перепрыгнув через них одним махом. Если первые места были для дам (хотя, Маркус совсем и не против бы усесться впереди!), то следующие места уж им никто не запретит занять. Из-за сиденья поднялась светлая макушка Рея. Ага! Он уже уселся! - Я с тобой! - плюхнулся Маркус рядом с мальчишкой. - Ты не против? - пристраивая на коленках свой походный рюкзак.

Сандрильона: Эластриэлла пишет: Прежде чем выкладывать семейную тайну, Элли решила поближе познакомиться с Сансой. - А у тебя тоже имя необычное. Ты из каких краев? И на чем специализируешся? Какая деловая девчонка! Сразу взяла быка за рога! "Да здесь, наверное, все такие! Другие бы не прошли испытание на стрессоустойчивость." - Я специализируюсь на психологии. Раздел есть такой, довольно новый, соционика. Возможно ты и слышала, - очень серьёзно сказала Санса. Об особенностях своего имени и происхождения она рассказывать не торопилась. - Элли - имя сказочное, девочка из Канзаса, - Санса улыбнулась. - У меня тоже сказочное имя. Это ж надо, нас пока всего две девчонки, и обе - девочки из сказки! - А ты чем будешь в космосе заниматься?

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Элли - имя сказочное, девочка из Канзаса, - Санса улыбнулась. - У меня тоже сказочное имя. Это ж надо, нас пока всего две девчонки, и обе - девочки из сказки! - Да, я читала про Элли... А про Сандрильону нет. И про Сансу тоже нет... Так из какой ты сказки? Сандрильона пишет: - А ты чем будешь в космосе заниматься? - Раз ты занимаешся психологией, значит, гуманитарий, как моя сестра Гражина. А я технарь, у меня специализация механик. Интересно, а мальчишки здесь все гражданские. Говорят, на "Орионе" должны быть еще военные, кадеты. Интересно, где они? Элли даже слегка повернулась, чтобы убедиться, что кадетов в автобусе нет. Разумеется, их там не оказалось.

Вероника: Хьелен Нортон пишет: - Виктория Николаевна, - тут же оглянулась Хьелен на психолога. - Для дам оставлены первые места. Прошу! - сделала приглашающий жест рукой Хьлен. -Спасибо! - Вероника охотно приняла приглашения, удобно устроившись на мягкое "сиденье" начала мысленно оценивать обстановку: -дети, как дети...ведут себя по разному, профессор с серьезным видом, наверное жутко умный...а где же офицеры???

Димка Бояринов: Оглядев вокруг соседей по автобусу, Димка задумался: - Я тут один новичек?! какие все серьезные....Димка принялся рассматривать участников "экспедиции": - Гы, девченки...а где ваши косички?!

Вита Вениаминовна: Вита поднялась в автобус последней. Как-то она не очень спешила. Хотя после того как ей приказали, можно было только оттягивать встречу с медицинским отсеком, в котором всё будет напоминать о Лике. Даже её отсутствие. Устроившись в первом попавшемся свободном кресле, женщина пристегнулась и просто повернулась к окну, в полуха слушая происходящее внутри.

Хьелен Нортон: Генри Скотт пишет: - А ты сильно расстроишься, если моей задницы в этом автобусе не окажется, - Конечно, сильно! - не уступала парню Хьелен. - Твоя задница - отличный балласт! Позволит сместить цент тяжести автобуса в нужном направлении и повысить сцепление колес нашего автобуса с поверхностью, - на полном серьезе сообщила Хьелен Скоту и легко запрыгнула в автобус. Относительный порядок в автобусе. Можно двигаться. Хьелен заняла свободное место в конце салона.

Эластриэлла: Димка Бояринов пишет: - Гы, девченки...а где ваши косички?! Элли одарила пацаненка снисходительным взглядом: - Кажется, невоспитанный мальчик? А где же твоя заляпаная курточка?

Генри Скотт: Хьелен Нортон пишет: - Конечно, сильно! - не уступала парню Хьелен. - Твоя задница - отличный балласт! Позволит сместить цент тяжести автобуса в нужном направлении и повысить сцепление колес нашего автобуса с поверхностью, Ну заноза! Какая была заноза, такой и осталась. Наверное именно за это Генри и любил Хьелен. Вряд ли бы он обратил свое внимание на какую нибуть серую мышка. Вот и малявка была такой заразой. Была... Генри тряхнул белокурой головой, отгоняя от себя остатки ностальгических раздумий. Жизнь движется вперед и надо за ней успевать. Автобус уже вот вот отправится... Генри заскочил на подножку. Глазами проводил Хьелен до своего места.Сам же, как требует техника безопасности сел на переднее место. Набрал необходимые вводные координаты и автопилот ожил. Закрылась входная дверь, разделяя жизнь экипажа на до и после... Через несколько секунд транспорт парил над поверхность космодрома, с сумасшедшей скоростью несясь между посадочными площадками челноков. Прошло не более пяти минут, скорость автобуса заметно снизилась , а потом и вовсе он остановился. Дверь распахнулась. "Квадрат 35-243",- отрапортовал механический голос. - Выходим, приехали,- подопнул экипаж Генри, выглядывая из автобуса на выстроившихся, вытянувшихся по стойке " смирно" курсантов- стажеров.

Йоахим Рупп: К "Беллатрикс" Йоахима подвез автономный армейский транспорт. "Фу ты, успел!" - вытер пот со лба мальчишка, заприметив целую шеренгу людей различного возраста у трапа. По привычке, Йоахим просканировал наличие коммуникаторов домашней разработки и обнаружил их сразу несколько. Удивляться было нечему, если знать, кто мог быть командиром этих людей. По традиции своего народа Йоахим сразу же обменялся данными об именах через коммуникатор. Теперь он знал в лицо военврача майора Вольскую Виту Вениаминовну, лейтенантов Хьелен Нортон и Генри Скотта, курсанта-стажера Томми Фишера. Эти люди автоматически тоже узнали имя мальчишки. Внутри "Беллатрикс" было еще 2 коммуникатора, но их сигнал сильно блокировался стенками челнока. Йоахим вышел из транспорта и подошел к офицерам: - Здравия желаю! - козырнул Йоахим - У меня срочный доклад полковнику Декарду. Парадка регрессора Мира Друзей так и сияла под солнцем Земли.

Томми Фишер: Фаня пишет: - Ммрррряяя! - понеслось громко, в спину уходящего Томми. Томи обернулся на громкое призывное Ммрррряяя. - Фанька!! Какой ты стал большой! Мальчишка прижал котяру к себе и обнял как старого доброго друга. Нет, сегодня мальчишка был однозначно счастлив! Встретить столько друзей! Он об том даже не мечтал. - Фанька, мы потом поиграем, пообещал курсант, возвращая котяру на грешную землю и гладя по шелковой шерстке. - Служба! Понимать должен! Ты же у нас боевой кот! - Ты вот тут вставай. Ты тут, а я вот с этого края встану,- распределил он мальчишек по местам, на правах самого опытного. - Скорее бы прилетели!

Сандрильона: Эластриэлла пишет: - Раз ты занимаешься психологией, значит, гуманитарий, как моя сестра Гражина. А я технарь, у меня специализация механик. Интересно, а мальчишки здесь все гражданские. Говорят, на "Орионе" должны быть еще военные, кадеты. Интересно, где они? "Всю меня разложила по полочкам! И очень уверенная в себе. Наверное, логико-сенсорный тип характера...ну да, тем более механик!" - А вот эти двое, девушка и парень, они совсем взрослые, да? Должны быть еще и какие-то мальчишки-кадеты,что ли? Но тут встрял в разговор бесцеремонный и совсем маленький мальчишка, которого решительная Элли сразу же осадила: - Кажется, невоспитанный мальчик? А где же твоя заляпаная курточка? - Ты разве не знаешь, что в космосе давно косички отменили? И как ты только прошел отбор! - насмешливо выдала Санса, поддерживая Элли. А потом доверительно сказала своей новой знакомой, понизив голос: - Мою сказку ты знаешь хорошо. И даже он знает. Поэтому я сейчас её называть не буду, чтобы тебе не было обидно, что сама не догадалась.

Профессор Допли: Сандрильона пишет: - Мою сказку ты знаешь хорошо. И даже он знает. Поэтому я сейчас её называть не буду, чтобы тебе не было обидно, что сама не догадалась. Профессор прислушивался к разгаворам. Улыбался обнимая свой чемоданчик. Девочки стали вспоменать сказки. Мальчишкой Кеши любил уеденение и сказки всаду под звездами. - Вас юные леди обьединяют туфильки вершащие судьбы , --не громко под сказал Допли. Автобус остановился.В воздухи это было не очень заметно. Но офицер Скотт указал на это. -Пора на выход,- сказал Кеши детям.- Сначало девочки , потом, мальчики. Профессор встал и пошол к двери что бы выйти и подать руку дамам. Чемоданчик был у нево в левой руке.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Ты вот тут вставай. Ты тут, а я вот с этого края встану,- распределил он мальчишек по местам, на правах самого опытного. - Скорее бы прилетели! Бен с готовностью занил свое место . Ещё раз одернул и огладил форму. -Кто прилитеть то должен? -спросил он у Томми. И заметил при ближающийся сиребристый автобус. - Вот и прилители.Счас увидим. Бен подтинулся. Сгорая от любопытства.но внешне это не показывая.

Димка Бояринов: Эластриэлла пишет: - Кажется, невоспитанный мальчик? А где же твоя заляпаная курточка? -Очень даже воспитанный, мой папа майор секретной части, а мама самая лучшая, с косичками вам было бы красивее...буркнул Димка -Девченки, есть девченки чего с ними болтать, ну ничего не понимают, - подумал Димка и тут же переключился на происходящее... Сандрильона пишет: - И как ты только прошел отбор! - Вот задавака, сама то как прошла...я был один из лучших!!!

Хьелен Нортон: Хьелен, сидя в самом конце автобуса было хорошо видно всех ехавших в нем. Правда, разговоры, которые велись на разных интонациях были ей слышны лишь обрывочно. Но пока все разговаривали более менее спокойно и вмешательство со стороны Хьелен не требовалось. Приехали. Хьелен еще издалека увидела "Беллатрикс" и сердце в груди как то особенно стукнуло. Их "старый" челнок! Старый, не в смысле древний, а старый - в смысле давнишний "друг". А то, что машины могут быть друзьями Хьелен знала. А как же там ее любимый "Саиф"?! Как Хьелен по нему соскучилась! Скоро, очень скоро она его увидит! Но еще раньше она увидит "Орион!" Профессор Допли пишет: Пора на выход,- сказал Кеши детям.- Сначало девочки , потом, мальчики. Хьелен поднялась с места. Впереди - Генри, профессор и Витаминовна с Вероникой. А она, Хьелен, в этой "экскурсии" - замыкающая. И в ожидании, когда вся команда сойдет на бетонные плиты аэродрома Хьелен терпеливо стало ожидать выгрузки команды.

Вероника: Вероника не спеша вышла из автобуса, в своей жизни аэродром она видела впервые, что ее ждет? Обладая, профессиональным спокойствием и выдержкой, она так же стала ждать когда из автобуса выйдут остальные члены экипажа...

Томми Фишер: Серебристый автобус тормознул напротив Беллатрикс. Томми вытянулся по стойке смирно, готовый приветствовать экипаж и офицеров. Но едва не запрыгал от радости, когда увидел, как первым из транспорта вывалился Генри. Генри был в своем репертуаре. Он именно вывалился, при этом еще и успел приказать остальным выходить. Серьезное выражение лица сохранять мальчишке не удавалось. Глаза блестели, выглядывая в толпе вновь прибывших еще знакомые лица. А рот расплылся в счастливой улыбке. Томми отдавал честь, вновь прибывшим...

Терри Говард: Несколько минут, до того как подойдет транспорт с экипажем, закрывшись в пилотской кабине, офицеры вели неспешную беседу. Рик Декард писал: - Угомонись, Терри, мальчишке всего 13. И не забывай, что он не был рожден военным. Мы для него, считай, родители. И 2 года не виделись. Эх, ему бы еще пару лет на Нельсона или Брегге проучиться, так с этой войной все планы к черту. Да ты и сам знаешь, пока подоспела помощь с Халиса, недоучившихся мальчишек на фронт пришлось отправлять. Многие не вернулись. Теперь в стажеры отправляем 13-14 летних. - мрачно поведал полковник то, что майор и так знал. Что значит " быть родителями" Терри не знал. Он, как впрочим и все военные, вырос в академиии. Своих биологических родителей не знал.Хоть он и постигал секреты психологии,но до конца таки не понял всех этих телячих нежностей. - Рик, они не дети, они военные. И ты сам не хуже меня знаешь, случись бой и враг не станет разбирать где дети, а где взрослые. Дети гибнут наравне со взрослыми. И чтобы выжить, дисциплина должна быть!- привел Терри, в свою очередь, контр аргумент. Рик Декард пишет: - Кстати, можешь меня поздравить, я передал управление Флотом адмиралу Хато. Официально в прессе приказ появится сегодня в полдень. Так что, для тебя три новости. Хорошая, что твой пассажир не Командующий Объединенным Флотом полковник Декард, а просто полковник Ричард Декард. Нуууу.. зная Рика, эту новость " хорошей" Терри назвал бы с трудом. -Рик. Как другу... Я понимаю, что экспидиция Ориона организована вовсене для того, чтобы доставить тебя на планету. Слишком бы расточительно было, оснащать целый корвет для этого. Ты бы преспокойно улетел на Рите, без всей этой шумихи. Понятно, что это официальная версия для печати. И эта отставка тоже ведь не спроста... - Зачем мы летим? Рик Декард пишет: нейтральная, твой офицер Хьелен Нортон - племянница Командующей Флотом, Еще этого не хватало! Возить за собой бомбу замедленного действия! Хато, разорвет любого, кто посмеет обидеть её единственную и любимую племяшку. А уж случись беда, не станет разбирать, кто виноват, кто невиновен в том, что не уберегли её сокровище. ЭЭЭХ, наивный Рик. Это новость далеко не " нейтральная". Рик Декард пишет: и просто новость, мы теперь знаем, как разбить червей. По сему поводу, приглашаю на сигары и халисианское в мою каюту в любое удобное время. - заговорщическим тоном пригласил Рик старого друга предаться маленькой армейской утехе. А вот эта новость, пожалуй гораздо более всех прочих обрадовала Говарда. - Значит не все потеряно и у нас есть шанс?- уточнил он. - Это действительно хороший повод, чтобы отметить,- принял он приглашение. Транспорт подошел к Беллатрикс и механический голос сообщил о этом офицерам. Терри встал с кресла и поспешил навстречу экипажу. Заняв место рядом с курсантами, он приветствовал вновь прибывших.

Рик Декард: Терри Говард пишет: - Рик, они не дети, они военные. И ты сам не хуже меня знаешь, случись бой и враг не станет разбирать где дети, а где взрослые. Дети гибнут наравне со взрослыми. И чтобы выжить, дисциплина должна быть!- привел Терри, в свою очередь, контр аргумент. - Все так. Но они дети. - настоял на своем Рик - И поэтому их следует приучать к дисциплине. Но иногда следует позволять и человеческие чувства. Это сближает людей. - ответил киборг. Терри Говард пишет: Еще этого не хватало! Возить за собой бомбу замедленного действия! Хато, разорвет любого, кто посмеет обидеть её единственную и любимую племяшку. А уж случись беда, не станет разбирать, кто виноват, кто невиновен в том, что не уберегли её сокровище. ЭЭЭХ, наивный Рик. Это новость далеко не " нейтральная". - Не нервничай ты так. Прошлый раз все было так же. Терри Говард пишет: -Рик. Как другу... Я понимаю, что экспидиция Ориона организована вовсене для того, чтобы доставить тебя на планету. Слишком бы расточительно было, оснащать целый корвет для этого. Ты бы преспокойно улетел на Рите, без всей этой шумихи. Понятно, что это официальная версия для печати. И эта отставка тоже ведь не спроста... - Зачем мы летим? - Экспедиция организована на планету Арлон. Планету нужно основательно изучить и подготовить для приема колонистов. На высшем уровне решено эвакуировать на Арлон всех детей с Земли, Мира Друзей и вообще всех гражданских алари. Скоро у нас тут станет совсем жарко. Мы не хотим рисковать будущим. А я тут случайно. Это правда. Ты же помнишь Локи? Рита сейчас на его "Забияке". А раз вы летите туда, то и мне по пути с вами. Терри Говард пишет: - Значит не все потеряно и у нас есть шанс? - Не шанс, а уверенность. Правда, победа быстрой не будет. Я как-нибудь расскажу почему. Сейчас мы готовимся локализовать вторжение и взять под свой контроль. Рик проследовал за Говардом, но в строй с военными не встал. Он, всего лишь, пассажир. Йоахим Рупп пишет: - Здравия желаю! - козырнул Йоахим - У меня срочный доклад полковнику Декарду. Знакомый голос заставил Рика перевести взгляд. Йоахима, в его форме, ни с кем другим перепутать было невозможно. Полковник дал знать Хьелен и Генри через коммуникаторы, что бы они пропустили к нему посланца

Ариель Каст: Фаня пишет: А вот этот голос был очень знакомый. Фаня дернул ушами и пулей вылетел из под кресла. Мигом вскарабкался на спинку сиденья и мягкими стремительными прыжками достиг спинок сидений на пером ряду. - Ммрррряяя! - понеслось громко, в спину уходящего Томми. Ариель, вскочив с кресла, собрался бежать следом за шустрым курсантом по имени Томми, но услышал отчаянное мяуканье. - Котик!.. - широко улыбнулся Ариель и быстро подбежал к черному котенку, сидевшему на спинке кресла. Он обожал котов... Стоило забрести какому-нибудь хвостатому на территорию Академии, и он тут же оказывался в объятиях Ариеля. Конечно, потом кота гладили все, но первым был Каст. Одними ласками дело не заканчивалось, потом следовал поход на кухню. И теперь, когда надо было бежать со всех ног на пост, сердце курсанта растаяло и он на полминуты остановился - погладить черный блестящий мех и почесать за ухом. - Эй, котик, ты летишь с нами? Ну, скоро увидимся! Увы, дело прежде всего. Уже через минуту Ариель стоял рядом с Томми, приветствуя офицеров. Томми Фишер пишет: Томми отдавал честь, вновь прибывшим...

Фаня: Томми Фишер пишет: Фанька!! Какой ты стал большой! Негромко мурлыкая кот прижался головой к груди Томми. "Да! Я тоже жутко рад встрече!" Томми Фишер пишет: Фанька, мы потом поиграем, Служба! Понимать должен! Ты же у нас боевой кот! Удар хвоста о черный кошачий бок выражал все эмоции, скрытые в глубине души Фани. Порядок должен быть везде. Когда Человеки начинали быстро ходить или бегать, то лучше им в такие моменты не мешать. Ариель Каст пишет: Котик!. - Мммряяя?! - оставалось только развернуться на голос. А! Это тот ЧеловеЧек, ботинки которого имели незнакомый запах. Ариель Каст пишет: Эй, котик, ты летишь с нами? Ну, скоро увидимся! Вонзив когти в спинку сидения Фаня дважды с силой выдернул их из материала с характерным звуком, спрыгнул на пол и в видим, что имеет на это право удалился в кабину пилота.

Бен Гарри: Бен заметил как к ним присоеденился майор и ещё больше выпрямился отдавая честь выходящим из автобуса. Сначало оттуда вышел офицер. По виду -лейтенант. Вот и ответ на первый вопрос.Над ними будет полный офицерский состав. Вон и лейтенант и майор.Полковника не хватает. За офицером стали выбиратся и другие пасажиры.Уже не военные. Штатские мужчины , женщины,дети. Не много постарше или помладше самого Бена. Курсант не щзаметно пихнул Томми. Видал? И на Ариеля тоже посмотрел.Тот был как то без участен но исправно отдавал честь.

Профессор Допли: Профессор помог выйти дамам и посмотрел по сторонам. На поле возвышался великолепный корабль.В их разновидностях Кеши не разбирался. Мог оценить только внешний вид. А он впечетлял. -Какая мощь! Допли снял очки пощурился,сново надел. Миражом корабль не был и он должен доставить их на Орион. Возле трапа стояли вытинувшись военные -мальчишки и офицер. Они приветствовали пасажиров и ветер развевал их волосы.Кеши пожалел что без шляпы. Хотелось тоже попривествовать военных хотя бы снятием шляпы.

Генри Скотт: Генри , стоя спиной к двери,так старательно отдавал приказы, что оступился и потеряв равновесие вывалился в открытую дверь, едва не сев на задницу. Ох тыж....Это надо было так оконфузится... Генри обернулся. Томми, Говард и еще парочка курсантов выстроились парадом перед челноком и сейчас пялились на него. Как ни в чем не бывало, не растерявшись, лейтенант оправил форму и пошел к офицеру, которого уважал, докладывать о выполнении приказа. Остановившись напротив майора Говарда, мальчишка козырнул и щелкнул каблуками. - Сэр. Приказ выполнен. Команда Ориона доставлена к челноку. Разрешите начать посадку? ================ Генри занимался вещами малявок, когда через коммуникатор прошла команда, пустить на борт чужака. Не очень обрадовавшись такому приказу, Генри нашел в толпе новое лицо. Какой то мальчишка.. в странной форме.. И чего приперся? - Эй, погоди, я провожу. Вот из за таких, потом и начинаются всякие неприятности.

Эластриэлла: Элли выбралась из автобоса с помощью галантного профессора, совершенно очаровавшего девочку своими манерами. Но тут ее внимание перехватил космический челнок. Конечно, она видела его и раньше: на видеозаписях и голограммах. Но когда видишь своими глазами, это ведь совсем другое. - Потрясающе, - негромко произнесла она и повернулась к новой подружке: - Санса, он великолепен. Ведь правда же? Военные, взрослые и младшие, конкуренцию челноку тем более составить не могли: люди как люди, тем более абсолютно незнакомые.

Ариель Каст: Ого, а народу сколько!.. Ариель стал всерьез сомневаться, что они все поместятся на челноке. Ну ничего, в тесноте, да не в обиде. С большим интересом мальчик смотрел на входящих. Офицеры, гражданские... Хорошо, что много детей, скучно не будет. Особенно порадовало Ариеля наличие девочек. Да еще вполне симпатичных. Особенно одна из них... Ариель загляделся, вздохнул. Надо будет познакомиться позже, когда суета посадки пройдет. За спиной послышался какой-то шум, мальчик оглянулся и увидел, как молодой лейтенант отряхивает одежду. Наверное, тоже один из командиров... Похоже, что на Орионе будет по десять офицеров на одного несчастного курсанта... Ужас какой!

Сандрильона: - Благодарю, сэр! - с легкой улыбкой сказала Санса профессору. "Хм, а он же велел оставить передние места дамам и сам сел вперед..." Элли, буквально разинув рот, разглядывает челнок: - Потрясающе, - негромко произнесла она и повернулась к новой подружке: - Санса, он великолепен. Ведь правда же? - Да, вживую я такое увидела в первый раз! Чудо техники! - кивнула Санса. - Кстати, смотри - вон те мальчишки военные, про которых ты говорила! Раз, два, три...! Слушай, ты не знаешь, а у нас будет форма?

Хьелен Нортон: Две шеренги стояли друг напротив друга - гражданские и военные. Хьелен рассматривала всех присутствующих с кем ей предстояло провести не один день в космосе. Генри докладывал о прибытии ....о! майору Говарду! конечно, Хьелен знала, что их бывший психолог вновь вернулся к карьере военного, но вот поворот судьбы - он теперь старший офицер Ориона. Какой-то незнакомый на первый взгляд парень подошел к шеренге военных и что-то негромко сказал. И вдруг Хьелен поняла, что знает это паренька. Йохим Рупп! Будто всплыло имя теперь уже знакомого девушки. А вот где они могли с ним встретиться? Оставалось загадкой. Пока еще. И тут Хьелен пришел запрос по коммуникатору. Еще один сюрприз? Да! Из Беллатрикс вышел май....Полковник Декард! Вот это да! Но почему же командующий флотом даже не приблизился к новому экипажу, а отошел в сторону? Он не собирается принимать парад, а возложил эту миссию на плечи Говарда? Но если он тут? Это означает, что командующий флотом летит с ними на Орионе? Вот так новость!!! - Здравия желаю, господин полковник! - так же через коммуникатор поприветствовала девушка командира.

Йоахим Рупп: Генри Скотт пишет: Генри нашел в толпе новое лицо. Какой то мальчишка.. в странной форме.. И чего приперся? - Эй, погоди, я провожу. Йоахим уже сам увидел полковника. - Спасибо, сэр, не стоит. У вас свой парад, а у нас свои дела. Не хочу вам мешать. Господин полковник меня знает в лицо. - передал по коммуникатору обоим офицерам мальчишка, козырнул и отошел прямо к Декарду. После приветствия с рукопожатием, сделал короткий доклад. Разговор длился не очень долго. Пацан остался рядом с полковником смотреть на встречу экипажа Ориона.

Рик Декард: Рик наблюдал за церимонией со стороны. Пока все было хорошо. Все военные выглядели великолепно. Майор обдумывал разговор с Йоахимом. Результат рейда, проведенного посланной на базу противника командой, превзошел все самые смелые ожидания и полностью подтвердил догадки специалистов. Но не обошлось и без потерь. В бою погиб давний напарник Рика и отец Йоахима регрессор Ральф Рупп. Рик решил поступить по традиции. Так на "Орионе" появился еще один пассажир.

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Кстати, смотри - вон те мальчишки военные, про которых ты говорила! Раз, два, три...! Слушай, ты не знаешь, а у нас будет форма? - Обязательно будет, - уверенно ответила Элли. - Меня предупреждали, что будет специальная форменая одежда. Надеюсь, она будет не хуже, чем у курсантов.

Генри Скотт: Йоахим Рупп пишет: - Спасибо, сэр, не стоит. У вас свой парад, а у нас свои дела. Не хочу вам мешать. Господин полковник меня знает в лицо. - передал по коммуникатору обоим офицерам мальчишка, козырнул и отошел прямо к Декарду. Генри сильно сопротивляться не стал. Хлопот при посадке и так хватало. Лишь проводил взглядом мальчишку. Если чего, за себя, полковник и сам постоять сможет. В этом уж Генри не сомневался. Грузчика, деткам, из него сделать все же удалось. Пока девочки о чем то мило чирикали, он вытаскивал из автобуса их багаж и складывал в тележку. А вот профессор, со своим чемоданчиком , к превеликому удовольствию Генри,расстаться никак не желал.Хотя... вызвал этим у мальчишки некоторое подозрение. Надо, как только прибудем на Орион, дать указание Хьюго, просканировать этот саквояж. Уж больно мутный, подозрительный этот тип. Совсем на исследователя космоса не похож. - Эй, болтушки,- Генри подошел к девчонкам. Заканчиваем болтать, проходим на челнок, занимаем места. - И смотрите у меня,- Генри погрозил пальцем. - Беллатрикс машина почти боевая. ( Ну это он приврал, но пусть боятся ) Не баловаться! А то катапультирую. - И вы тоже не стойте столбами, махнул он стайке мальчишек. Долго еще караулу перед вами стоять, дожидаться? Щазз вас вместо их поставлю, если будете отправку задерживать. - Вита Вениаминовна, Вероника Николаевна, профессор- прошу на борт,- поторопил он остальных, заметив, что пригревшись на солнышке, команда несколько разбрелась и не торопится войти в челнок. Эх, штатские, что с них взять. А ведь может это их последняя прогулка по земле в этом году, а может и в следующем... Генри слегка загрызла совесть. Больше подгонять он не стал. Проследив за роботом погрузчиком практически первым вошел в челнок и плюхнулся в кресло.

Эластриэлла: Генри Скотт пишет: - И смотрите у меня,- Генри погрозил пальцем. - Беллатрикс машина почти боевая. Элли послушно последловала ко входу в челнок, но не приминула пояснить Сансе: - Почти боевая машина. Так же как мы с тобой почти настоящие пилоты-истребители. Фраза не звучала не нарочито громко, ни вызывающе, но при этом и сказать намеренно тихо, чтобы никто кроме подружки не раслышал, Элли не пыталась, потому что молодой военный солгал, причем довольно грубо.

Сандрильона: Генри Скотт пишет: - Эй, болтушки,- Генри подошел к девчонкам. Заканчиваем болтать, проходим на челнок, занимаем места. - И смотрите у меня,- Генри погрозил пальцем. - Беллатрикс машина почти боевая. ( Ну это он приврал, но пусть боятся ) Не баловаться! А то катапультирую. "Не так уж много мы и болтаем! Только тихонько переговариваемся! Ишь, раскомандовался!" - не сдержала внутреннеого возмущения Санса, но тут же взяла себя в руки и попыталась рассуждать логически: "Сенсорно - этический тип....или этико сенсорный...? " А Элли отреагировала совсем по-другому, внешне спокойно, но слова подыскала удачные: - Почти боевая машина. Так же как мы с тобой почти настоящие пилоты-истребители. Почувствовав поддержку, Санса также, не понижая голоса, спросила у Элли: - Интересно, а этот ...эээ...дяденька...тут сильно главный?

Профессор Допли: Профессор поглядывал по сторонам присматривался и прислушивался. Перекидывал свой чемоданчик из одной руки в другую даже не подо зревая что тот уже заинтиресовал офицера. Сандрильона пишет: Интересно, а этот ...эээ...дяденька...тут сильно главный?Профессор чуть приблизился к девочкам и вежливо сказал: -Извените что вмешиваюсь. Сильно главный на корабле капитан. А этот.. как вы соизволили выразится .. дяденька старше вас.Потому вы должны при слушиваться к его словам.Но ни более. Не учтивость офицера не приятно удивляла Кеши. Но он спписывал все на молодость и гормоны. Генри Скотт пишет: - Вита Вениаминовна, Вероника Николаевна, профессор- прошу на борт Профессор поспешил на посадку пропустив вперед дам. -Прошу сударыни.У военных все по времени . Ни будем задерживать. Юные леди,проходити.

Йоахим Рупп: Мальчишка разглядывал людей, с которыми ему предстоит провести не один день. Команда была очень разношерстной. Взрослые и дети летали вместе на учебных кораблях и в мире Йоахима. Но гражданские и военные вместе не летали никогда. Впрочем, нет в его мире ни гражданских, ни военных. Все носят форму. Но каждый занимается тем родом деятельности, который у него лучше получается. И школа выявляет способности и дарования учеников, будущих инженеров, техников, прогрессоров и регрессорв, всех, кто будет и дальше вести Мир к процветанию. А самой престижной считается профессия Учителя, пишется всегда с заглавной буквы. Йоахим прислонился к теплому боку Рика. Полковник положил руку на плечо мальчишки.

Ариель Каст: Постояв немного вытянувшись по стойке "смирно" и переждав официальную часть, Ариель опустил руку, отдававшую честь и расслабил колено, скомандовав сам себе "вольно". Все равно офицерам без разницы, они увлечены штатскими. Эх, а в Академии скоро обед... Интересно, за всеми этими хлопотами догадаются покормить? Впрочем, в рюкзаке лежит сухой паек, главное - улучить минутку. Но даже мечты о еде не мешали Ариелю разглядывать девочку в штатском и размышлять, как с ней получше познакомиться.

Терри Говард: Господи взрослые и отставшие дети. Убедительная просьба отписаться и не задерживать ветку. Давно пора улететь на Орион, где нас ждет, ставший уже традиционным праздничный обед по поводу... Выслушав доклад о выполнении приказа, Терри распорядился начать погрузку. Роботы- погрузчики тягали тележки с сумками и чемоданами. грузили какое то дополнительное, не загруженное оборудование. На площадке перед челноком суета и толкотня. В такой суматохе не ровен час и оставить кого то можно. Терри достал из папочки списки и попытался считать мелкотню, пока не наткнулся на Виту Вениаминовну. Доктор, за последние два года ничуть не изменилась, разве стала чуточку серьезнее. Хотя и раньше легкомысленностью не отличалась. Говард , из за этого , даже не решился на более теплое и близкое знакомство, во время прошлого полета. А вот сейчас.. Старые чувства симпатии вновь вспыхнули в его железном сердце старого солдата. - Вита Вениаминовна, рад видеть Вас снова,- поздоровался он, кажется слегка смутившись и покраснев.

Эластриэлла: Профессор Допли пишет: -Извените что вмешиваюсь. Сильно главный на корабле капитан. А этот.. как вы соизволили выразится .. дяденька старше вас.Потому вы должны при слушиваться к его словам.Но ни более. Профессор Допли пишет: Профессор поспешил на посадку пропустив вперед дам. -Прошу сударыни.У военных все по времени . Ни будем задерживать. Юные леди,проходити. - Благодарю вас, господин профессор, - Элли дополнительно сделала легкий книксен, подчеркивая свою признательность. И поскорее прошла в челнок, чтобы никого не задерживать, а еще занять хорошие места себе и Сансе. Самые хорошие лучше вежливо оставить более серьезным претендентам, а вот от просто хороших отказываться нет ни причин, ни повода.

Бен Гарри: Бен заметил как раслабился Ариель и тоже стал приглядыватся к окружающим. Мужчины, женщины,девчонки - в академии их не было. И пацаны. О.Дитеныш. А это чей? Вон того мужичка или вон той женщины? Счас узнаем. Бен не заметно полез в карман и вынул мини бумеранг. Ш-ш-шах. Отправил его в мальчишку и попал прямь по шее. Бумеранг с тупыми краями благопалучно вернулся к Бену и был зажат им в руке.А курсант как нивчем ни бывало продолжал тянутся по стойке смирно. По глядывая к кому побежит жаловатся малёк.

Сандрильона: Эластриэлла пишет: - Благодарю вас, господин профессор, - Элли дополнительно сделала легкий книксен, подчеркивая свою признательность. "Эта решительная девочка-механик умеет делать реверанс! Вот это да!" - Санса удивленно-восторженно уставилась на Элли, но тут её внимание отвлек мальчишка- курсант. Он вытащил из кармана что-то, очень похожее на бумеранг, крутанул его, а потом бумеранг вернулся обратно!!! Все, как и должно быть...Санса знала о существовании бумерангов и видела их в фильмах, но сама никогда не бросала!

Вита Вениаминовна: Автобус остановился и пассажиры начали выходить. Приятно удивил, хотя, чем? Професор. Он мужчина пожилой... воспитанный... Так что его учтивость с женской частью команды вполне объяснима. Хотя и весьма приятна. Ступив на лётное поле, Вита наткнулась на Терри Говарда. Терри Говард пишет: - Вита Вениаминовна, рад видеть Вас снова,- поздоровался он, кажется слегка смутившись и покраснев.На секунду женщина задумалась. Встреча старых знакомых в отношении этих знакомых вызывала отнюдь не тёплые воспоминания, а воспоминания о трагических событиях. - Я тоже, - нейтрально ответила доктор и вопросительно посмотрела на офицера, странно смутившегося и покрасневшего: - Вы хорошо себя чувствуете? - осторожно спросила Вита. Не хватало ещё в самом начале полёта заболевшего.

Терри Говард: Терри подумал что он изрядный тупица, раз не додумался прихватить хотя бы маленький букет цветов для доктора. Они бы были сейчас кстати. Терри поглядел по сторонам... Сквозь железо-бетонное покрытие даже трава не пробивалась. Какие уж тут цветы... Вита Вениаминовна пишет: - Вы хорошо себя чувствуете? - осторожно спросила Вита. Не хватало ещё в самом начале полёта заболевшего. - Да, да, вполне...- закивал Терри, понимая что со стороны выглядит все это очень глупо. - Позвольте я Вас провожу в салон,- предложил он ей свою руку, а сам покосился на Рика. Не хватало, чтобы он заподозрил что нибуть такое...

Рик Декард: Бен Гарри пишет: Бен не заметно полез в карман и вынул мини бумеранг. Ш-ш-шах. Отправил его в мальчишку и попал прямь по шее. Бумеранг с тупыми краями благопалучно вернулся к Бену и был зажат им в руке. Быстролетящий предмет в неустановленном месте не мог быть незамеченным. Рик полностью зафиксировал всю траекторию полета бумеранга от начала и до конца. На случай, если никто из команды офицеров не заметит недружественного по отношению к гражданским проступка курсанта... полковник порылся в базе данных... Бена Гарри. В любом случае, разговора по душам теперь курсанту не избежать. Полковник поздоровался с Витой Вениаминовной, отдав честь, когда доктор проходила мимо рядом с майором Говардом.

Вита Вениаминовна: Терри Говард пишет: - Позвольте я Вас провожу в салон,- предложил он ей свою руку- Может быть это мне стоит проводить Вас? Мне кажется, у Вас высокая температура, майор, - Вита приложила ладонь ко лбу майора Говарда, дабы убедиться в своей догадке и взяв за руку повела на борт челнока. - Здравствуйте, полковник, Декарт. Кажется у майора Говарда жар, поэтому нужно срочно взлетать, а то нас могут не выпустить в связи с необходимостью госпитализации заболевшего и карантина для всех контактировавших. Полагаю ни мне, ни Вам, ни, тем более, курсантам, такой перспективы не нужно.

Терри Говард: Вита Вениаминовна пишет: - Может быть это мне стоит проводить Вас? Мне кажется, у Вас высокая температура, майор, - Вита приложила ладонь ко лбу майора Говарда, дабы убедиться в своей догадке и взяв за руку повела на борт челнока. -Ну что вы право, Вита Вениаминовна! Говорю же, не болен я! - Неужели если мужчина, желает проводить коллегу, с которой давно не виделись, в челнок, то он непременно больной?!- возмутился Терри , увлекаемый доктором в чрево челнока. - Здравствуйте, полковник, Декарт. Кажется у майора Говарда жар, поэтому нужно срочно взлетать, а то нас могут не выпустить в связи с необходимостью госпитализации заболевшего и карантина для всех контактировавших. Полагаю ни мне, ни Вам, ни, тем более, курсантам, такой перспективы не нужно. - Вита Вениаминовна шутит!- попытался оправдываться майор, кажется не очень убедительно. - Господин Декарт, присмотрите пожалуйста за курсантами, проследите, чтобы все погрузились. Я скоро вернусь... - Вита Вениаминовна! Ну что же Вы меня перед начальством позорите...- мягко пытался сопротивляться Говард, однако сильно не упираясь. А вдруг да и получится "близкое знакомство."

Вита Вениаминовна: Терри Говард пишет: - Неужели если мужчина, желает проводить коллегу, с которой давно не виделись, в челнок, то он непременно больной?!- возмутился Терри - Если этот мужчина при этом страшно краснеет, то как иначе объяснить его состояние? - спокойно ответила Вита, совершенно не планируя провоцировать майора. Вдруг это что-то вызывающее повышенную агрессивность? Только этого ещё не хватало. Нужно срочно выяснить, с кем он успел близко пообщаться.Терри Говард пишет: - Вита Вениаминовна! Ну что же Вы меня перед начальством позорите...- мягко пытался сопротивляться Говард, однако сильно не упираясь. - А что, Вы, майор, скрываете факт своего заболевания? Вита увела офицера в хвост челнока и усадила в кресло, сев рядом.

Терри Говард: Вита Вениаминовна пишет: - Если этот мужчина при этом страшно краснеет, то как иначе объяснить его состояние? - спокойно ответила Вита, совершенно не планируя провоцировать майора. - Вита Вениаминовна! Ну что Вы, право. Не краснел я вовсе, это Вам показалось,- стал оправдываться Говард опять страшно краснея. Вита Вениаминовна пишет: - А что, Вы, майор, скрываете факт своего заболевания? - Доктор! Я вполне здоров. Как бык! - Даже военно - медицинская комиссия это подтвердила, призвав меня снова на службу.

Димка Бояринов: Бен Гарри пишет: Мужчины, женщины,девчонки - в академии их не было. И пацаны. О.Дитеныш. А это чей? Вон того мужичка или вон той женщины? Счас узнаем. Бен не заметно полез в карман и вынул мини бумеранг. Ш-ш-шах. Отправил его в мальчишку и попал прямь по шее. Димка подпрыгнул от неожиданности, и даже не сразу сообразил что произошло...обернулся, потер шею.... -кто бы это мог быть....ну погодите у меня, устрою вам "цыганочку" Внимательно оглядев девченок и мальчишек Димка принялся в уме "вычислять негодяя"

Бен Гарри: Бен внимательно наблюдал. Зря что ли он экспиремент устроил. Малёк ни куда пока не бежал.Одна потенциальная мать ушла с майором и была из списка претендентов на ребенка вычеркнута.Другая пока озиралась. А мужчинка пошол в челнок. Сам, шкет, как увидел Бен, начал оглядыватся. Курсант по сильнее сжал в ладони бумеранг почуствовав как его тупые края врезались в основание пальцев.Лицо Бена выражало полную не причасность к произошедшему.

Ариель Каст: Конечно, стоявший рядом Ариель не мог не заметить этот фокус. Игрушка любопытная, мальчик бы и сам не прочь позапускать ее. Но малыша стало жалко. - Шутки у тебя, - шепнул Ариель Бену. - Больно же наверное. Мелкий нажалуется, влетит по полной. Однако посадка, хоть медленно, но продвигается. Только копаются долго. В Академии роту курсантов загружали в вездеходы раз в десять быстрее, чем эту дюжину штатских.

Вита Вениаминовна: Терри Говард пишет: - Вита Вениаминовна! Ну что Вы, право. Не краснел я вовсе, это Вам показалось,- стал оправдываться Говард опять страшно краснея. - Доктор! Я вполне здоров. Как бык! - Даже военно - медицинская комиссия это подтвердила, призвав меня снова на службу. - Посмотрите на себя, - показала Вита майору его лицо в зеркальце, - комиссия может и признала Вас годным, но между комиссией и этим креслом Вы что-то подхватили :( .

Терри Говард: Вита Вениаминовна пишет: - Посмотрите на себя, - показала Вита майору его лицо в зеркальце, - комиссия может и признала Вас годным, но между комиссией и этим креслом Вы что-то подхватили :( . Терри лишь мельком заглянул в предложенное зеркало. Эх, Вита Вениаминовнаааа, что же ты такая недогадливая. - Доктор, я вам гарантирую, что со мной все в порядке, но чтобы Вы не беспокоились, обещаю, по прибытию на Орион, зайти к вам в мед отсек,- пообещал майор. - А сейчас, извините. Мне надо работать. Терри поднялся с кресла. Эх, ну вот опять ничего не получилось. Так видимо и буду всю жизнь старым холостяком ходить

Маркус Берг: - Пошли места занимать! - кивнул Маркус своему новому знакомому - Рею. - А то - видишь сколько народу! - Маркус был искренне удивлен, что в эту экспедицию собираются отправится немалое количество его сверстников. - Сейчас позанимают все места возле окошек! Фиг чего мы увидим! - потянул он кибернетика с собой в челнок.

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Шутки у тебя, - шепнул Ариель Бену. - Больно же наверное. Мелкий нажалуется, влетит по полной.-Не больно. - одними губами ответил Бен ,- это эксперимент. Я потом раскажу. Курсант смотрел как в челнок поднимаются взрослые и сверсники.А вот малек не спешил. Он чего то высматривал.Ну ну посмотри. Всё равно не вычислишь откуда прилетела кусачая муха.

Димка Бояринов: "Ладно, живи пока...." подумал Димка, так ничего и не вычислив, да и время поджимало, все куда то шли, спешили, чего то друг другу говорили. "вот если бы это было в школе....я б тогда.. я б ему...а может ей, да нет девченки вроде тихие, не то что наша Наташка - забияка..." Димке немного стало грустно, "куда он летит..зачем...а в школьной столовке пирожные вкусные...интересно а здесь чем будут кормить? и как тут на счет сладкого?"

Рей Томлисон: Рей завороженно смотрел на народ вокруг, на огромный и сверкающий челнок, который совсем скоро доставит его и других пассажиров на Орион. Маркус Берг пишет: - Пошли места занимать! - кивнул Маркус своему новому знакомому - Рею. Маркус вывел Рея из состояния задумчивости. - Да-да! Пошли скорее! - поспешно согласился мальчик, поторопившись за Маркусом.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: Да-да! Пошли скорее! Маркус итак был не из тех, кто долго думает, а потом делает. И ответ Рея его еще и подттолкнул. Обогнув по дуге стоящих впереди себя членов экипажа Маркус рванул по трапу в Беллатрикс, лавируя между сверстниками. Пара-тройка секунд - и пацан был уже в челноке. - Ух ты!!! - увидав целый ровный ряд сидений Маркус лишь на секунду замер, справляясь с восхищением. А потом пробежал к третьему ряду и плюхнулся на сиденье. - РЕЕЕЙ! Я здесь! - крикнул он, махая рукой над головой, чтобы привлечь внимание приятеля.

Вита Вениаминовна: Терри Говард пишет: - Доктор, я вам гарантирую, что со мной все в порядке, но чтобы Вы не беспокоились, обещаю, по прибытию на Орион, зайти к вам в мед отсек,- пообещал майор. - А сейчас, извините. Мне надо работать. - Никак нет, майор. Вам нужно сидеть здесь и ждать прибытия на борт, где Вы немедленно будете доставлены на обследование, - возразила Вита, усаживая больного обратно в кресло. - Полковник Декарт! Прикажите майору Говарду слушаться доктора! - громко обратилась Вита Вениаминовна через весь салон. О том, что у майора могли быть совсем иные причины прилива крови к щекам, женщина даже не догадывалась.

Сандрильона: Мальчишки тоже начали обсуждать между собой бумеранг. Сансе захотелось разглядеть его поближе, но на неё никто не обращал внимания, а самой заговоривать с пока еще незнакомыми пацанами....ну...как-то все же... "Так, а где Элли?" Маркус Берг кричит с третьего ряда: цитата: - РЕЕЕЙ! Я здесь! - крикнул он, махая рукой над головой, чтобы привлечь внимание приятеля. А перед ним во втором ряду сидит Элли и весело смотрит на Сансу. - Ой, спасибо, иду! - и Санса прошла к новой подружке, на ходу отмечая, что Реем зовут того гражданского мальчишку в очках. - Ты знаешь, вот у того пацана есть бумеранг! - шепнула она Элли.

Рик Декард: Вита Вениаминовна пишет: - Полковник Декарт! Прикажите майору Говарду слушаться доктора! - Мэм, майор Говард в полном порядке, за исключением разбитого вами сердца. - по интеркому ответил полковник, специально, что бы слышала исключительно доктор. - Кроме того, я всего лишь пассажир на Орионе. Так что приказы отдавать не в моей компетенции. Если что, обращайтесь к капитану Иверсену. Вы с ним знакомы. Экипаж потихоньку занимал места в "Беллатрикс". Полковник входить внутрь не спешил. Хотелось перекинуться парой сло накоротке с лейтенантами, которым все равно последними входить.

Вероника: Ну вот и Вероника оказалась на борту "нда........в таких условиях мне работать еще не приходилось" прикинув в уме "обстановка доброжелательная, ни истерик, ни страха, не плача не отмечается, посмотрим , что будет с адаптацией..."

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Ты знаешь, вот у того пацана есть бумеранг! - шепнула она Элли. - Бумеранг? Настоящий? Он показывал, да? - тут же заинтересовалась необычной штуковиной Элли. Она обожала все необычное.

Сандрильона: Эластриэлла пишет: Бумеранг? Настоящий? Он показывал, да? - Нет, он не показывал, он просто его запустил и даже вроде попал нечаянно в того мальчишку, который нас про косички спрашивал. А бумеранг вернулся к нему назад! Как и полагается! Вот это мне очень-очень понравилось! - Санса удобно устроилась рядом с новой подружкой, а потом покрутила головой: - Этот пацан с бумерангом еще сюда не зашел. А вот сзади нас сидят двое. Тот, который в очках, на системщика смахивает, его звать Рей, - тихонько сообщила Санса Элли.

Вита Вениаминовна: Рик Декард пишет: - Мэм, майор Говард в полном порядке, за исключением разбитого вами сердца.- Что?! - не смогла тихо ответить Вита и посмотрев в начале в сторону полковника, перевела гневный взгляд на майора, но сдержалась. Резко развернувшись, женщина ушла в другой конец салона.

Терри Говард: Терри почесал затылок. Это что должен был ей сказать полковник, чтобы Вита как фурия, слетела с места и убежала в противоположный конец салона? Конечно обидно, что более теплое знакомство не сложилось. Но с другой стороны, он теперь не арестован грозным доктором, а значит можно продолжать выполнять свои обязанности. Терри вышел на улицу , где лейтенанты заканчивали посадку и погрузку челнока.

Профессор Допли: Профессор пропустил даму по имени Солнце вперед и прошел следом за ней в салон.Дети рассаживались быстро и по детски шумно.Но Кеши не почуствовал неудобства. Одного ребенка не хватало.Но и офицеры ещё не поднялись на борт поэтому, бить тревогу смысла не имело. Профессор занял место у прохода , пристегнулся и обнял руками чемоданчик. До Ориона осталось совсем немного. Допли не много волновался как перед большими переменами в жизни коих было у Кеши очень мало.

Хьелен Нортон: Уже почти все гражданские погрузились в челнок, кроме одного. Самый мелкий из всех стоял беспокойно оглядываясь. - Добро пожаловать на Беллатрикс! - девушка, не тратя времени на команды и объяснения подхватила Диму Бояринова под мышку и вместе ним вошла в челнок. Отпустив мелкого на пол подтолкнула по проходу вперед. - Иди, усаживайся, - покойно, будто ничего и не произошло, сказала она мальцу окидывая взглядом уже всем сидевших в челноке. Гражданские здесь. Осталось дождаться военных. И может быть они уже взлетят наконец-то?! Разбираться с военными Хьелен решила предоставит Генри. Путь не только повыделывается перед мелочью, но и выполнит свои прямые обязанности. А то так и обнаглеет совсем. Убедившись в том, что экипаж и тут, в челноке, удобно устроился Хьелен направилась к майору Говарду для доклада. - Полковник Декард, - обратилась девушка к Рику. - Разрешите обратиься к майору Говарду?

Генри Скотт: Генри последний раз оглядел посадочную площадку. Вещи все погружены. Роботы постепенно рассосались ,укатили по своим делам. Остались только военные. Но им и положено зайти на борт последними. - Курсанты, налево. В челнок бегом марш,- скомандовал Генри мальчишкам, все еще торчащим у челнока, когда Хьелен уж рапортовала об окончании посадки и сам поспешил присоединиться к ней. Вот редиска! Не могла сама курсантов пнуть! Ну я тебе еще это припомню

Бен Гарри: Все изчезли в чреве челнока. У Бена там остался рюкзак. Его место не займут.Поэтому он ждал приказа. Который вскоре поступил от лейтенанта,который приехал с гражданскими. Генри Скотт пишет: - Курсанты, налево. В челнок бегом маршПриказ получен,приказ выполнен. Курсант Гарри повернулся и подтолкнул Ариеля. Слегка.В спину кулаком с зажалым в нем бумерангом. - Побежали, -тихо поторопил Каста мальчишка.

Томми Фишер: Томми тоже поспешил выполнить приказ. Стоять, если честно, почти час, он порядком подустал. Поэтому с удовольствием расположился в кресле и вытянул ноги. Ого! вот это компания! В прошлой экспедиции их было значительно меньше. Значит миссия будет важной,- решил Томми, гордый тем, что он будет в ней участвовать. Но спокойно сидеть, Томми быстро надоело и он стал крутить головой, оглядывая новых приятелей, решая с кем бы первым познакомится. - Эй, малявка! Ты чего в проходе стоишь! - Давай усаживайся и пристегивайся. Сейчас полетим,- заметил он " непорядок" в салоне. - Хочешь, садись со мной! Все мальчики и девочки сидели парами и лишь Томми и малявке пар не досталось. Ну что же.. не одному ведь сидеть.. На безрыбье и рак рыба. Томми передвинулся в соседнее кресло, уступая мальку место. - Тебя как зовут?

Ариель Каст: Долго уговаривать Ариеля не пришлось - едва лейтенант отдал приказ, мальчик сорвался с места и взбежал по ступенькам. Дружеский пинок Бена только придал ускорения. В салоне мальчик поискал глазами прекрасную незнакомку и устроился так, чтоб видеть ее во время полета. Но рядом было свободно и Ариель позвал единственного, с кем успел познакомиться: - Бен! Иди, здесь место есть!

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Бен! Иди, здесь место есть!Бена два раза тоже звать не нужно было. Схватил свои пожитки и метнулся на свободное место. Проследил за взглядом Ариеля. Девчонки. Махнул рукой. Потом заметил мелкого. Походу Томми решил его к себе позвать. Будет жалиться или нет?! Бену все ещё было интересно. - Ариель ,столько народу разношерстного. Как думаешь будет у нас время познакомится или сразу служба начнется?

Рик Декард: Хьелен Нортон пишет: - Полковник Декард, - обратилась девушка к Рику. - Разрешите обратиься к майору Говарду? - Обращайтесь, лейтенант. - полковник улыбнулся девушке, а про себя заметил, что Хьелен стала еще краше, чем раньше. Рик решил не мешать офицерам экипажа выполнять предписанные уставом процедуры. Позвав с собой Йоахима, Декард прошел в салон Беллатрикс, где и заняли свои места.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: - Эй, малявка! Ты чего в проходе стоишь! - Давай усаживайся и пристегивайся. Сейчас полетим,- заметил он " непорядок" в салоне. - Хочешь, садись со мной! Димка скривился "подумаешь, на полноса вырос повыше и уже "малявка"", но делать было нечего и Димка поперся к "большому" парню Томми Фишер пишет: - Тебя как зовут? -Димка, а тебя?- уселся парнишка в кресло

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: -Димка, а тебя?- уселся парнишка в кресло - А меня Томми. - Я тут все знаю,- похвастался курсант. - Потому что я второй раз на Орионе полечу! - Прошлый раз я такой же как ты был по возрасту. Знаешь как классно было! И не страшно ни капельки. Так что ты не боись! А если к тебе кто то приставать будет, ты мне скажи. Я им в нос дам!- заверил Томми мальчишку в своей дружбе.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: - Прошлый раз я такой же как ты был по возрасту. Знаешь как классно было! И не страшно ни капельки. Так что ты не боись! А если к тебе кто то приставать будет, ты мне скажи. Я им в нос дам! Димка расплылся в широченной улыбке -А я первый раз, мне не страшно совсем, наоборот все интересно, слууууушай, а кто такой воооон тот мОлодец? - Димка незаметно показал пальцем на Генри, вспоминая свое "ускорение" при посадке в автобус -Рука у него тяжелая........

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Ариель ,столько народу разношерстного. Как думаешь будет у нас время познакомится или сразу служба начнется? - Ну еще бы! - ответил Ариель. - Представь, сколько полет будет длиться. наверное, не один год... Мы там все перезнакомимся. Сказав это, мальчик загрустил. Только сейчас до него дошло, что родителей он увидит еще не скоро. Чтобы хоть как-то отвлечься, он спросил в свой черед, кивнув на девчонок: - Вот с кем бы я познакомился в первую очередь. Тебе какая больше нравится? А чтобы устранить сразу возможного соперника, быстро добавил: - Мне вон та, светленькая.

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: ...а кто такой воооон тот мОлодец? - Димка незаметно показал пальцем на Генри, вспоминая свое "ускорение" при посадке в автобус -Рука у него тяжелая........ - А! Это Генри. Он тоже второй раз уже летит. И вообще, он мой самый лучший друг,- похвастался Томми. - Я у него ведомым был, когда мы на истребителях летали. - Ну да, рука у него тяжелая! Кааак шлепнет, мало не покажется. Томми вспомнил, как получал пару раз от Генри за нерасторопность. Но не по настоящему, а так... дружеский шлепок. - А вообще он добрый. Всегда выручит и заступится. - Так что, ты его не бойся. - Вредный он конечно бывает и задирает иногда. Но это так.. Характер у него такой,- пояснил Томми.

Хьелен Нортон: Рик Декард пишет: - Обращайтесь, лейтенант. - Господин майор, - остановившись перед девушка козырнула и отрапортовала. - Экипаж корвета Орион находится полным составом в Беллатрикс и готов следовать на объект. Рапорт сдал лейтенант Нортон! Хьелен с удовольствием еще добавила бы что-то вроде "рада вас видеть снова, господин майор", но решила оставить приветствия для более подходящего, не такого официального момента.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: - А вообще он добрый. Всегда выручит и заступится. - Так что, ты его не бойся. -Я вообще ничего не боюсь- покривил душой парнишка

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Ну еще бы! - ответил Ариель. - Представь, сколько полет будет длиться. наверное, не один год... Мы там все перезнакомимся.-Да я не обэтом. Я о прям сегодня. Бен снова посмотрел на тех,с кем не один год. Пацаны скучковались парой. Наверное уже познакомились как он с Ариелем. И девченки тоже сдружились.А малёк ничё так освоился -глаза горят,нос задрал горделиво.Как бы ни шлепнулся. Ариель Каст пишет: - Вот с кем бы я познакомился в первую очередь. Тебе какая больше нравится? - Мне вон та, светленькая.Бен сперва фыркнул.Он бы низачто не признался что тоже хочет с девченками познакомится. - Ничё так -симпотичная. По его мнению обе девчонки были ничего так. Курсант глянул пошире, выбрал. -А мне вон та -черненькая,- пацан со смешком кивнул на лейтенанта,- которая вон того дитеныша в охапке принесла, -и он показал на малька, -Томми его счас байками кормит.

Терри Говард: Хьелен Нортон пишет: - Господин майор, - остановившись перед девушка козырнула и отрапортовала. - Экипаж корвета Орион находится полным составом в Беллатрикс и готов следовать на объект. Рапорт сдал лейтенант Нортон! - Господа офицеры. Не скрою, задачи, которые стоят перед нами не простые. И экипаж у нас, сами видите какой. Боевых офицеров не много. Значит нам предстоит не только выполнить приказ, но и защитить жизнь этих детей, которых нам доверили. Надеюсь, в этот раз мы вернемся на Землю в полном составе.Я приказываю вам, вернуться в полном составе. - А сейчас на борт, господа. Время поджимает. Сейчас не только день, каждый час дорог,- Терри закончил свою речь уже совсем как то по отечески. Молодые лейтенанты, сами по сути еще дети. А на их плечи ложится тяжкий груз ответственности за корвет, за экипаж, за будущее Земли и союза Террана. Говард понимал это, понимал он так же что поставленную задачу надо выполнить, а на ребят, можно положится как на самого себя.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: -Да я не обэтом. Я о прям сегодня. - А-а, ну сегодня день будет насыщенный. Если и знакомиться, то прямо сейчас, пока летим. А сколько лететь будем, кстати? Ты не в курсе? Час, два, три? Бен Гарри пишет: -А мне вон та -черненькая,- пацан со смешком кивнул на лейтенанта,- которая вон того дитеныша в охапке принесла, -и он показал на малька, -Томми его счас байками кормит. - Да ну тебя, - хмыкнул Ариель, рассмотрев "выбор" Бена. - Она на нас даже не посмотрит, мы для нее мелкие. Такие же, как тот малыш. Рюкзак болтался под ногами и Ариель попытался уложить его поудобнее. Надо было в багаж сдать...

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - А-а, ну сегодня день будет насыщенный. Если и знакомиться, то прямо сейчас, пока летим. А сколько лететь будем, кстати? Ты не в курсе? Час, два, три?Бен не был в курсе но сразу же повернулся к тому кто был наверняка в курсе. -Томми а сколько нам лететь до Ориона? - крикнул он громко не обращая внимания на то что остальные говорили на много тише. Ариель Каст пишет: - Да ну тебя, - хмыкнул Ариель, рассмотрев "выбор" Бена. - Она на нас даже не посмотрит, мы для нее мелкие. Такие же, как тот малыш. Услышав продолжение от Каста Бен мыслено усмехнулся -шуток Ариель не понимает.Ну какая нафиг любов к абидоске?! Она ж тя живъем съест и не подавится. - Увидим, -хмыкнул Бен , без слов водружая рюкзак Каста на пустое сиденье рядом с собой. Врядли кто ещё сядет.

Эластриэлла: Челнок постепенно заполнялся. - Уж скорее бы старт... - нетерпеливо произнесла Элли. Интересного было много, очень много, но... "Орион" затмневал все. Быстрее бы оказаться на борту. А потом уже можно будет уделить вниммание и мальчишке с бумерангом, и куосантам, и пожилому джентельмену. Полет долгий, времени много. НА ВСЕХ ХВАТИТ!

Томми Фишер: Томми рассказывал Димке про Орион, когда Бен каааак закричал: -Томми а сколько нам лететь до Ориона? - крикнул он громко не обращая внимания на то что остальные говорили на много тише. - Ты че орешь,- покрутил он пальчиком у виска, - совсем спятил? Блиин, а сколько они летели до Ориона? Томми стал вспоминать. В ящике, в котором он сидел, время тянулось ооочень медленно, а потом он вовсе заснул и ничего не помнил. Но ударить в грязь лицом и сказать что не знает - такого Томми себе позволить не мог. - Да тут всего 200км. Скорость Маха в академии проходили? Вот и посчитай! - выкрутился мальчишка.

Бен Гарри: Томми Фишер пишет: - Да тут всего 200км. Скорость Маха в академии проходили? Вот и посчитай!Томми борзел. Бен вспомнил расхожую хохму в Академии.Им однажды решили привить культуру и провели виртуальную икскурсию в мир искуства. Так вот пацаны запомнили Маху. - Томми, а Маху брать одетую или без ничего? - вызывающе весело уточнил Гарри подмигнув курсанту. Потом сообразил что они с Фишером не одни и присел. Все также не спуская глаз с умника.Который и сам походу ничерта не знал.

Томми Фишер: Бен Гарри пишет: - Томми, а Маху брать одетую или без ничего? - вызывающе весело уточнил Гарри подмигнув курсанту. Вот ненормальный! В салоне девчонки, а он на весь салон такие пошлости орет! - Да ну тебя,- отмахнулся Томми краснея. - Быстро прилетим. Скорость Маха, равна скорости света. Это каждому мальку известно. Истребитель летит со скоростью от 25.0 Мах. А это корыто, Беллатрикс, только скорость света развить может.Громоздкая она и не предназначена для сверхзвуковых полетов. Думать надо! Томми постучал кулаком по голове,изображая какой Бен дубовый. И как таких олухов в академию принимают - непонятно!

Ариель Каст: Ждать отлета стало веселее. Рюкзак уютно устроился в соседнем кресле и не мешал. Да и с попутчиками повезло, скучать не придется. Ариель с готовностью посмеялся нехитрой шутке про скорость Маха - он слышал ее в Академии и не раз, но тут, в незнакомой обстановке, она совсем по другому звучала. - Значит, за полчаса доберемся, а то и раньше - отсмеявшись, сказал Ариель, не загружая голову подсчетами. - Ну и ладно, отдохнем, а знакомиться на Орионе будем. Сегодня день был ненормальный, сплошная беготня... А с Томми ты знаком, получается?

Хьелен Нортон: Терри Говард пишет: - Господа офицеры. Не скрою, задачи, которые стоят перед нами не простые. И экипаж у нас, сами видите какой. Боевых офицеров не много. Значит нам предстоит не только выполнить приказ, но и защитить жизнь этих детей, которых нам доверили. Надеюсь, в этот раз мы вернемся на Землю в полном составе.Я приказываю вам, вернуться в полном составе. - А сейчас на борт, господа. Время поджимает. Сейчас не только день, каждый час дорог,- Вот это Террик хватил! Хьелен аж невольно заслушалась. Но только до того момента, как отзвучало последнее слово майора. - Есть, сэр! - козырнула девушка и, легко запрыгнув в Беллатрикс, прошла на заднее сидение. Отсюда видно почти весь салон. И всех сидящих в салоне.

Генри Скотт: Терри Говард пишет: - Господа офицеры. Не скрою, задачи, которые стоят перед нами не простые. И экипаж у нас, сами видите какой. Боевых офицеров не много. Значит нам предстоит не только выполнить приказ, но и защитить жизнь этих детей, которых нам доверили. Надеюсь, в этот раз мы вернемся на Землю в полном составе.Я приказываю вам, вернуться в полном составе. - А сейчас на борт, господа. Время поджимает. Сейчас не только день, каждый час дорог,- - Есть сэр,- козырнул Генри, после речи майора и бегом направился в челнок. - Все устроились? - Пристегнуть ремни, взлетаем, - скомандовал он и пошел по салону проверять исполнение.

Терри Говард: Терри проводил взглядом курсантов и сам, следом вошел в салон. Полковник уже сидел на месте пилота и Говард поспешил к нему. Хм.. А вот пилота.. который, уже по традиции, должен был пилотировать Беллатрикс, Терри как то не заметил. - Курсант Влкова. А вы почему не на своем месте?,- отыскал он глазами девчонку. - А ну, марш в кабину пилота! Кто за вас поведет Беллатрикс? - Я что ли?

Сандрильона: - Уж скорее бы старт... - нетерпеливо произнесла Элли. Генри Скотт пишет: - Пристегнуть ремни, взлетаем, - скомандовал он и пошел по салону проверять исполнение. Санса послушно схватила концы ремня. Стала щелкать. Не получилось. Еще раз, еще...Потом перевернула пряжки. Щелкнуло! Получилось, урра!!! - Элли, кажется сейчас мы уже взлетим! Я только на самолетах раньше летала...И там пряжки другие. Санса серьезно посмотрела на строгого "дяденьку". "Пусть видит, как я быстро пристегнула эту сложную пряжку!"

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Элли, кажется сейчас мы уже взлетим! Я только на самолетах раньше летала...И там пряжки другие. Элли не успела ответить, потому что Терри Говард пишет: Курсант Влкова. А вы почему не на своем месте?,- отыскал он глазами девчонку. - А ну, марш в кабину пилота! Кто за вас поведет Беллатрикс? - Я что ли? Ой... - Я... Я поведу "Белатрикс"?! - Элли на мгновение потеряла дар речи. - Нет, конечно, диплом у нее был и она даже водила что-то подобное... Но сильно поменьше, и рядом были взрослые...

Терри Говард: Эластриэлла пишет: - Я... Я поведу "Белатрикс"?! - Элли на мгновение потеряла даро речи. - Нет, конечно, диплом у нее был и она даже водила что-то подобное... Но сильно помешье, и рядом были взрослые... - Естественно ты поведешь! - У меня вот написано, Эластриэлла Влкова, принята на Орион в качестве пилота челнока и младшего механика. - Запись верная?- осведомился Терри, хотя в точности не сомневался. - И вот что , ребята,- Терри обратился ко всем в салоне. - Вы на Орион летите работать. Детство ваше осталось на Земле. Отныне, вы полноценные члены экипажа Ориона. И спрос с вас такой же, как со взрослых. - У нас нет "других" пилотов, программистов, социоников, механиков. Вся надежда только на вас. На ваши знания и умения. Поэтому , к ссвоей работе надо относится со всей ответственностью. От вас зависит вернемся мы назад или погибнем в космосе,- закончил свою речь Говард.

Эластриэлла: - Слушаюсь, сэр! - Элла отстегнула ремень, поднялась с кресла и направилась в кабину. "И ничего особенного. "Леопард это просто большой дикий кот. "Белатрикс" просто большой пассажирский челнок. У меня все получится."

Сандрильона: Терри Говард пишет: - Курсант Влкова. А вы почему не на своем месте?,- отыскал он глазами девчонку. - А ну, марш в кабину пилота! Кто за вас поведет Беллатрикс? У Сансы в голове стукнуло: "Пушкин? ....эээ нет, это не сюда, а сюда что? - Карлсон? Змей-Горыныч? Баба-Яга в ступе?" А человек, нарядный как мушкетер, продолжал: Терри Говард пишет: - У нас нет "других" пилотов, программистов, социоников, механиков. Вся надежда только на вас. На ваши знания и умения. Поэтому , к своей работе надо относится со всей ответственностью. От вас зависит вернемся мы назад или погибнем в космосе,- "Ой, а за меня кто тогда будет работать, если не я? Шарль Перро?" Но Элли совершенно не растерялась, и повела себя как солдат! "Настоящий логико-сенсорный экстраверт!" - с гордостью за новую подругу подумала Санса. - Счастливо, мягкого старта, Элли! - только и успела шепнуть Санса.

Эластриэлла: Сандрильона пишет: - Счастливо, мягкого старта, Элли! - только и успела шепнуть Санса. Эластриэла услышала напутствие, обернулась, благодарно улыбнулась Сансе. кивнула и прошла в кабину. Села в кресло главного пилота. Так, для начала, проверка бортовых систем. Двигатель норма. Рулевое управление норма. Жизнеобеспечение норма. Связь норма. - КДП, я "Белатрикс", прошу разрешения на взлет и коридор.

Терри Говард: Терри пропустил вперед девочку и сам, следом, прошел в кабину пилота. Рик уже расположился в кресле. Кресло главного пилота заняла девочка и как бывалый пилот, ловко начала управятся с Беллатрикс. Терри занял третье, последнее кресло штурмана. - Ну с богом, - произнес он ничего незначащую фразу, чтобы начать неспешный разговор с Риком. Дорога недалекая.. Но все же. Поболтать, давно не видевшимся друзьям есть о чем.

Эластриэлла: - КДП, взлет разрешаю, - прозвучало в ответ. - Коридор 1-3-1. - Я "Белатрикс", коридор 1-3-1 подтвержаю, - Элли старалась максимально точно следовать инструкции. Теперь громкую связь. - Вниманию пассажиров. Мы стартуем. Тумблера, кнопки... штурвал... поехали...

Рик Декард: Рик оставил Йоху в салоне, а сам прошел в кабину Беллатрикс. Как пассажир, он мог этого не делать, но как опытный пилот, решил подстраховать девочку, на плечи которой лягля большая ответственность. Эластриэлла пишет: Села в кресло главного пилота. Так, для начала, проверка бортовых систем. Двигатель норма. Рулевое управление норма. Жизнеобеспечение норма. Связь норма. Девчушка быстро стала проводить проверки систем по регламенту. Но, видимо, от волнения, забыла о собственном комфорте. Полковние подрегулировал ей кресло так, что бы все было под рукой. - Элли, никогда не торопись за штурвалом. Сначала устройся, что бы тебе было удобно, а тогда приступай к работе. Поковник вернулся в свое кресло и пристегнулся ремнями.

Терри Говард: Рик Декард пишет: - Элли, никогда не торопись за штурвалом. Сначала устройся, что бы тебе было удобно, а тогда приступай к работе. - И от лейтенантов не было сигнала, что в салоне все готовы к полету,- добавил Терри.

Эластриэлла: Рик Декард пишет: - Элли, никогда не торопись за штурвалом. Сначала устройся, что бы тебе было удобно, а тогда приступай к работе. - Да, сэр! Терри Говард пишет: - И от лейтенантов не было сигнала, что в салоне все готовы к полету,- добавил Терри. Да, она совсем забыла, это же пассажирский челнок. Но ведь на нем нет бортпровордников. Оказывается, вместо них лейтенанты. - Говорит пилот. Прошу подтвердить, что в салоне все готово ко взлету.

Йоахим Рупп: Йоха приземлился в кресло рядом с курсантами. У одного из них, по имени Томми Фишер, что успел узнать через коммуникатор Йоахим (и что к ним подошел Йоахим Рупп Томми тоже должен знать), к рукаву был пришит интересный шеврончик участника первой экспедиции "Ориона". - Привет, - поздоровался со всеми Йоха - Не помешаю? О, Томми, да ты летал с Риком? Уважаю, повезло. - Йоха протянул руку Томми для пожатия.

Томми Фишер: Йоахим Рупп пишет: - Привет, - поздоровался со всеми Йоха - Не помешаю? О, Томми, да ты летал с Риком? Уважаю, повезло. - Йоха протянул руку Томми для пожатия. - Нет не помешаешь,- Томми подвинулся на соседнее сиденье, уступая кресло мальчику. - Да, я в прошлой экспедиции тоже был,- подтвердил он и без того очевидный факт и пожал, протянутую для пожатия руку. - Садись! Скоро взлетим, давайте пристегиваться. - Дима тебе помочь или сам справишься,- Томми решил позаботится о младшем товарище.

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: Ариель с готовностью посмеялся нехитрой шутке про скорость Маха - он слышал ее в Академии и не раз, но тут, в незнакомой обстановке, она совсем по другому звучала. Бен и сам понял что ляпнул не то. Поэтому, выслушав Томми вернулся в исходное положение, а именно втопил себя в кресло. И замолк сливаясь с обстановкой. Ариель Каст пишет: - Ну и ладно, отдохнем, а знакомиться на Орионе будем. Сегодня день был ненормальный, сплошная беготня... А с Томми ты знаком, получается? - Получается, - ответил Бен. -Была ситуация в порте.Он не первый раз летит. Всё тут знает. Продолжить мысль не удалось.Прозвучала команда пристегнуть ремни.Одну девченку пригласили в кабину пилота.Бен посмотрел ей вслед с уважением-механик и пилот.Бывает же. Пристегнулся и ждал взлёта.

Йоахим Рупп: Йоха пристегнулся и, с непривычки, вжался в кресло. - Ух ты, девчонка-пилот! - прокомментировал пацан проход Эли в кабину "Беллатрикс"

Сандрильона: Элли абсолютно спокойно и решительно прошла в кабину пилота. А у Сансы колотилось сердце, как будто это ей предстояло вести челнок. Да еще она осталась одна. Слева и справа свободные кресла. И ни одной девчонки такого же возраста! Мальчишки- сверстники уважительно-удивленными взглядами проводили уходящую Элли. И стали оборачиваться на Сансу, чтобы посмотреть, откуда Элли ушла. Йоахим Рупп пишет: - Ух ты, девчонка-пилот! - прокомментировал пацан проход Элли в кабину "Беллатрикс" "Этот парень пришел последним. И он постарше других" - заметила Санса. Впереди и чуть наискосок сидит мальчишка с бумерангом и его приятель. Вначале они что-то оживленно болтали про скорость Маха...и почему-то про обнаженную эту скорость - такое Санса вроде нигде не проходила! "И почему-то они очень часто смотрят в нашу с Элли сторону...теперь уже только в мою...вон тот, не такой озорной, а по-спокойнее, чем Бумеранг." Санса пару раз встретилась с ним взглядом, но потом решила смотреть на всех поровну. А еще тут есть Томми - его так очень громко позвал Бумеранг. Этот Томми, чувствуется, старожил. Раздался звонкий голос Элли по громкой связи: - Вниманию пассажиров. Мы стартуем. Санса гордо выпрямилась в кресле и торжественно кивнула мальчику, который все еще на неё смотрел, мол знай наших девчонок! А голос Элли опять прозвучал: - Говорит пилот. Прошу подтвердить, что в салоне все готово ко взлету. - Все готово! - не сдержавшись, громко закричала Санса. Ей так хотелось подбодрить Элли, которая летит, ведет корабль, как настоящая Элли из Канзаса, из сказки Волкова! "Так на вопрос, кто должен за тебя вести челнок , ответить надо было не ПУШКИН, а ВОЛКОВ...ой, а Элли и есть Волкова, раз она Влкова...Вот это да! Имена-фамилии-сценарии и игра слов..как все тут связано!"- так думал юный соционик...

Рик Декард: Терри Говард пишет: - И от лейтенантов не было сигнала, что в салоне все готовы к полету,- добавил Терри. Рик одобрительно кивнул головой. Порядок должен соблюдаться. Эластриэлла пишет: - Говорит пилот. Прошу подтвердить, что в салоне все готово ко взлету. Теперь все в полном порядке, решил Рик. Можно спокойно поговорить с Терри, что бы не мешать пилоту. - Господин майор, я так думаю, что в этот раз коммуникационные обручи мы использовать не будем вообще, даже у гражданских. Я захватил коммуникаторы. - Рик подал Терри небольшой контейнер. - Тут их сотня. Вживлять лучше перед сном.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - РЕЕЕЙ! Я здесь! - крикнул он, махая рукой над головой, чтобы привлечь внимание приятеля. Рей быстро расположился рядом и стал вертеться, разглядывая пассажиров, которые совсем скоро станут его коллегами. Смешные мелкие девчонки - им только кукол не хватает, несколько мальчишек с растерянным видом, две дамы и галантный профессор... Вот, только Маркус нормальный - остановился взглядом на товарище. - А ты в космосе уже был? - спросил, улыбнувшись, у друга и поделился своими переживаниями, - Я первый раз... И ей, - кивнул на Элли, которую позвали в кабину пилота, - Не доверяю!

Генри Скотт: Генри медленно шел по салону, тщательно проверяя как курсанты пристегнулись. Кого то приходилось пристегивать самому, кто то справился без посторонней помощи. Эластриэлла - Говорит пилот. Прошу подтвердить, что в салоне все готово ко взлету. Наконец Генри закончил обход и сам уселся в кресло рядом с Хьелен, в надежде что в пути удастся по заигрывать. - Пилот. Экипаж к полету полностью готов,- отозвался Генри. - Можем ехать на Орион)).

Эластриэлла: - Взлетаем! - Элли наконец включила тягу и потянула штурвал. Все у нее получится. Как говорят в Праге, Далибора нужда и на скрипке играть научила.

Хьюго: Господин капитан, - как только Хьюго получил сигнал, то сразу же доложил Иверсену. - Вы просили оповестить Вас, когда Беллатрикс стартует. - Они взлетели.

Иверсен: Хьюго пишет: - Они взлетели. - Спасибо, Хьюго. Установи канал связи с "Белатрикс".

Хьюго: Иверсен пишет: Спасибо, Хьюго. Установи канал связи с "Белатрикс" Через минуту раздался доклад Хьюго. - Канал связи с "Беллатрикс" установлен. - Еще будут указания, господин капитан?

Иверсен: - Говорит капитан "Ориона". Пилоту "Белатрикс" доложить обстановку.

Эластриэлла: Элли и так была взволнована дальше некуда, поэтому обращение капитана ее не выбило из колеи. - Это "Белатрикс". Стартовали с космодрома нормально. Экипаж "Ориона" в салоне, опоздавших нет. Приборы работают нормально. Проходим стратосферу. Докладывала пилот Влкова.

Иверсен: Эластриэлла пишет: - Это "Белатрикс". Стартовали с космодрома нормально. Экипаж "Ориона" в салоне, опоздавших нет. Приборы работают нормально. Проходим стратосферу. Докладывала пилот Влкова. - Рапорт принят. Хьюго, прими контроль за "Белатрикс" у КДП космопорта. Включи приемный маяк. Подготовь все для приема "Белатрикс" в ангар номер пять. Жду вас на борту "Ориона". Удачного полета, пилот Влкова.

Эластриэлла: Иверсен пишет: - Рапорт принят. Хьюго, прими контроль за "Белатрикс" у КДП космопорта. Включи приемный маяк. Подготовь все для приема "Белатрикс" в ангар номер пять. Жду вас на борту "Ориона". Удачного полета, пилот Влкова. - Благодарю, господин капитан, - Элли не была уверена, что отвечать надо именно так, но обязательной формы ответа она не знала. Пришлось импровизировать.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Получается, - ответил Бен. -Была ситуация в порте.Он не первый раз летит. Всё тут знает. Ариель кивнул: - Ясно! При случае будет подсказывать, если что. Больше он не успел ничего сказать, события завертелись быстро. Сперва одна из девчонок оказалась пилотом (!) и умчалась в кабину. Потом велели пристегнуться. Ну а потом начался взлет... Мальчика вжало в кресло перегрузкой, но это было еще полбеды. А вот когда наступит невесомость после вылета на орбиту - тут придется туго... Ариель со страхом ждал этот неприятный момент.

Профессор Допли: Профессор никогда не летал. Поэтому когда сказали пристегнуться ,он сначало засуетился со своим чемоданчиком , поставил его на пол и зажал ногами. Потом стал искать ремни. Нашел кое как пристегнулся и поднял с пола ценную вещь. Ремень хлябал. И Допли с благодарностью принял помощь офицера ,который затянул ремни по туже. А тут уже и взлетать начали и Кеши вдавило в кресло. " А как же там дети то если на меня так давит?" -подумал профессор и обернулся на девочку , которая осталась одна. - Как вы , сударыня? - спросил он.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - А ты в космосе уже был? - спросил, улыбнувшись, у друга и поделился своими переживаниями, - Я первый раз... И ей, - кивнул на Элли, которую позвали в кабину пилота, - Не доверяю! - Я тоже - первый! - Маркус легкомысленно признался с своем "преступлении". А вот на счет девчонки... - Но она же там не одна? - скорее для успокоения своих собственных амбиций произнес он, потому что Рей вдруг всколыхнул в душе мальчишки сомнения. Но прозвучавшая команда пристегнутся немного отвлекла Маркуса от осмысливании - а сколько же пилотов в этом летающем транспорте? и он стал нащупывать ремни безопасности. - Да ты не бойся! - найдя и наконец-то защелкнув эти самые ремни подбодрил он приятеля. - У нас в стране - хорошая техника! И сломать ее какой-то девчонке - не просто! Это мне в школе моей рассказывали! - уверенно закончил он и тут же его вдавило в кресло. Беллатрикс кажется начал взлет. - Мне дышать трудно! - прохрипел Маркус, глядя на Рея вытаращенными глазами. - У тебя есть лимонный леденец? Говорят, его вкус хорошо расширяет дыхательные пути!

Эластриэлла: Элли начала разгон с максимально рекомендованым для пасажирских космолетов ускорением, но потом сбросмила его до 80 процентов. Все-таки в салоне не только военные, которые таких перегрузок просто не замечают, но и гражданские. Особенно пожилой профессор. С ними надо поаккуратнее.

Сандрильона: Профессор Допли пишет: - Как вы , сударыня? - спросил он. Санса пока ничего не поняла. Стало закладывать уши. Но это всегда при взлете так...на вопрос профессора она просто пожала плечами и застенчиво улыбнулась. А вот мальчишки сзади говорили, что Элли нельзя доверять! Это Сансу возмутило до глубины души! Ну почему же все ещё, даже в наше время, некоторые считают девушек людьми второго сорта? Маркус Берг пишет: - Да ты не бойся! - найдя и наконец-то защелкнув эти самые ремни подбодрил он приятеля. - У нас в стране - хорошая техника! И сломать ее какой-то девчонке - не просто! Это мне в школе моей рассказывали! - уверенно закончил он и тут же его вдавило в кресло. - Это называется "защита от дурака!" - с вызовом сказала Санса мальчишке-системщику, который, видимо, считает себя самым умным!

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Мне дышать трудно! - прохрипел Маркус, глядя на Рея вытаращенными глазами. - У тебя есть лимонный леденец? Говорят, его вкус хорошо расширяет дыхательные пути! Наконец челнок стал набирать высоту, и Рей почувствовал легкое головокгружение. А вот Маркус выглядел очень бледным. - Нет, леденца нету, - растерялся Рей, и стал шарить по карманам. - Может тебе жвачка подойдет? Мятная? Сандрильона пишет: - Это называется "защита от дурака!" - с вызовом сказала Санса мальчишке-системщику, который, видимо, считает себя самым умным! Рей неодобрительно посмотрел на девочку, но промолчал - не связываться же с ней. "Кто только придумал девчонок на борт брать? Какой от них толк?" - рассеяно покачал головой и снова переключился на Маркуса. - Может тебе врача позвать? - спросил у друга и оглянулся через плечо - где-то тут доктор был.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: - Нет, леденца нету, - растерялся Рей, и стал шарить по карманам. - Может тебе жвачка подойдет? Мятная? - Жвачка? давай! - Маркус был согласен и на жвачку. Сандрильона пишет: Это называется "защита от дурака! Девчонка, сидящая рядом что-то буркнула и Маркус обернулся на ее голос. Не очень довольное лицо. Наверное, девчонке тоже не очень понравился взлет. Значит, не только он один чувствует себя придавленным к креслу. Рей Томлисон пишет: Может тебе врача позвать? - Нее! - тут же сел прямо Маркус, радуясь что сила вдавившая его в кресло, отступила. - Мне уже нормально. Это со мной бывает. Не часто. Иногда., - пояснил он. - Мы летим! - выглянув в иллюминатор констатировал Маркус.

Генри Скотт: - Эй, малявки, чего расшумелись,- гаркнул Генри, когда в салоне стало жарко.Того и гляди подраться надумают. - Мы теперь это.. одна семья! Вот! - выдал он правильную фразу.- Должны другу доверять как самому себе. Работать одной командой. - А вы до Ориона еще не долетели, а спорить начали! - И вообще! Слушай мой приказ: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь?

Димка Бояринов: Генри Скотт пишет: Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать! "подумаешь...и чего меня все мелким считают" возмутился тихо Димка Генри Скотт пишет: Как поняли, молодежь? -все ясно-ответил Димка "сколько еще тут правил, то нельзя это нельзя, только ходи и выполняй команды......скукотища" - оглядываясь Димка принялся искать себе развлечение........

Ариель Каст: Генри Скотт пишет: - Мы теперь это.. одна семья! Вот! - выдал он правильную фразу.- Должны другу доверять как самому себе. Работать одной командой. - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? Перегрузки чуть-чуть уменьшились, невесомость еще не наступила, и Ариель чувствовал себя неплохо. Потому выслушал приказ с интересом. Ответил громко, как учили в Академии: - Есть, сэр! И, ткнув Бена локтем, добавил вполголоса: - Понял, мы одна семья. Хи. Братишка! Про девчонок, мелкого и кота было понятно, а кто такие Дырокол и Хьюго, еще предстоит выяснить.

Маркус Берг: Генри Скотт пишет: Эй, малявки, чего расшумелись - А разве мы малявки? - деланно возмутился Маркус, обращаясь больше к Рею. - А разве они шумят? - оглянулся он на малявок, которых поминал лейтенант. Генри Скотт пишет: Мы теперь это.. одна семья! Вот! - Ха-ха! Привет семье. Это все братья-сестры, а все остальные кто? Папы-мамы что ли? - Маркус еще раз оглянулся, поочередно поглядывая на всех сидевших в челноке. Генри Скотт пишет: И вообще! Слушай мой приказ: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? - Во, мы уже - молодежь! - хыхыкнул он, все та же обращаясь к приятелю-кибернетику. - Молодежь Рей, тебе понятны задачи, поставленные перед нами...эм..страшим братом? Ведь если мы - семья, то он! - Марус кивком указал на горланившего блондина. - Наш брат!

Сандрильона: Генри Скотт пишет: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. - Как поняли, молодежь? Санса кивнула и тихо прошептала: - Ясно. "Видимо, он все-таки довольно главный здесь...Умный! Правильно сказал, девочек не задирать! и кот тут есть где-то! Это совсем здорово! Он, наверное, тут ученый! Раз может бегать на камбуз за какао! Или кибернетический какой? " А вот информация про глупые вопросы, которые нельзя задавать, Сансу встревожила. Откуда заранее знать, глупый твой вопрос или умный, раз он вопрос еще, а не ответ?? Маркус Берг пишет, кивком указывая на горланившего блондина : - Наш брат! Санса подумала, что раз он все же брат, а не дядя, значит...и вдруг вырвался вопрос, который она еще не успела оценить по шкале "глупости": - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться?

Бен Гарри: Генри Скотт пишет: - Споры, склоки, драки отставить! На Орионе жить мирно. Девчонок не задирать, за косы не таскать. Мелкому,- Генри ткнул пальцем на Димку- помогать!Коту ,банки на шею не привязывать, за хвост не дергать. Дырокола за какавушкой, на камбуз , не гонять. Бегать самим! Хьюго глупые вопросы не задавать.Офицеров слушаться беспрекословно. Бен выслушал сказку про счастливое будущее одной большой семьей, хмыкнул.Это офицеры всегда так говорили но сами жить по своим правилам не спешили.Особливо младшие офицеры типо вот этого.Себя курсант Гарри к малявкам не отнес . А мелкому он вроде уже и помог.Тот жаловатся не побежал чем заслужил уважение как малявка конечно же. Ариель Каст пишет: - Есть, сэр! - Понял, мы одна семья. Хи. Братишка!Бен пихнул в ответ по дружески и ответил: - Понял братишка!Будем держатся вместе ,-подмигнул Бен Ариелю. Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет.

Хьелен Нортон: Хьелен сидела на заднем сидении Беллатрис и мысленно потешалась над ситуацией, которую устроили в челноке молодые курсанты. Ох, и достойная смена! Этим палец в рот не клади! Но увидев. что экипаж расшалился не в меру, решила вмешаться и встать на сторону Генри. Им же вместе этот экипаж и воспитывать. - До места назначения отсталость лететь меньшую часть времени! - громко объявила она подросткам и взрослым в салоне. - Как только придет приказ из кабины пилота всем следует приготовиться к выходу из "Беллатрикс". На самом деле - времени было предостаточно. А обманный маневр девушка применила лишь для того, чтобы отвлечь внимание молодых от зубоскальства.

Вита Вениаминовна: Вите понадобилось несколько минут, чтобы успокоиться после услышанного от полковника, но нужно было возвращаться куда-нибудь назад, откуда хорошо просматривался салон и чтобы это место было подальше от майора. Наконец, найдя более или менее подходящее, женщина устроилась в нём и пристегнулась, наблюдая за происходящим в салоне, поведением и физическим состоянием пассажиров. Да... Давно я по-настоящему не летала, - подумала доктор, когда Беллатрикс начал отрываться от поверхности.

Генри Скотт: Маркус Берг пишет: Ведь если мы - семья, то он! - Марус кивком указал на горланившего блондина. - Наш брат! Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? - Кто не знает как надо обращаться к офицерам, может меня звать дядюшка Генри,- ответил лейтенант.- А ее тетушка Хьелен! Бен Гарри пишет: - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет. - А острякам еще и с поклоном!- недовольно посмотрел он на мальчишку. - Особенно курсантам - стажерам, которым грех не знать, как следует обращаться к старшему по званию. - Вам, курсант, замечание! Хьелен взялась воспитывать молодняк и Генри, со спокойной совестью уселся на место.

Бен Гарри: Генри Скотт пишет: - А острякам еще и с поклоном! Особенно курсантам - стажерам, которым грех не знать, как следует обращаться к старшему по званию. - Вам, курсант, замечание!- Есть сэр , лейтенант дядюшка Генри, замечание, - четко по военному отчеканил Бен. Мол учитесь, малявки, как надо.Знай курсантов академии. С поклоном не выйдет в любом случае из за пристежных ремней. Хьелен Нортон пишет: - До места назначения отсталость лететь меньшую часть времени! - громко объявила она подросткам и взрослым в салоне. - Как только придет приказ из кабины пилота всем следует приготовиться к выходу из "Беллатрикс". - Есть мэм, - отреагировал Бен и сел ровнее -Меньшую, слышал Ариель, - обратился курсант к Касту,-выходит щас прямо и прилетим.Только взлетели же. Бенджамин сново усмехнулся.

Сандрильона: Сандрильона пишет: - Скажите пожалуйста, сэр, а как мы должны к Вам обращаться? Бен Гарри пишет: - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет. "Хьюго? тот самый, которому нельзя задавать глупых вопросов?" Генри Скотт пишет: - Кто не знает как надо обращаться к офицерам, может меня звать дядюшка Генри,- ответил лейтенант.- А ее тетушка Хьелен! Санса не сдержалась и прыснула в кулак! Он услышал, как они с Элли называли его "дяденькой" и шутит так? Или на самом деле можно говорить "дядюшка Генри"? Но тут строгая девушка, которая, оказывается, "тетушка Хьелен" велела всем готовиться к высадке! Ой, как жалко, что Элли нет рядом! Не с кем обсудить новую информацию! Мальчишка-Бумеранг получил замечание, и совсем не огорчился, кстати!

Йоахим Рупп: Йоха повернулся к Томми: - Хех, да у вас, я гляжу, точно как и у нас дома. Лейтенанты уже летали на Орионе? У них коммуникаторы той же серии, что и у тебя. - справился мальчишка у соседа.

Томми Фишер: Йоахим Рупп пишет: - Хех, да у вас, я гляжу, точно как и у нас дома. Лейтенанты уже летали на Орионе? У них коммуникаторы той же серии, что и у тебя. - справился мальчишка у соседа. - Ага, летали,- тут же отозвался Томми, который был совсем не прочь поболтать. - И Генри и Хьелен. - А еще Вита Вениаминовна с нами летала. Вооон та тетенька,- указал Томми на доктора. А еще майор с нами был. Только он тогда не военный был,- раскрыл все тайны мальчишка. - А из курсантов, только я второй раз полетел. Остальных почему - то нету,- пожал он плечами и немного загрустил, вспоминая прошлый экипаж, своих друзей.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - А разве мы малявки? - деланно возмутился Маркус, обращаясь больше к Рею. - А разве они шумят? - оглянулся он на малявок, которых поминал лейтенант. Рей тоже обернулся на мелких. Сам он шума не заметил, да и с Маркусом они разговаривали совсем не громко. - От него шума больше, чем от всего экипажа, - не громко сказал Маркусу, провожая Генри взглядом. Рядом оказалась Хьелен, и Рей с интересом уставился на нее. Хм... не все девушки на корабле, оказывается, бесполезны... Хьелен Нортон пишет: - До места назначения отсталость лететь меньшую часть времени! - громко объявила она подросткам и взрослым в салоне. - Как только придет приказ из кабины пилота всем следует приготовиться к выходу из "Беллатрикс". Рей внимательно слушал Хьелен, не сводя с нее глаз. Но если бы его попросили повторить, что она сказала, он бы не смог вспомнить ни слова. - Она классная, правда? - Рей пихнул Маркуса под бок.

Эластриэлла: Напряжение постепенно спадало. Пилотировать "Беллатрикс" было совсем несложно. К тому же неведомый Хьюго по приказу капитана включил направляющий луч с очень устойчивым сигналом. Девочка обернулась на офицера. который приказал ей пилотировать челнок. - Простите, сэр, я должна вести челнок в экономичном режиме или в форсированном?

Йоахим Рупп: Томми Фишер пишет: - Ага, летали,- тут же отозвался Томми, который был совсем не прочь поболтать. - И Генри и Хьелен. - А еще Вита Вениаминовна с нами летала. Вооон та тетенька,- указал Томми на доктора. А еще майор с нами был. Только он тогда не военный был,- раскрыл все тайны мальчишка. - А из курсантов, только я второй раз полетел. Остальных почему - то нету,- пожал он плечами и немного загрустил, вспоминая прошлый экипаж, своих друзей. - О Вите Вениаминовне я много слышал хорошего. - ответил Йоха. - Мне Сети рассказывал. Кстати, он присоединится к нам в районе Марса. Йоха даже не сомневался, что мальчишка знает, о ком идет речь.

Томми Фишер: Йоахим Рупп пишет: - Мне Сети рассказывал. Кстати, он присоединится к нам в районе Марса. - Сети?? А кто это?- не понял Томми. - Откуда он про Витаминовну знает? - В прошлом полете у нас никакого Сети не было!- пожал он плечами. - Хотя постой... -Ты не про Сэта говоришь?? Принца какого- то там? Оруженосца Рика?

Терри Говард: Эластриэлла пишет: - Простите, сэр, я должна вести челнок в экономичном режиме или в форсированном? -Экономить топливо- особой нужды нет. А вот терять драгоценное время- нам ни к чему,- отозвался Терри. - Потому курсант, поспешайте, но с умом! Вот ваша задача. - А водите челнок вы прекрасно. Честно говоря не ожидал! - Прошлый наш пилот был послабее,- похвалил бывший воспитатель девочку. - Не так ли Рик?

Эластриэлла: Терри Говард пишет: -Экономить топливо- особой нужды нет. А вот терять драгоценное время- нам ни к чему,- отозвался Терри. - Слушаюсь, сэр. Элли принялась вводить в бортовой компьютер программу постепенного торможения. Ели кто-то в салоне рассчитывал на невесомость, то их ожидания не оправдались: в свободном полете "Беллатрикс" двигаться почти не будет. Сначала ускорение. потом торможение. Терри Говард пишет: - А водите челнок вы прекрасно. Честно говоря не ожидал! - Прошлый наш пилот был послабее,- похвалил бывший воспитатель девочку. - Не так ли Рик? Похвала была очень приятна, но Элли отнесла ее к желанию офицера поддержать ее в борьбе с волнением. Ничего выдающегося она точно не показала.. и показывать не собиралась. Лучше просто спокойно долететь. Чудеса на виражах, это удел военных.

Йоахим Рупп: Томми Фишер пишет: - Хотя постой... -Ты не про Сэта говоришь?? Принца какого- то там? Оруженосца Рика? - О нем. Сети, второй принц Халис, оруженосец Рика Декарда, соправителя Ории. Таков его почти полный титул. - подмигнул Йоха - У вас просто Сэт.

Ариель Каст: Ариель с интересом слушал пикировку Бена с лейтенантом, да и другие детишки не удержались от острот. Но строгая командирша навела порядок, и даже Бен поутих. Но лететь молча было скучно, к тому же Ариель услышал интересную фразу: Бен Гарри пишет: - Офицер Хьюго , -услужливо ответил девченке мальчишка. И тише добавил с улыбкой. -На Дырокола не тянет. - Так ты знаешь этих Хьюго и Дырокола? - спросил он. - Кто такие? Тоже офицеры?

Сандрильона: Тетушку и дядюшку Санса выучила. Запомнила Рея и Томми, еще профессора Допли. "Вон та тетенька, серьезная такая, врач, имя у неё подходящее - Витаминовна! Ой , это отчество....Ааа, Вита Витаминовна, значит!" А Томми и парень постарше говорят про какого-то Сети. Сети - это фараонское имя...А Сети и оказался принцем, потому что Йоахим Рупп пишет: - О нем. Сети, второй принц Халис, оруженосец Рика Декарда, соправителя Ории. Таков его почти полный титул. - подмигнул Йоха - У вас просто Сэт. - Тут даже живой принц летал с вами! Вот это да! А где он сейчас? - Санса все же решила хоть с кем-то из ребят заговорить.

Рик Декард: Терри Говард пишет: - Потому курсант, поспешайте, но с умом! Вот ваша задача. - А водите челнок вы прекрасно. Честно говоря не ожидал! - Прошлый наш пилот был послабее,- похвалил бывший воспитатель девочку. - Не так ли Рик? - Хороший пилот. - Согласился полковник.

Томми Фишер: Сандрильона пишет: - Тут даже живой принц летал с вами! Вот это да! А где он сейчас? - Санса все же решила хоть с кем-то из ребят заговорить. - Ага, был такой,- кивнув головой подтвердил Томми. - Задавака страшный! Томми засопел, вспоминая как за проделки доставалось им, простым курсантам. И как сходило с рук Сету, оттого что он гость. - Где он сейчас я не знаю. После окончания экспедиции я с ним больше не встречался и связь мы не поддерживали. - Йоха говорит что он на Марсе. - Здорово! - И Генри с Марса. А я вот там не был...

Сандрильона: - И я не была на Марсе! - почти радостно сказала Санса. Вот ведь, с таким опытным старожилом Томми у неё оказалось что-то общее. "Йоха - этот вот этот взрослый пацан, понятно!" - подумала девочка и решила представиться сама: - Ты Томми, а ты Йоха, да? А меня зовут Сандрильона, уменьшительно Санса, будем знакомы, - сказала она это так, чтобы услышали и двое других пацанов, сидевших совсем рядом: один Бумеранг, а второй - который временами на неё вниммательно смотрит..."И что, спрашивается, смотрит? Может, у меня что-то не так? Волосы растрепались или воротник загнулся?" на всякий случай Санса пригладила волосы и расправила воротничок.

Маркус Берг: Рей Томлисон пишет: Она классная, правда? - Рей пихнул Маркуса под бок. - Она? - Маркус оглянулся, проследив в ту сторону, куда смотрел Рей. Это он вон на ту деваху уставился в военной форме? Тетушка Хьелен! Ха-ха-ха! - Она? - Маокус обернулся на Рея снова. - Ага. Так ..ничо себе.. - согласился он с приятелем, еще толком и не понимая, что в ней Рей нашел. Но обижать нового приятеля не хотелось. Вокруг них с Реем велись самые разные разговоры. Маркус опять оглянулся, еще раз посмотрел на тетушку Хьелен. - Они что вдвоем будут нами командовать? Вот тот сивый ..дядюшка Генри, - фыркнул Маркус. - И...она?

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Так ты знаешь этих Хьюго и Дырокола? - спросил он. - Кто такие? Тоже офицеры? - Также как ты, -ответил со смешком Бен. -Может и офицеры.Вон их сколько тут, одним больше одним меньше.Хьюго ботан. А Дырокол. Он наверное гордый очень или недотепа. Гарри прислушался к разговору с зади. Сандрильона пишет: - Ты Томми, а ты Йоха, да? А меня зовут Сандрильона, уменьшительно Санса, будем знакомы- Санса её зовут, -слегка ткнул в бок Ариеля Бен и подмигнул.

Йоахим Рупп: Сандрильона пишет: - Ты Томми, а ты Йоха, да? А меня зовут Сандрильона, уменьшительно Санса, будем знакомы, - - Будем знакомы, Санса, Йоахим Рупп, регрессор 3-го класса. - по-уставному представился Йоха. Йоахим хотел услышать не только имена, а и кто есть кто на Орионе.

Сандрильона: Йоахим Рупп пишет: - Будем знакомы, Санса, Йоахим Рупп, регрессор 3-го класса. - по-уставному представился Йоха. "А что такое регрессор?" - чуть не вырвалось у Сансы, - "Но этот вопрос, наверное, самый глупый на этом корабле!" - Очень приятно, - сказала девочка. - А я психолог-соционик, - и на всякий случай добавила - я - гражданское лицо.

Бен Гарри: Сандрильона пишет: - А я психолог-соционик, - и на всякий случай добавила - я - гражданское лицо.Прозвучало круче , чем инопланетянка. Психолог это ещё было знакомо ,а вот второе слово нет. " Лицо гражданское, - схохмил просебя Бен , - а всё остальное какое?" Но вслух промолчал уважая чуства Ариеля.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Также как ты, -ответил со смешком Бен. -Может и офицеры.Вон их сколько тут, одним больше одним меньше.Хьюго ботан. А Дырокол. Он наверное гордый очень или недотепа. Ну ясно, Бен знал не больше Ариеля. Имена наверное услышал где-то, или от Томми, а кто они такие - понятия не имеет. Впрочем, Ариелю это было не очень важно - спрашивал скорее для поддержания разговора. Но вот кто его действительно сейчас занимал все больше и больше - симпатичная девочка, сидящая впереди. Эх, знать бы, что ее подружка сбежит в кабину пилотов, сел бы поближе... Сандрильона пишет: - Ты Томми, а ты Йоха, да? А меня зовут Сандрильона, уменьшительно Санса, будем знакомы, - сказала она это так, чтобы услышали и двое других пацанов, сидевших совсем рядом: один Бумеранг, а второй - который временами на неё внимательно смотрит..."И что, спрашивается, смотрит? Может, у меня что-то не так? Волосы растрепались или воротник загнулся?" на всякий случай Санса пригладила волосы и расправила воротничок. Заметив, что девочка поймала его взгляд и засуетилась, Ариель здорово смутился и уставился в черный иллюминатор, расцвеченный яркими звездами. Бен Гарри пишет: - Санса её зовут, -слегка ткнул в бок Ариеля Бен и подмигнул. - Слышу... - буркнул Ариель, чувствуя, как разгораются щеки и уши. Вот не было печали! Попадись только Бену на острый язычок - до конца полета не дотянешь, помрешь от насмешек. Сандрильона... Да, с первого раза и не выговоришь, и не запомнишь, хорошо, что короткое имя назвала.

Хьюго: Внимание! "Беллатрикс" вошла в зону стыковки. КГС включена.

Эластриэлла: Оставалось совсем немного... и самое сложное. Так, первым делом оповещение. - Внимание, говорит пилот. Мы начинаем посадку на "Орион". Пассажиром просьба не покидать своих мест и не расстегивать ремней безопасности до окончания посадки. Теперь выравнивание на глиссаду. Сигнал отличный. Для коррекции и стабилизации буду использовать носовые двигателя. "Настоящий пилот садится только на основном двигателе..." Я не настоящий пилот, я механик. Пусть без шика, зато надежно. Есть, глиссада поймана... Стабилизация, торможение...

Хьелен Нортон: Эластриэлла пишет: Внимание, говорит пилот. Мы начинаем посадку на "Орион". Пассажиром просьба не покидать своих мест и не расстегивать ремней безопасности до окончания посадки. "Вот и добрались!" Хьелен кинула взгляд в иллюминатор и сердце девушки все же как -то сбилось с ритма. Орион! Как же она по нему скучала! Хотелось крикнут в коммуникатор, перечисляя имена старых друзей, по первому полету... Девушка вздохнула и тут же движение "Беллатрикс" сбило ее с грустных мыслей. Челнок начал торможение. - Экипаж! Все пристегнуты? - для проформы поинтересовалась Хьелен.

Томми Фишер: Хьелен Нортон пишет: - Экипаж! Все пристегнуты? - для проформы поинтересовалась Хьелен. Томми посмотрел на свой ремень. На месте. Потом, не забыл проверить и у Димки. Причем не просто глянул, а подергал, для надежности. - Порядок,- сообщил он то ли Димке, то ли Хьелен, то ли самому себе и повернул голову к иллюминатору. Орион увидеть не терпелось...

Маркус Берг: Маркус, как только прозвучал приказ пристегнутся, тоже начал проверять в каком состояние его ремень безопасности. Мальчишка дернулся вперед, затем поерзал на кресле. Ремень не отпуская, впивался в его живот. - Порядок! - доложил он Рею и посмотрел на его ремень. С тем было тоже все в порядке. На первый взгляд. - Неужели мы прилетели? - высказал вслух он все нетерпение, пытаясь хоть что-то разглядеть за иллюминатором. Хоть про Орион он и был наслышан, и в школе об этом постоянно ему рассказывали, но одно дело слышать, и совсем другое дело - у увидеть самому.

Йоахим Рупп: Йоха не проверял, его ремень был на месте и затянут по уставу. На Орион поглядеть тоже хотелось. Пацан раз видел этот корвет в своих краях, но издали. Его тогда особо впечатлили размеры корабля. Внутрь этого корвета легко помещались четыре крейсера класса "Белая Звезда", самых больших и мощных крейсера Мира Друзей. Йоха вошел в систему Беллатрикс через коммуникатор. "Глазами" челнока рассматривать Орион куда сподручнее, чем пялится в иллюминатор.

Бен Гарри: Хьелен Нортон пишет: - Экипаж! Все пристегнуты?-Вроде не отстегивался, -сказал Бен , но всё таки дернулся проверяя прочность ремней. Скоро они с Кастом в первые ступят на борт Ориона в качестве курсантов-стажеров. Чё их там ждет?Как будет проходить жизнь и служба? - Ариель ты не волнуешся? - тихо спросил Бен у соседа. И обернулся на психолога -с опционика.

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Ариель ты не волнуешься? - тихо спросил Бен у соседа. И обернулся на психолога -с опционика. Какой нормальный мальчишка признается, что жутко волнуется? Не Ариель уж точно. Но и строить из себя героя он тоже не стал, Бен все равно раскусит в два счета. - Так, чуть-чуть, - ответил Ариель. И хмыкнул, вспомнив старый-престарый анекдот из прошлых докосмических веков: - "Пристегните ремни, отстегните ремни... Чуть штаны не потерял!" О, смотри, вот это да! Это мальчик разглядел в иллюминаторе наплывающую серебристую поверхность, похожую на целую планету. - Ха, а девчонка эта, сразу видно, что гражданский пилот. Помнишь, нам инструктора показывали на тренажерах посадку? Там совсем не нужны носовые ориентационные двигатели. Правда, это только военные могут так садиться. гражданским нужны все удобства. Но ничего, неплохо привела корабль, да?

Йоахим Рупп: Йоха вспомнил старую домашнюю забаву, "гляделки", это когда пацаны транслируют друг другу через коммуникатор, что они видят. И чем больше людей включалось в единую сеть, тем лучше. Получались совершенно сюрреалистичные картины, когда один человек мог видеть какой-нибудь огромный объект сразу со всех сторон. На Беллатрикс коммуникаторов было мало. А у пацанов, кроме Йохи, только один. Йоха просто взял и странслировал Томми изображение, которое сам взял из внешних камер Беллатрикс, а заодно, и с внешних камер Ориона. Экипаж уже был в коммуникационном поле корвета. Картина получалась весьма интересная: было видно, как надвигаются друг на друга два корабля, причем это все как бы с точки зрения одного наблюдателя, одновременно находящегося в противоположных точках.

Сандрильона: Голос Элли объявил, что начинается посадка на Орион. Санса была вне себя от восторга, удивления, восхищения, что девчонка, такая же как она сама, так ловко справляется с такой сложной техникой... Санса была пристегнута и не отстегивалась, поэтому ремни не стала проверять. Все ребята уставились в иллюминаторы... нет, не все: Бен Гарри пишет: - Ариель ты не волнуешся? - тихо спросил Бен у соседа. И обернулся на психолога -соционика. Оказывается, и этот "Бумеранг" волнуется, не только Санса. Она кивнула мальчишке с легкой поддерживающей улыбкой. А тот самый, который пытался играть в гляделки, как оказалось, Ариэль, стал иронизировать над Элли: Ариель Каст пишет: - Ха, а девчонка эта, сразу видно, что гражданский пилот. Помнишь, нам инструктора показывали на тренажерах посадку? Там совсем не нужны носовые ориентационные двигатели. Правда, это только военные могут так садиться. гражданским нужны все удобства. Но ничего, неплохо привела корабль, да? "Все ясно с ними! Все они такие, мальчишки! Им лишь бы подчеркнуть слабость девочек! И на меня он вперился, скорей всего потому, чтоб посмеяться над моим локоном, который всегда в сторону закругляется! Как будто я виновата, что не могу его пригладить! " - Вот мы еще посмотрим, как военные, вроде тебя, будут водить корабли! - прошипела Санса, сердито стрельнув глазами на Ариэля, и отвернулась в иллюминатор! Вот! Пусть знают!!

Бен Гарри: Ариель Каст пишет: - Так, чуть-чуть, - ответил Ариель. И хмыкнул, вспомнив старый-престарый анекдот из прошлых докосмических веков: - "Пристегните ремни, отстегните ремни... Чуть штаны не потерял!" О, смотри, вот это да!-Ха! Точно. Но нам лучше штаны не терять -подмигнул Бен Ариелю. Ариель Каст пишет: - Ха, а девчонка эта, сразу видно, что гражданский пилот. Помнишь, нам инструктора показывали на тренажерах посадку? Там совсем не нужны носовые ориентационные двигатели. Правда, это только военные могут так садиться. гражданским нужны все удобства. Но ничего, неплохо привела корабль, да?Ни чего Бенджамину видно не было. Он сидел пришпиленый к креслу ремнями как лягва на пластине. И Каст обзор закрывал. Но он Ариелю поверил. -Чё и правда на носовых? Слушай зато надежно. Молодец девченка.Я вот вообще не думал что тавкие девченки бывают.

Томми Фишер: Томми пялился через иллюминатор, на край Ориона, когда почувствовал, что через коммуникатор транслируемая картинка гораздо интереснее. - Эй, Йоха, как это ты так?- толкнул он локтем нового знакомого.

Йоахим Рупп: - Да все просто. Все, что транслируется по внутренним сетям для членов экипажа не закодированно, если нет на то специального распоряжения капитана. А коммуникатором можно информацию перехватывать. Беллатрикс и орион сейчас в едином информационном поле. Это необходимо для обеспечения безопасной стыковки. Любой человек, у которого есть коммуникатор, может включиться в сеть. Вот смотри - Йоха переключился на другие камеры. В поле зрения появился сервированный стол, уставленный праздничными блюдами. - Это кают-компания. Как видишь, нас тут уже ждут. - жаль только, что улыбку через коммуникатор не передать, подумал Йоха.

Томми Фишер: - Ну это надо потренироваться... Я давно коммуникатором не пользовался,- признался мальчишка. На Елании запрещали. Да и нескем там общаться. Разучился уж... Томми, не с первого раза, но все же удалось подключится к внутренним сетям Ориона, находящегося на удалении. Задачка не простая, но раньше то он это делал! Конечно и сеть самой Беллатрикс несколько мешала правильно настроится на нужный канал. Но это все временные трудности, которые курсант благополучно, не без подсказки Йоха преодолел. Йоахим Рупп пишет: - Это кают-компания. Как видишь, нас тут уже ждут. - жаль только, что улыбку через коммуникатор не передать, подумал Йоха. В животе у Томми уркнуло. Кажется он не ел с самой Елании...

Вита Вениаминовна: Постепенно перегрузки прекратились. Челнок вышел на орбиту и полетел к Ориону. Вита продолжала наблюдать за пассажирами, отвлекая себя от грустных мыслей, заставлявших наворачиваться слёзы тем, что изучала выстраивание новым экипажем первоначальных отношений, стараясь не смотреть в иллюминатор на корабль.

Эластриэлла: "ОРИОН" завораживал своими размерами и необычной красотой. Все внимание девочки было поглащено процессом посадки, но где-то далеко, на краю сознания, завелось восхищение, которое наотрез отказалось уходить. Больше того оно подбросило довольно рискованное сравнение с собором Петра и Павла в родном городе. Конечно, собор и космический корабль были на первый взгляд совсем не похожи друг на друга, но все же, что-то общее между ними было. К счастью, восхищение свое место знало и не помешало Элли уверенно завести челнок в ангар.

Маркус Берг: Маркус слышал вокруг почти все разговоры, которые так или иначе вели его собратья по предстоящей экспедиции. Ему тоже хотелось поговорить, причем со всеми разом, но то, что он увидал в иллюминаторе заставило его раскрыть рот. - Рей! Смотри!!! - благоговейно выдохнул он, податливая приятеля локтем и не отрываясь таращась в окошко. - Это "Орион"?! - спросил он больше от удивления.

Ариель Каст: "Язык мой - враг мой" - говорили древние земляне, далеко не самые глупые люди. И Ариель испытал их мудрость на самом себе. Ляпнул, не подумав, что девчонки - уже подружки, хоть познакомились, наверное, только перед полетом. И теперь Санса обиделась, хоть говорил мальчик совсем не про нее... Сандрильона пишет: - Вот мы еще посмотрим, как военные, вроде тебя, будут водить корабли! - прошипела Санса, сердито стрельнув глазами на Ариэля, и отвернулась в иллюминатор! Вот! Пусть знают!! Зато Бен сразу понял, что к чему, и не поддержал глупость... Бен Гарри пишет: -Чё и правда на носовых? Слушай зато надежно. Молодец девченка.Я вот вообще не думал что такие девченки бывают. Ариель только и сумел выдавить: - Да, молодец, конечно... На большее его не хватило и на "Орион" кадет прибыл в расстроенных чувствах. Одна надежда, что у него будет полно времени, чтоб помириться.

Йоахим Рупп: Томми Фишер пишет: В животе у Томми уркнуло. Кажется он не ел с самой Елании... Когда в твою голову встроен коммуникатор, нужно быть осторожнее и следить за шириной канала. Йоха получил важную информацию для очередной подколки в стиле старой школы. В каюткомпании установлены не только камеры, но и газоанализаторы. Причем, их "носы" куда белее чувствительны человеческих. Йоха снял с них информацию и направил прямо Томми. Вот пусть еще и понюхает, как классно пахнет приготовленное угощение

Эластриэлла: - Позор... Ой... Внимание, "Орион"! Вхожу в ангар! Все-таки сбилась... :( Хорошо, что на словах, а не на деле. На деле-то челнок вписывался во входной шлюз точно по посадочному коридору.

Сандрильона: Красивый серебристый борт Ориона почти полностью закрывал собой иллюминатор. "Сейчас причалим! И неужели Элли там одна, и ей никто не помогает?" Санса обернулась на мальчишек - озорного Бена и Ариэля. Бен с восторженным видом пытался что-то разглядеть в иллюминатор. А Ариэль сидел с потухшим взглядом. "Наверное, ему не хочется расставаться с Землёй! Кто-то остался, по кому он будет скучать!" Это Сансе было понятно.

Рей Томлисон: Маркус Берг пишет: - Рей! Смотри!!! - благоговейно выдохнул он, податливая приятеля локтем и не отрываясь таращась в окошко. Рей даже не заметил толчок Маркуса, завороженно глядя на легендарный корвет "Орион". Кто бы мог подумать, что когда-нибудь ему удастся увидеть его вживую! И не только увидеть, но и ходить по нему, жить и работать! Это ли не мечта? - Вот это махина! - выдавил Рей, вцепившись в ремень, которым он был пристегнут. И, предчувствуя посадку, крепко зажмурился. Не от страха. А от переполняющих его эмоций.

Маркус Берг: Эластриэлла пишет: - Позор... Ой... Внимание, "Орион"! Вхожу в ангар! Голос, раздавшийся в салоне, обявил о том, что челнок достиг своего места назначения. Они на Орионе! Если бы не державшие его ремни Маркус бы уже давно вскочил и понесся к выходу. Рей Томлисон пишет: - Вот это махина! Казалось, что "махина" поглотила из Беллатрикс и всех тех, кто был внутри челнока. - Чего они не командуют? - неторопливо обернулся Маркус к Рею. - Не военные, а черепахи какие то, - недовольно поглядывая на лейтенантов пробурчал мальчик, считая, что это они намеренно тормозят выгрузку из челнока.

Бен Гарри: Эластриэлла пишет: - Позор... Ой... Внимание, "Орион"! Вхожу в ангар!- Ариель , -не громко воскликнул Бен, -вот это мооощь! Он наконец тоже увидел Орион и был просто поражон своим новым домом и местом службы. -Нет ты глянь , -словами тормошил мальчишка приятеля. Бенджамин не то что бы спешил первым на выход , но не заметно отстегнул ремень , что бы наклонится вперед и увидеть в илюминатор стены ангара. -Ого!!

Профессор Допли: Кеши волновался молча. Но заметно. Его пальцы до побеления пальцев сжимали бока чемоданчика , на лбу и висках выступила испарина , очки чуть сьехали на бок. " Это Орион. Тот самый о котором так много ему расказывали в центре подготовки к полетам. Тот самый который выполняеттакие важные миссии. Скоро он увидит обсерваторию и сможет занятся очередными исследованиями" Было от чего волноватся.

Хьюго: - Господин капитан, посадочный пассажирский модуль "Беллатрикс" совершил посадку в ангаре №3. Посада прошла в штатном режиме. Отклонения по графику прибытия с опозданием в 27 минут 13 секунд, - как только челнок оказался на посадочной палубе Хьюго тут же рапортовал капитану о прибытии Беллатрикс.

Эластриэлла: Элли аккуратно опустила челнок в центр посадочного круга. Полностью заглушила двигатель. - "Орион", челнок полет завершил. Прошу разрешить выход пассажиров.

Хьюго: - "Белатрикс", посадка прошла успешно, пассажиры и экипаж могут покинуть корабль. Переключившись на другую волну, Хьюго доложил капитану: - Сэр, "Белатрикс" благополучно прибыл на "Орион"

Терри Говард: Терри, отстегнувшись поднялся со своего месте и прошел в салон. - Господа! Минуточку внимания,- привлек он внимание к себе гаркнув на весь салон. - Послушайте сообщение. - Сегодня 1 сентября 2612 года...- Терри глянул на часы.- В 10 часов, 46 минут по союзному времени, мы прибыли на корвет Орион. - Сейчас , все выходим из челнока и строимся. Вашими вещами займутся роботы. Отнесут их в ваши каюты . - После приветствия капитана корвета, все идем на традиционную экскурсию по судну, после которой, в 12.00 в кают компании состоится праздничный обед. - Госпожа Вольская и курсант Фишер, после построения могут пройти в свои каюты,- встретившись взглядом с Витой Вениаминовной и снова покраснев, Терри продолжил отдавать распоряжения.- Думаю в экскурсии вы не нуждаетесь, а к обеду прошу не опаздывать. - Я , пожалуй тоже отдохну... - Лейтенаты, все поняли? Принимайте командование!

Хьелен Нортон: "Вот и прибыли!" Хьелен, вспомнив, их первое "приземление" на Орионе невольно усмехнулась. Дааа! На этот раз их пилот пощадил!Терри Говард пишет: Сегодня 1 сентября 2612 года...- Терри глянул на часы.- В 10 часов, 46 минут по союзному времени, мы прибыли на корвет Орион. При этих словах девушка встала. Слишком уж торжественно прозвучала фраза из уст Говарда. "Виват, Орион! Мы снова вместе!" Терри Говард пишет: Лейтенаты, все поняли? Принимайте командование! - Так точно, сэр! - быстрый рапорт майору и уже команда экипажу. - Экипаж, всем на выход! Не толкаться и на устраивать толкотнюю! Первыми на борт Ориона ступают те, кто сидит сидит на первых сидениях, за ними следуют сидящие на вторых сидениях, третьих и так далее. - С последней ступеньки сходим не теряя бдительности! Трап может быть скользким!- предупредила экипаж Хьелен, помня о такой коварности этой конструкции.

Генри Скотт: Терри Говард пишет: - Лейтенаты, все поняли? Принимайте командование! - Так точно,- козырнул Генри, подымаясь с кресла. Но Хьелен так раскомандывалась, что Генри лишь пожал плечами и вышел из челнока, принимать выпавших. А такие будут, он уверен, если трапп Беллатрикс так и не поменяли...

Эластриэлла: Эластриэлла хотела доложить, что полет закончен, но не успела: военный уже прошел в салон. Было немного обидно, но слова офицера развеяли обиду. Экскурсия по "Ориону" это было просто замечательно. И "парадный обед" звучало очень волнительно и по-взрослому. Элли расстегнула ремни и бросила контрольный взгляд на приборную панель. Там все было в порядке, так что девочка со спокойной душой поспешила в салон, чтобы занять на построении место рядом с новой подружкой. Санса для нее уже прочно заняла место самого близкого человека на время полета на "Орионе".

Ариель Каст: Бен Гарри пишет: - Ариель , -не громко воскликнул Бен, -вот это мооощь! Ариель с готовностью закивал, довольный, что Бен оценил красоту увиденного. Еще бы, в иллюминатор была видна только часть Ориона, но она была огромна, как целый город. Так казалось восхищенному мальчику, хотя размеров корабля он точно не помнил. Но больше глазеть им не дали. Терри Говард пишет: - Сегодня 1 сентября 2612 года...- Терри глянул на часы.- В 10 часов, 46 минут по союзному времени, мы прибыли на корвет Орион. - Ага, приехали, - сказал Ариель. - Ну все, погуляли денек, теперь снова запрягут. Терри Говард пишет: - После приветствия капитана корвета, все идем на традиционную экскурсию по судну, после которой, в 12.00 в кают компании состоится праздничный обед. - Эх, - вздохнул Ариель. - Нельзя в обратном порядке что ли? У них весь обед остынет, пока мы всю эту громадину обойдем. Но конечно ему было интересно посмотреть на их будущий дом.

Бен Гарри: Посадка была достаточно плавной , Бена лишь чуть качнуло и совсем тихо тюкнуло в переднее сиденье. Но он не растроился из за этого. Тем более что уже прилетели. Тут и майор вышел и толкнул пламеную речь. Терри Говард пишет: - Сейчас , все выходим из челнока и строимся. Вашими вещами займутся роботы. Отнесут их в ваши каюты . - После приветствия капитана корвета, все идем на традиционную экскурсию по судну, после которой, в 12.00 в кают компании состоится праздничный обед. Все понятно. Все по расписанию. Выйти. Скинуть вещи железякам. Выслушать торжественное приветствие. Потом экскурсия и обед. А че не в обратном порядке? Вот и Ариель считал так же. Ариель Каст пишет: - Эх, - вздохнул Ариель. - Нельзя в обратном порядке что ли? У них весь обед остынет, пока мы всю эту громадину обойдем.-В обратном порядке обедать здесь придется,- хохотнул мальчишка при подымаясь с кресла и падая обратно , потому что лейтенант тетушка Хьелен взяла командование в свои руки. Первый -пошол , втрой -пошол. Хьелен Нортон пишет: - С последней ступеньки сходим не теряя бдительности! Трап может быть скользким!- На нем уже кого-то раздавили,- тихо пошутил Бен чтобы не все услышали . Как например лейтенанты и взрослые тетки-дядьки. А пора было уже вставать. Вторым сиденьям если с начала , а не с конца.

Рик Декард: Рик попросил Йоахима задержаться в Беллатрикс, пока основной экипаж не покинет челнок. И сам остался в кабине. Пассажиры могут и подождать.

Рей Томлисон: Как только Рей почувствовал, что Беллатрикс опустилась на дно ангара, расстегнул ремень безопасности. Но вскочить не успел, чему очень обрадовался, потому что в дверях появился майор с объявлением. "Выходим!.. Строимся!.. Экскурсия!.. Ужин!.." - выделил для себя самое важное Рей. И когда лейтенант Нортон отдала команду на выход, поспешно вышел в проход между пассажирскими рядами, скатился с трапа и, наконец, задрал голову вверх, рассматривая потолок ангара, пока остальные пассажиры выходили на построение.

Димка Бояринов: -уффф, ну наконец-то! - буркнул Димка, отстегивая тугой ремень, полет был в его жизни первый и то ли от впечатлений, то ли от больших перемен и кучи людей, подвижность Димки куда то улетучилась, хотелось только две вещи "есть и пить" - а что за экскурсия? трогать и щелкать выключатели можно? - спросил он у соседа

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: - а что за экскурсия? трогать и щелкать выключатели можно? - спросил он у соседа Томми хихикнул над мелким. - Да ты где на корветах выключатели видел? Там же все от мозгового центра работает, автоматически типа. Вот ты зашел в оранжерею, робот видит что там кто то есть и сам свет врубает. А если тебе надо его выключить, то надо сказать волшебное слово! - Сказать какое?? Томми подсмеивался над мальком, придумав невинную шутку. - А экскурсия небольшая такая.. на пол часика.. По корвету вас проведут, покажут что и где находится. Только все равно, с первого раза ничего не запомнишь! - А я .. это с тобой не пойду. Я тут все уже знаю. Сэр Говард сказал что мне можно в каюту. Так что ты держись.... Мальчик покрутил головой, оценивая, кому же можно доверить малявку... Маркус - злой. Бен вообще- вредный какой - то... Этот, в очках - кажись задавака. Может Ариэлю Неее, то и сам ничего не знает. - Ты это... со взрослыми держись или с Йохой, точно не пропадешь,- посоветовал Димке Томми.

Димка Бояринов: Томми Фишер пишет: Да ты где на корветах выключатели видел? Там же все от мозгового центра работает, автоматически типа. Вот ты зашел в оранжерею, робот видит что там кто то есть и сам свет врубает. А если тебе надо его выключить, то надо сказать волшебное слово! - Сказать какое?? -ээээээээ, пожалуйста, выключись? - недоумевал Димка Томми Фишер пишет: - Ты это... со взрослыми держись или с Йохой, точно не пропадешь,- посоветовал Димке Томми. - а это кто?- "странное какое то имя "Йоха"промелькнуло в голове у Димки, - а он с какой планеты?

Томми Фишер: Димка Бояринов пишет: -ээээээээ, пожалуйста, выключись? - недоумевал Димка - Хиии! Не угадал! - Надо сказать: Хьюго, выключить свет! Хьюго- это мозг Ориона, ну типа робот такой. Его ты не видишь, а он тебя всегда и везде!- пояснил Томми. Димка Бояринов пишет: - а это кто?- "странное какое то имя "Йоха"промелькнуло в голове у Димки, - а он с какой планеты? - Это ты у него спросишь, подтолкнул он Диму к Йохе, который сидел на соседнем сидении с ними. - А сейчас пошли на выход! Слышал, что майор нам сказал?!

Сандрильона: Санса расстегнула ремни, но выходить не торопилась. Вокруг мальчишки стали обсуждать обед и экскурсию. Она даже не могла сказать, чего она больше хочет, того или другого. Мальчишки были оживлены, разговаривали между собой, а Санса почувствовала себя одиноко. Хотела была взять за руку самого маленького, в которого попал бумеранг, но его Томми перепоручил регрессору Йохе... Санса просто пошла в толпе других, помня, что на трапе надо соблюдать осторожность. Томми Фишер пишет: - А я .. это с тобой не пойду. Я тут все уже знаю. Сэр Говард сказал что мне можно в каюту. Так что ты держись.... "Элли, наверное, тоже на особом положении, она же пилот!"

Эластриэлла: Сандрильона пишет: "Элли, наверное, тоже на особом положении, она же пилот!" Именно в этот момент Элли ее и догнала. - Санса! А вот и я. Экскурсия и парадный обед. Правда, это прекрасно? Открытое лицо Эластриэллы прямо светилось от счастья.



полная версия страницы