Форум » Мир Империй » Общий язык » Ответить

Общий язык

Фельдорф: К завтраку Фельдорф спустился в синем парадном мундире, при всех регалиях и с пистолетной кобурой на поясном ремне. Не хватало только перчаток, сабли и головного убора. Экономка поставила на стол для каждого постояльца по паре отварных сосисок, вареному яйцу и хрустящей булочке, а вазочки с ягодным вареньем и мармеладками были по одной на всех. Посредине стола возвышался сияющий кофейник, рядом скромно пристроился фаянсовый кувшинчик с молоком. Чашечки на блюдцах стояли отдельным рядом.

Ответов - 116, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Демьян Царёв: Денег Демьян в руки не получил, что его неприятно удивило и немного огорчило. Он посмотрел на Анатоля, и проницательному казачку показалось, что мысли у Анатоля похожие... Испугавшись, что может себя выдать, Демка подобострастно уставился на Фельдорфа и сказал, уже не задумываясь о правильности построения фразы, выражая всем своим обликом преданность делу: - Задание понятно, герр гауптман! Разрешите приступить к выполнению?

Фельдорф: - Особое внимание уделите вот чему: как можно покинуть гостиницу незаметно для ее персонала. И как отследить передвижения того, кто попробуем это сделать, - посчитал нужным добавить Фельдорф.

Эрик Шульц: Эрик внимательно выслушал наставника. "О да! Это, наверное, самая главная задача! Надо будет за кем-то следить, а мы втроем перекроем все выходы и выследим вражеского агента." - Задание понятно, герр Юрген! - произнес Эрик те же слова, что и Демьян, но интонацию подчеркнуто изменил. Уж больно уверенно держался этот москворус, если не сказать, самоуверенно!


Анатоль Викмайер: Анатоль тоже согласно кивнул, а в голове уже проносилась вся гостиница, начиная с их комнаты. Кажется, была возможность выбраться незаметно, но мальчик пока промолчал, чтобы не попасть впросак - надо все хорошенько проверить.

Фельдорф: - В таком случае, можете идти, - подвел итог Фельдорф.

Демьян Царёв: Демьян облегченно вздохнул. Наконец-то он может выйти из-под недремлющего ока этого холодного сурового германца! С пацанами-то он уж договориться завсегда сумеет! Найти общий язык со сверстниками для Демки никогда не было проблемой! Демка пулей вылетел в прихожую, натянул картуз и устремился к двери, чуть не забыв попрощаться. Но все же опомнился, обернулся и поклонившись Фельдорфу сказал: - Ауфвидерзеен!

Анатоль Викмайер: Анатоль проводил взглядом гостя и в свой черед вышел из-за стола.

Эрик Шульц: Уже на улице Эрик обратился к обоим спутникам: - Как будем добираться до Альштадта? Пешком или на трамвае?

Демьян Царёв: - Я сюда пришел пешком! И вас могу провести, дорогу я запоминаю легко! - самоуверенно заявил Дёмка. - Правда, если у нас есть деньги на трамвай, почему бы и не прокатиться? - Демка хитро прищурился в сторону Эрика и подмигнул Анатолю.

Анатоль Викмайер: Хотелось проехаться на трамвае, но и деньги надо было экономить. Пусть решает казначей. - Эрик, нам на трамвай хватит? - спросил Анатоль.

Эрик Шульц: Эрик внимательно посмотрел на своих товарищей. Особенно серьезным был его взгляд в сторону Демьяна. - Мне выдали деньги только на путеводители. На три путеводителя и все! Вы оба это слышали. Сколько стоят путеводители, герр Фельдорф не сказал. Но если останутся деньги, то я их должен буду вернуть. Поэтому, если мы хотим ехfть на трамвае, то надо тратить наши карманные деньги, Анатоль, ты со мной согласен? Повернувшись к Демьяну, Эрик подчеркнуто спокойно спросил: - Демьян, а тебе выделяют деньги на твои личные расходы?

Анатоль Викмайер: Эрик был такой серьезный, что Анатоль невольно закусил губу и поспешил наклонить голову. Но Эрик ждал ответа, и Анатоль сказал: - Ты прав конечно. Идем пешком, нам не привыкать. Заодно и город изучим.

Демьян Царёв: Эрик Шульц пишет: - Демьян, а тебе выделяют деньги на твои личные расходы? "Спрашиваешь!" - хотел ответить Демка, но побоялся, что по-немецки не сможет правильно выразить свою мысль. - Еще бы! Забыл что ли, как я собирался для вас взять билеты в цирк! Кстати, в цирк-то вы пойдете? - так как Демка сам еще не знал, отпустит ли его Потапыч в цирк, то не стал дожидаться ответа и пошел вперед: - В общем, нам туда! Я тут знаю дорогу дворами, не отставайте! Сейчас за десять минут подойдем к мосту, а там уже рукой подать!

Эрик Шульц: "Ну что ж," - подумал Эрик, - "если человек уже прошел таким путем, то пусть покажет дорогу, и мы сэкономим время!" - Веди, только старайся не плутать! - напутствовал "казначей" москворуса и поспешил за ним решительным шагом.

Анатоль Викмайер: Демьян Царёв пишет: - Еще бы! Забыл что ли, как я собирался для вас взять билеты в цирк! Кстати, в цирк-то вы пойдете? - Да мы еще не решили толком, - ответил Анатоль, беспечно шагая вслед за провожатым и поглядывая по сторонам.

Демьян Царёв: Демьян повел ребят дворами и попытался пройти не совсем так, как шел сюда. Он любил открывать для себя новые пути-дороги, доверяясь интуиции. Но его ждал неожиданный неприятный сюрприз: первый двор ребята прошли благополучно, а следующий оказался непроходным. В калитку мальчики вошли и были вынуждены вернуться назад.... Чтобы новые товарищи не подумали, что он потомок Ивана Сусанина, Демка решил все же больше не экспериментировать и, быстро найдя знакомый дом с характерной башенкой, который он запомнил по пути сюда, повел ребят уже проверенной знакомой дорогой. - Это я просто хотел посмотреть, что в том дворе - подчеркнуто спокойно и даже небрежно сообщил он спутникам.

Эрик Шульц: - А разве это имеет какое-то отношение к нашему заданию? - на всякий случай уточнил Эрик, в котором с чего-то проснулся педантичный германец.

Анатоль Викмайер: Анатоль был не против небольшой заминки - чем больше гулять по чужому городу, тем лучше его изучишь. - А теперь куда? - деловито спросил он.

Демьян Царёв: Эрик Шульц пишет: - А разве это имеет какое-то отношение к нашему заданию? - - Конечно! - уверенно заявил Демьян, - Нам нужно как можно лучше узнать город. И теперь мы знаем, что этот двор непроходной! Анатоль Викмайер пишет: - А теперь куда? - деловито спросил он. - Теперь нам надо пройти к мосту через Даугаву. Вон парк уже виден! - Демка показал в просвет между домами, - А за парком и до моста руку протянуть. На родном языке он бы сказал "рукой подать", на немецком пришлось выбирать подходящие по смыслу слова. - Побежали? - предложил он. Хотелось немного переключить общее внимание на что-нибудь другое.

Эрик Шульц: Демьян Царёв пишет: - А за парком и до моста руку протянуть. - Что значит "до моста руку протянуть"? - не понял Эрик. - Рука такой длинной не бывает.



полная версия страницы