Форум » Мир Империй » Erst die Arbeit, dann das Spiel » Ответить

Erst die Arbeit, dann das Spiel

Фельдорф: Вечерний Рижский Альштадт так и располагал к рассказам о городе, но Фельдорф был молчалив и целеустремлен. На извозчике он с мальчиками доехал до Известковых ворот, а там, отпустив коляску прошел до конца улицы, после чего обратился к Анатолю, указывая на угловой дом. - Анатоль, зайди в гостиницу и скажи портье, что у тебя послание для гостя из номера четырнадцать. Потом пройди в номер, там должен быть москворусс, герр Кузьмин. Скажи ему, что герр Юрген ожидает его внизу, в сквере. Проводишь его ко мне, я буду сидеть вон на той лавочке. Если будет тебя о чем-то спрашивать, говори, что ничего не знаешь и вообще тебя просто попросил позвоть постояльца незнакомый человек. Понятна задача?

Ответов - 183, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Демьян Царёв: Мальчик привел москворусов в тот самый парк, где Демка бывал ежедневно... Анатоль Викмайер пишет: - Вот герр Юрген, на скамейке. На скамейке сидел моложавый мужик, без бороды, как большинство германцев. А на левом кармане пиджака у него красовался орден, похожий на крест! Что-то сказал мальчишка, что-то Потапыч, Демка не разобрал. Пропуская Потапыча вперед, Демка подошел к скамейке, где сидел этот Юрген.

Фельдорф: - Добрый вечер, герр Кузьмин, - произнес Фельдорф, поднимаясь со скамьи навстречу москворуссу. - Нам с вами надо поговорить о деле. Предлагаю отпустить мальчиклов минут на тридцать-сорок и немного прогуляться по Альштадту.

Эрик Шульц: Получив "полную" свободу и первое самостоятельное задание, Эрик пошел в парк небольшой узкой тропинкой, не теряя из виду Фельдорфа среди тенистых деревьев. Шел намеренно медленно, пытаясь спешно придумать себе правдоподобное занятие, если вдруг его присутствие будет замечено. Пока гауптман сидел на скамейке один, Эрик не особо беспокоился, но как только к нему подошли незнакомый господин весьма странного вида, Анатоль и незнакомый мальчик с ним, Эрик насторожился, запоминая мелочи в облике незнакомцев.


Влас Потапович: Фельдорф пишет: - Нам с вами надо поговорить о деле. Предлагаю отпустить мальчиклов минут на тридцать-сорок и немного прогуляться по Альштадту. - Прогулдяться так прогуляться, - согласился Влас Потапович. - Демьян, ты этот парк теперь знаешь, погуляй минут сорок, и вернись к этой скамейке.

Фельдорф: - Пусть мальчики погуляют вместе, познакомятся, - предложил гауптман. Москворус молча кивнул, Фельдорф добавил: - Анатоль, найдите Эрика и вместе погуляйте эти сорок минут. Место встречи у этой же скамейки.

Анатоль Викмайер: Так, значит скрывать знакомство с Эриком тоже не надо, прекрасно. Все-таки вдвоем легче бороться и с опасностью, и со скукой. - Пойдем, познакомлю со своим другом? - предложил Анатоль мальчишке-иностранцу. - Не будем мешать. Не дожидаясь ответа, он пошел первым по тенистой аллее туда, где видел только что Эрика.

Демьян Царёв: - Пойдем, - кивнул Демка. - Кстати, в этом канале водятся...- Демка стал судорожно вспоминать, как будет по-немецки "Бобер", потом все же вспомнил, и сказал - Бобры! То есть Die Biber! Как зовут мальчишку, он спрашивать не стал. Сейчас будет знакомить еще с кем-то, тогда все и узнаю!

Анатоль Викмайер: - Бобры? - с интересом переспросил Анатоль и с не меньшим интересом засмотрелся на воду. - Не видно никого... Откуда ты знаешь про них? Видел, что ли? Неужели они в городе живут себе спокойно? Это ведь лесные зверьки. Но за расспросами он не стоял на месте, а подходил к Эрику. Да еще махнул призывно рукой, чтобы тот перестал прятаться.

Демьян Царёв: - Бобры тут живут, точно! Я видел много раз! - не удержался и преувеличил Демка. "В конце концов, я ж не обязан сообщать ему, что только вчера приехал!" А пацан махнул рукой кому-то еще. "Интересно, то такой же, или здоровее? Щас выйдет этакий Самовар!" - Демка маленько напрягся.

Эрик Шульц: Эрик шел не торопясь, время от времени останавливаясь, разглядывая то верхушки деревьев с дятлом на самой макушке, то блики на поверхности водоема, но не выпуская из виду Фельдорфа. Наконец, взрослые пошли дальше, а незнакомый мальчик и Анатоль в другую сторону и скрылись из виду. Эрик, как ему и было велено, пошел следить за гауптманом дальше, как вдруг понял, что Анатоль и незнакомый мальчик его вычислили. Эрик очень расстроился, что его раскрыли. Анатолю удалось справиться с незнакомцами, а он, Эрик, провалил такое простое задание! И что теперь делать? Надо же "страховать" гауптмана, но при этом не выдавать себя. - Тссс, - прошипел Эрик Анатолю. - Тут... дятел! - вдруг нашелся мальчик, указывая на верхушку березы.

Анатоль Викмайер: Эрик Шульц пишет: - Тссс, - прошипел Эрик Анатолю. - Тут... дятел! - вдруг нашелся мальчик, указывая на верхушку березы. - Где? - сразу заинтересовался Анатоль и принялся осматривать дерево в поисках птички. И вместе с тем, не забывая о задании, добавил по-французски, внутренне радуясь маленькой "мести" - будет знать иностранный мальчишка, как говорить на непонятном языке: - Не прячься, секретность отменяется, скоро вернемся обратно. Поскольку дятел улетел или оказался плодом воображения Эрика, Анатоль решил познакомить всех присутствующих, включая себя: - Это Эрик, Я - Анатоль, - сказал он мальчику. - А тебя как зовут? И из какой вы страны, если не тайна?

Демьян Царёв: Появился еще один мальчишка. В общем, ничего такой! Нормальный! Не шибко здоровее самого Демки, такой же примерно! Эрик Шульц пишет: - Тссс, - прошипел Эрик Анатолю. - Тут... дятел! - вдруг нашелся мальчик, указывая на верхушку березы. Дятла по-немецки Демка знал. Поэтому понял. Но первый пацан что-то сказал второму, Демка не разобрал. "Даа...и как я с ними буду изъясняться-то? " Анатоль Викмайер пишет: - Это Эрик, Я - Анатоль, - сказал он мальчику. - А тебя как зовут? И из какой вы страны, если не тайна? - Я - Демьян. Кузьмин. - "Анатоль - нормальное имя, Толька, в общем! А уж Эрик - ну прям как для маленького, вроде как Толик или Павлик," - хихикнул про себя Демка. - А приехали мы с отцом из Москворуссии! - гордо заявил мальчик.

Эрик Шульц: Анатоль Викмайер пишет: - Не прячься, секретность отменяется, скоро вернемся обратно. Эрик напряженно посмотрел на Анатоля. Откуда он про секретность знает? Ведь Фельдорф давал задание Эрику, когда напарник уже был в гостинице. И почему задание гауптмана отменяет Анатоль, а не он сам? Все это выглядело очень подозрительно. - Хорошо, - ответил Эрик Викмайеру, твердо намереваясь довести дело до конца. И каким должен быть конец в этом "тайном задании", если Фельдорф разговаривает с союзником? Эрик горько вздохнул, кинув взгляд на удаляющуюся спину наставника, и протянул незнакомцу руку для рукопожатия. - Очень приятно. Эрик, - ответил он по-немецки.

Анатоль Викмайер: Демьян Царёв пишет: - Я - Демьян. Кузьмин. А приехали мы с отцом из Москворуссии! - гордо заявил мальчик. - Дем-ян? - с некоторой заминкой повторил Анатоль, - рад знакомству. Значит, вы говорили на русском? Я его не знаю, к сожалению. Конечно, хотелось расспросить мальчика о том, что они делают здесь, в Риге, но лишнее любопытство до добра не доводит. - Пошли следом? - предложил Анатоль, указывая рукой вслед удаляющимся взрослым. - Прогуляемся заодно по парку. А вы давно приехали сюда, Дем-ян? Попутно он ткнул локтем Эрика - "расслабься", уж больно тот был напряжен.

Демьян Царёв: Эрик Шульц пишет: - Очень приятно. Эрик, - ответил он по-немецки. - Очень приятно, Демьян! - Демка постарался ответить как истинный европеец! Анатоль Викмайер пишет: - Дем-ян? - с некоторой заминкой повторил Анатоль, - рад знакомству. Значит, вы говорили на русском? Я его не знаю, к сожалению. - Пошли следом? - предложил Анатоль, указывая рукой вслед удаляющимся взрослым. - Прогуляемся заодно по парку. А вы давно приехали сюда, Дем-ян? - Да, мы по-русски говорили с отцом. Мы приехали сюда несколько дней назад. Мне нравится в Риге! Рига - красивый город! Этот город похож на Москву и на Берлин, - Демка говорил, строя фразы так, как их учили на уроках, старался не останавливаться. Пусть эти германцы поймут, что он знает по-немецки и все-все поймет, что они будут говорить между собой!

Эрик Шульц: Анатоль Викмайер пишет: - Пошли следом? - предложил Анатоль, указывая рукой вслед удаляющимся взрослым. - Прогуляемся заодно по парку. А вы давно приехали сюда, Дем-ян? Эрик кивнул и поплелся следом за мальчиками, которые обсуждали города, в которых побывал Демьян. Эрик не был в Москве, да и Ригу еще почти не видел, поэтому предпочел молчать и слушать.

Демьян Царёв: - А вы здесь в Риге живете, или тоже приехали откуда-то? - Демка вопросительно посмотрел вначале на Анатоля, потом на Эрика. И не дожидаясь ответа, вдруг добавил: - А давайте пройдем поближе к каналу! Там, возможно, появятся бобры! Ваш наставник вроде вас отпустил?

Анатоль Викмайер: Анатоль на секунду задумался, говорить ли Демьяну о Берлине, но тот сам его выручил, сменив тему. И Анатоль с чистым сердцем ответил: - Да отпустил, но вдруг ему что-то понадобится. Надо быть неподалеку. Но к каналу можно спуститься конечно. Эрик, идем. Может и бобров увидим, и дятла твоего.

Эрик Шульц: Анатоль Викмайер пишет: - Эрик, идем. Может и бобров увидим, и дятла твоего Эрик оглянулся на дерево, на котором видел дятла, но птица уже улетела куда-то по своим птичьим делам. Эрик тоже повернул в сторону канала вслед за мальчишками. Сам сел на берегу, не спускаясь к самой воде, чтобы было видно и мальчишек, и Фельдорфа с незнакомцем.

Демьян Царёв: - Вот здесь примерно я видел бобра! - сказал Демка. - Так вы нездешние, да? - Демка так решил потому, что пацаны не знают по-русски. - И откуда вы приехали? - прямо глядя Анатолю в глаза, спросил Демьян.



полная версия страницы