Форум » Мир Империй » Афины на Шпрее » Ответить

Афины на Шпрее

Фельдорф: Эрик и Анатоль выглядели довольно сонными, хотя вроде и умылись на совесть. Фельдорф позволил себе легкую улыбку. - Смотрите, парни. Если будете ходить по Берлину как сонные мухи и ничего не запомните, потом себе от досады локти покусаете. Кто знает, когда вам еще удастся оказаться в столице.

Ответов - 290, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Анатоль Викмайер: - Ратуша? - переспросил Анатоль, задирая голову. - Ого, высоченная. Забраться бы наверх, наверно весь Берлин видно.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - А что, есть еще и не красная? - немного удивился Эрик, сегодня он увидел много интересного, и если вдруг окажется, что в Берлине не одна ратуша, странным это не покажется - ведь городов тут несколько. - Вроде бы нет, ратуша в городе должна быть одна, - с легким сомнением ответил Фельдорф. - Наверное тут дело в том, что такой цвет для здания несколько необычен. Одно дело построить из кирпича жилой дом или даже станционное здание. Но вот чтобы ратушу... Такого я не припомню. Анатоль Викмайер пишет: Ого, высоченная. Забраться бы наверх, наверно весь Берлин видно. - А у себя дома в Анторффе ты тоже на башню ратуши лазил? - поинтересовался гауптман, решив, что ирония в данном случае будет уместнее нотации.

Анатоль Викмайер: Фельдорф пишет: - А у себя дома в Анторффе ты тоже на башню ратуши лазил? - поинтересовался гауптман, решив, что ирония в данном случае будет уместнее нотации. - Нет, - ответил Анатоль, помолчал секунду и уточнил: - на ратушу не лазил. Там караульный стоял у дверей. Конечно, хотелось похвастать, куда с мальчишками они лазили, но откровенничать Анатоль не решился. Фельдорф ведь не Эрик.


Фельдорф: Анатоль Викмайер пишет: - Нет, - ответил Анатоль, помолчал секунду и уточнил: - на ратушу не лазил. Там караульный стоял у дверей. - Вот и здесь не надо этого делать, - уже серьезно ответил гауптман. - Посмотреть на Берлин с высоты птичьего полета было бы интересно, но для этого нужна соответствующая техника. Аэростаты, дирижабли графа фон Цеппелина, аэропланы. Не знаю, что из этого возьмет верх, но человек стоит на пороге покорения воздушного океана, это несомненно. Ну а мы на пороге Молочного рынка. Так называется эта площадь впереди.

Эрик Шульц: Анатоль Викмайер пишет: - Нет, - ответил Анатоль, помолчал секунду и уточнил: - на ратушу не лазил. Эрик тоже задумался на тем, куда он в своей округе еще не лазил, но Фельдорф задел очень интересную тему, и мальчик весь обратился в слух. Фельдорф пишет: - Посмотреть на Берлин с высоты птичьего полета было бы интересно, но для этого нужна соответствующая техника. Аэростаты, дирижабли графа фон Цеппелина, аэропланы. - А вы летали? - затаив дыхание спросил Эрик. Гауптман много знал и умел, пользовался уважением в кругах и мальчишек-кадетов, и среди военных. Может и в воздух ему тоже удалось подняться раньше других? Фельдорф пишет: - Ну а мы на пороге Молочного рынка. Так называется эта площадь впереди. - Наверно молока тут тоже нет, осталось одно название? - уточнил Эрик, уже привыкший к тому, что в Берлине нет ни одного рынка, хотя они проходят уже третий.

Анатоль Викмайер: - Я видел аэроплан, - сообщил Анатоль. - Только издалека. Он пролетал над нашим городом. И в кинохронике еще. Было бы здорово полетать... А насчет рынков он был совершенно согласен с Эриком. Рынки в Берлине исчезли, но наверно горожанам хватало и магазинов.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - А вы летали? - затаив дыхание спросил Эрик. Гауптман много знал и умел, пользовался уважением в кругах и мальчишек-кадетов, и среди военных. - Летал. Один раз на аэроплане, второй на розьере. Первый полет был великолепен, а вот второй... Это было ужасно. Моя воля - я бы запретил розьеры на всей территории Империи. Без малейшего снисхождения! Анатоль Викмайер пишет: - Я видел аэроплан, - сообщил Анатоль. - Только издалека. Он пролетал над нашим городом. И в кинохронике еще. Было бы здорово полетать... - Вам надо немного подрасти для этого, - Фельдорф не стал говорить, что программой был предусмотрен курс воздушных наблюдателей. Это будет еще очень не скоро, когда мальчикам исполнится 16 лет. Эрик Шульц пишет: - Наверно молока тут тоже нет, осталось одно название? - уточнил Эрик, уже привыкший к тому, что в Берлине нет ни одного рынка, хотя они проходят уже третий. - Да, от прочих рынков этот ничем не отличается. Разве только возрастом. Пока еще мы не покинули самую старую часть Берлина. И вот та церковь справа тоже очень старая, хотя и немного новее Мариенкирхе. Если не ошибаюсь, она освящена в честь святого Николая. Он указал на отделенную от площади рядом домов церковь с парой несимметричных башенок над фасадом.

Эрик Шульц: Фельдорф пишет: - Летал. Один раз на аэроплане, второй на розьере. Первый полет был великолепен, а вот второй... Это было ужасно. - Ух-ты! - Эрик в восхищении уставился на гауптмана. Неприятные воспоминания Фельдорфа ни чуть не испугали мальчика. Он был уверен - ему в воздухе точно бы понравилось. Но Фельдорф быстро спустил Эрика с небес на землю, обратив его внимание на остроконечную церковь Святого Николая.

Анатоль Викмайер: Поскольку прямо сейчас перед ними аэроплан не приземлился, Анатоль выбросил его из головы и тоже поглядел на церковь Святого Николая. - Красиво, - оценил мальчик. - Тоже мастера строили, как и почти всё здесь.

Фельдорф: - Город должен быть красивым, даже если это маленький город, - заметил Фельдорф. - А уж тем более, если это столица. Но каждая эпоха накладывает свой отпечаток. Видите впереди мост над улицей? Это уже примета нашего времени. По таким эстакадам сейчас с вокзала на вокзал переезжают чекрез Берлин пассажирские и товарные поезда.

Эрик Шульц: Фельдорф пишет: - Видите впереди мост над улицей? Это уже примета нашего времени. По таким эстакадам сейчас с вокзала на вокзал переезжают через Берлин пассажирские и товарные поезда. Эрик присмотрелся и действительно заметил впереди мост. Он был еще достаточно далеко, поэтому если бы Фельдорф не обратил на него внимание Эрика, мальчик бы его еще не скоро заметил. Поезд прямо над головой. Здорово было бы оказаться под мостом в этот самый момент. - А мы пройдем под мостом? - спросил Эрик у гауптмана, пытаясь предугадать дальнейший маршрут.

Анатоль Викмайер: - Надеюсь, мосты здесь такие же крепкие, как все здания... - пробормотал Анатоль. - Если целый поезд на него заедет, это же какая тяжесть! Но прогуляться туда и ему захотелось тоже.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - А мы пройдем под мостом? - спросил Эрик у гауптмана, пытаясь предугадать дальнейший маршрут. - Да, наш путь лежит дальше вдоль Шпрее на юг, пройдем под эстакадой и дальше по Хольцмарктштассе. А справа вы увидите это, будет Янновицбрюкке, мост Янновица. Очень красивый мост. Надеюсь, вы не потеряли ориентировку и помните, что справа от нас совсем рядом течет Шпрее? Анатоль Викмайер пишет: - Надеюсь, мосты здесь такие же крепкие, как все здания... - пробормотал Анатоль. - Если целый поезд на него заедет, это же какая тяжесть! - Анатоль, а разве тебя удивляет, что такую тяжесть выдерживают мосты над Рейном или Дунаем?

Эрик Шульц: Фельдорф пишет: Надеюсь, вы не потеряли ориентировку и помните, что справа от нас совсем рядом течет Шпрее? Эрик лишь кивнул в ответ. Река была недалеко, и даже было слышно ее журчание. Неудивительно, что тут много мостов. Эрик стал вглядываться вперед, чтобы разглядеть еще один мост. Судя по названию, он должен быть большим и величественным - Янновицбрюкке...

Анатоль Викмайер: Фельдорф пишет: - Анатоль, а разве тебя удивляет, что такую тяжесть выдерживают мосты над Рейном или Дунаем? - Над реками мосты более... массивные... - с запинкой сказал Анатоль, подбирая слово. - А этот такой тонкий издалека. Наверное, если поближе подойти, он будет гораздо больше, конечно.

Фельдорф: Анатоль Викмайер пишет: - Над реками мосты более... массивные... - с запинкой сказал Анатоль, подбирая слово. - А этот такой тонкий издалека. Наверное, если поближе подойти, он будет гораздо больше, конечно. - Да, пожалуй, он выглядит легким, - согласился гауптман. - Но можешь поверить, он столь же прочный, как и его собратья над реками. И действительно, когда они прошли под этакадой, то мальчики увидели, какие массивные у нее опоры. - А вот и Янновицбрюкке, - указал направо гауптман.

Эрик Шульц: Мост Янновибрукке казался более ажурным и более длинным, чем предыдущий мост, то ли Эрик уже забыл как выглядит предыдущий. На всякий случай обернулся, но моста уже давно не было видно. - А здесь даже и станция есть? - удивился Эрих. Мост действительно переходил в идущую вдоль реки высокую насыпь, на которой виднелись станционные постройки.

Анатоль Викмайер: - Сколько тут всего, - сказал с некоторым восхищением Анатоль. - И паровозы, и трамваи, и корабли, и машины. Как берлинцы от шума не оглохли еще? В моем городе намного тише.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - А здесь даже и станция есть? - удивился Эрих. - Да, станция тут есть. Было бы не верно не использовать такие ветки, соединяющие вокзалы, для перевозки пассажиров. Анатоль Викмайер пишет: - Сколько тут всего, - сказал с некоторым восхищением Анатоль. - И паровозы, и трамваи, и корабли, и машины. Как берлинцы от шума не оглохли еще? В моем городе намного тише. - Жизнь в большом городе имеет свои минусы, - согласился гауптман. - Но человек привыкает ко всему.

Эрик Шульц: Вспомнив свою тихую и размеренную жизнь дома, в пригороде Нанси, Эрик отметил про себя, что предпочел бы все же жить в спокойном месте. Хотя Берлин - это столица. Тут много интересных и красивых мест, наверно поэтому люди готовы мириться с некоторыми неудобствами вроде транспортного шума.



полная версия страницы