Форум » Мир Империй » Афины на Шпрее » Ответить

Афины на Шпрее

Фельдорф: Эрик и Анатоль выглядели довольно сонными, хотя вроде и умылись на совесть. Фельдорф позволил себе легкую улыбку. - Смотрите, парни. Если будете ходить по Берлину как сонные мухи и ничего не запомните, потом себе от досады локти покусаете. Кто знает, когда вам еще удастся оказаться в столице.

Ответов - 290, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - Какой он высокий! А из чего он сделан? Из бронзы? - Думаю что да, - согласился Фельдорф. - Сомневаюсь, что это какой-то другой металл или сплав. Анатоль Викмайер пишет: - Если бы он соскочил сейчас с постамента и увидел нынешний Берлин, - сказал Анатоль, тоже высоко поднимая голову и глядя на конную статую великого кайзера, - он был бы горд потомками. Фельдорф снова согласно кивнул головой и серьезно ответил: - Да, и прямо с первого же взгляда. Библиотека, опера и университет. Такой и мечтал видеть свою столицу великий король. Да, вот это большое здание и есть главный корпус Берлинского Университета.

Эрик Шульц: Все самые красивые здания Берлина, которые сегодня показал мальчикам Фельдорф, пролетели сейчас у Эрика перед глазами. Слова Анатоля заставили Эрика задуматься. А каким, интересно, был город, когда в нем жил Великий Фридрих? Ведь наверняка и в годы его правления, Берлин был тоже очень красивым. - А когда были построены все эти здания? Неужели Фридрих II ничего этого не видел?

Анатоль Викмайер: Зазевавшись, Анатоль едва успел отскочить от пробегавшего мимо экипажа. Хорошо еще, что две лошадки шли лениво, едва подгоняемые сонным кучером. Анатоль вернулся к отошедшим в сторону Фельдорфу и Эрику, старательно делая вид, что у него не колотится сердце и вообще - прогулка продолжается. Разведчик называется, не услышал стук копыт по мостовой. Подошел мальчик вовремя, услыхав вопрос Эрика, и теперь ждал вместе с ним ответ.


Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - А когда были построены все эти здания? Неужели Фридрих II ничего этого не видел? - Аккуратно, Анатоль, - сделал замечание Фельдорф, краем глаза заметивший инцидент. Пожалуй, замечания будет достаточно. Можно вернуться к вопросу Эрика. - Оперу и библиотеку построили по приказу Фридриха Великого, точно не скажу, успели ли закончить до его смерти, но уж с проектами он точно был знаком. А вот университет построен в более позднее время, около ста лет назад, стараниями Вильгельма фон Гумбольдта. Как считаешь, Эрик, он хоро вписался на это место. Кстати, отсюда, с бульвара здание оперы выглядит намного более антично, чем с площади. Не так ли?

Эрик Шульц: Фельдорф пишет: - Как считаешь, Эрик, он хорошо вписался на это место. - Конечно хорошо, - с жаром подтвердил Эрик. - И новое здание тоже будет таким же красивым! Эрик обернулся на стройку, чтобы попытаться представить новое здание. Какое оно будет? В каком стиле? Сколько этажей? И будут ли колонны? Фельдорф пишет: Кстати, отсюда, с бульвара здание оперы выглядит намного более антично, чем с площади. Не так ли? Здание оперы со стороны главного входа более напоминало античный стиль. - Похоже! - обрадовался Эрик, разглядывая капитель колонн. "Как там, - пытался припомнить Эрик отцовскую книжку, - Дорический? Ионический? Нет-нет... Коринфский стиль!"

Анатоль Викмайер: Побывать в Древнем Риме Анатолю было не суждено, зато он сумел перенестись туда силой своей фантазии. По площади уже грохотали щитами и копьями легионы, громко приветствуя Цезаря. Вокруг стояли жители Рима, радостно крича что-то воинам. Кони, запряженные в колесницы, высекали искры копытами. Это было так увлекательно, что современный Берлин просто перестал существовать. Но конечно мальчик не терял головы окончательно и слушал, о чем говорят Эрик и Фельдорф.

Фельдорф: - А вот это небольшое здание слева Ное-Вахе, Новая Караульня. - Это не только помещение для охраны Его Величесчтва, но и памятник германским солдатам и офицерам, погибшим в Наполеоновских войнах. Их подвиг беспримерен, ведь речь шла тогда вообще о полном подчинении Германии Франции.

Эрик Шульц: Из-за массивных зданий, который блистали своим великолепием, Эрик не сразу заметил небольшое здание, возле которого стояли два солдата-гвардейца в парадной синей форме. - Это здание тоже похоже на античное, - Эрик глянул на Фельдорфа, ожидая подтверждения своих предположений. А потом снова оглядел гвардейцев, который словно застывшие статуи стояли в портике караульни. - Наверно это большая честь, стоять тут на почетном карауле. Лучшие из лучших. А нам удастся увидеть смену караула? - осторожно спросил Эрик, чувствуя, что время уже поджимает и вряд ли им так повезет сегодня.

Анатоль Викмайер: Да, тут не поспоришь, почетный караул - большая честь для любого солдата. Но, посмотрев на застывших без движения гвардейцев, Анатоль решил, что это можно выдержать от силы раз в месяц. Не хотел бы он стоять так под палящим солнцем или в дождь, не шевелясь. Гораздо интереснее выполнять какое-то секретное задание.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - Это здание тоже похоже на античное, - Эрик глянул на Фельдорфа, ожидая подтверждения своих предположений. Гауптман согласно кивнул. Потому и Афины на Шпрее, до которой, кстати, оставалось всего ничего. Эрик Шульц пишет: - Наверно это большая честь, стоять тут на почетном карауле. Лучшие из лучших. А нам удастся увидеть смену караула? - осторожно спросил Эрик, чувствуя, что время уже поджимает и вряд ли им так повезет сегодня. - Не удастся, потому что мы должны спешить, - оправдал худшие ожидания мальчика Фельдорф. Он вел мальчишек дальше по Унтер-ден-Линден, а в памяти вдруг неожиданно ярко всплыла его непарадная встреча с Императорской Гвардией. Обер-лейтенант был молод, наверное на два-три года старше Фельдорфа. И изумление на его лице было самым что ни на есть мальчишеским. А еще у гвардейца были темно-зеленые, в тон драгунского мундира, глаза. Тоже распахнутые совсем-по мальчишески. - Авантажёр! Какого... Откуда вы здесь взялись? В голосе гвардейца было даже больше изумления, чем во взгляде, и это решило дело. В голове у Фельдорфа взыграло то ли детство, то ли командирский коньяк, которого он все-таки отведал уже перед самой высадкой. Лихо козырнув, он доложил: - Фельд-лейтенант Фельдорф, отдельная бронедесантная рота. Прибыли в качестве подкрепления для обороны вокзала. Звания "фельд-лейтенант" в Имперской Армии не было, так в шутку называл своего не успевшего получить офицерский чин заместителя гауптман фон Оппельн-Брониковски. И рота их официапльно не называлась бронедесантной. Просто отдельная пехотная рота при бронепоезде номер один. В общем, сказал Фельдорф сущую чепуху. Но гвардеец в ответ широко улыбнулся: - Обер-лейтенант фон Визен! Рад вашему прибытию. Только времени для разговоров сейчас нет, занимайте позиции, фельд-лейтенант.

Эрик Шульц: Фельдорф пишет: - Не удастся, потому что мы должны спешить, - оправдал худшие ожидания мальчика Фельдорф. Эрик расстроился, что смену караула не удастся посмотреть в этот раз, но виду не подал. В следующий раз обязательно повезет, - решил он для себя. - Анатоль. А что внутри Ное-Вахе? - спросил Эрик у приятеля, чтобы не отвлекать Фельдорфа, который задумался о чем-то.

Анатоль Викмайер: Эрик Шульц пишет: - Анатоль. А что внутри Ное-Вахе? - спросил Эрик у приятеля, чтобы не отвлекать Фельдорфа, который задумался о чем-то. Анатоль пожал плечами - внутри он не был, и мог только предполагать: - Наверное это обычная казарма внутри, и оружейная комната вдобавок. Должны же где-то жить караульные. Ну и конечно там должен быть музей войны с Наполеоном.

Фельдорф: Вопросы мальчишек вернули гауптмана в настоящее время. - Нет, в караульной солдаты не живут, там только служебные помещения. И мемориальный зал для церемоний. Когда-то солдаты в ней охраняли крепостные ворота. Они стояли вот тут, чуть дальше. Гауптман указал рукой вперед по Унтер-ден-Линден. - Кстати, мальчики, помните мы с вами говорили про города, из которых сложился новый Берлин? Выйдя на Оперную площадь, мы покинули Фридрихштад и попали в город Доротеештад. Это оба пригорода за крепостной стеной. А вот сейчас мы пройдем немного вперед и окажемся на острове Фридриха, Фридрихвердере. Его называли так потому, что берлинская крепость захватила в себя часть западного берега за Кёльном. И получился как бы остров, зажатый между Купферграбеном и крепостным рвом.

Эрик Шульц: Анатоль Викмайер пишет: - Наверное это обычная казарма внутри Эрик недоверчиво глянул на Анатоля, а потом на саму караульню. Не очень было похоже, что это жилое помещение, к тому же там должно быть что-то очень ценное, раз у этого здания выставили такой караул. Фельдорф пишет: - Кстати, мальчики, помните мы с вами говорили про города, из которых сложился новый Берлин? Мальчик согласно кивнул, вспоминая, что новый и быстро разрастающийся Берлин как бы поглотил в себе старые города. - А крепость сохранилась в настоящее время? - спросил Шульц гуаптмана.

Анатоль Викмайер: Крепость это уже интересно, подумал Анатоль и его внимание усилилось. - Наверное, об этой крепости много легенд ходит, - предположил он. - Сколько она войн видела. Теперь-то враг не то что до крепости, даже до границ Германии не подступит.

Фельдорф: - Нет, крепость разобрали, когда она стала ненужной, - ответил Фельдорф. - Анатоль прав, от нее остались теперь только легенды. Точнее, названия. Вот посмотрите, крепостная стена шла по той улице, она называется Обервалльштрассе. А этот дворец на той стороне улицы был построен когда стена еще стояла. Может только без ближнего нам флигеля. Сейчас это Дворец Кронпринцев, он традиционно принадлежит наследнику престола.

Эрик Шульц: Эрик немного расстроился. Как крепость вдруг стала не нужной? Даже если бы она пострадала от военных действий, ее все-равно можно было бы восстановить. Мальчик скользнул взглядом по Обервалльштрассе и по воображаемой крепостной стене, сожалея, что увидеть ему самому уже не удастся. Фельдорф пишет: - Сейчас это Дворец Кронпринцев, он традиционно принадлежит наследнику престола. - Именно здесь живет Кронпринц Вильгельм? - Эрик с удивлением глянул на дворец, который по королевским меркам выглядел достаточно скромно - лишь колонны да статуи на крыше украшали здание.

Анатоль Викмайер: - А сколько ему лет? - спросил в свой черед Анатоль и уточнил: - Кронпринцу. Почему-то он представил Кронпринца мальчиком, их с Эриком сверстником. Было бы здорово познакомиться, посмотреть, как живут наследники престола. Хотя скорее всего, Кронпринц был уже вполне солидным взрослым дяденькой и с мальчишками играть ему некогда - дела государства намного важнее.

Фельдорф: Эрик Шульц пишет: - Именно здесь живет Кронпринц Вильгельм? - Эрик с удивлением глянул на дворец, который по королевским меркам выглядел достаточно скромно - лишь колонны да статуи на крыше украшали здание. - Правильнее сказать, это его официальная резиденция. А где он живет, мне сказать сложно: я ведь не приближен к Императорскому Дворцу, - позволил себе улыбнуться Фельдорф. Анатоль Викмайер пишет: - А сколько ему лет? - спросил в свой черед Анатоль и уточнил: - Кронпринцу. "Детство", - с некоторой завистью подумал Фельдорф. - "Да, в их возрасте еще можно позволить себе не знать, сколько лет Кронпринцу". - Его Высочество родился в 1882 году. Так что скоро ему исполнится 22 года. Кстати, последнее время он был студентом Боннского Университета. И уж точно жил не в этом дворце. Тут гауптман резко повернул тему разговора. - А вот дом, мимо которого мы сейчас идем, это Цойгхаз. Его тоже построили в старой крепости сразу за стеной, как крепостной арсенал. Оно и сейчас является арсеналом, хотя снаружи куда больше похоже на музей.

Эрик Шульц: У Эрика знакомиться с Контрпринцем желания не возникло. Даже если бы ему случайно удалось с ним встретиться, мальчик бы сильно смутился и застеснялся. Положение наследника обязывало быть почтительным с ним подчиненных, а Эрик частенько бывал неуклюж. "Дом оружия" был намного величественнее, чем резиденция наследников. Эрик озадаченно переводил взгляд с одного здания на другое - и выше, и стройнее, и окна красивее, и статуй на крыше больше. И даже парадный вход был более парадным. - Это чтобы отвлечь внимание от настоящего дворца и запутать врагов? - неуверенно спросил Эрик, путаясь в собственных догадках.



полная версия страницы