Форум » Мир Империй » Тайна замка Этшештайн » Ответить

Тайна замка Этшештайн

Шлоссер: Фехтовальный зал замка был в числе наиболее посещаемых помещений: занятия в нем проходили практически каждый день. - En Garde! Друг напротив друга две маленьких худощавых фигурки в защитных белых жилетах и сетчатых масках с легкими рапирами в руках. Традиционный салют и поединок начинается...

Ответов - 176, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Людвиг: Людвиг, услышав слова отца, тоже снял маску. Говорить он ничего не стал, но блеск глаз лучше всяких слов объяснял надежды мальчика: послушать за ужином новости из самой столицы, ведь там происходит столько всего интересного.

фон Люкен: - Извини, что я так внезапно нагрянул, Георг, - произнес генерал проходя в зал. - Когда я узнал, что назначена инспекция в Трент, сразу понял: надо ехать. Когда я еще смогу навестить своего старого друга. И вот я здесь! Он обменялся с хозяином замка крепким рукопожатием. - Людвиг, Габи... Как летит время. Когда я видел вас последний раз, вы были очаровательными малышами, а сейчас львята подросли. Георг, ты обучаешщь фехтованию не только сына, но и дочь?

Шлоссер: Барон ответил на рукопожатие: - Я уж подумал, что ты приехал отнюдь не как гость, - тихим голосом сказал Георг почти на ухо гостю и посмотрел ему в глаза. - Пойдём в гостиную. - Дети, переодевайтесь. Жду вас к ужину. - Да. И Габриэль делает успехи, - позволил немного похвастаться своими достижениями на поприще отца семейства барон.


Габи: Когда гость обратил внимание на девочку, она с улыбкой присела в книксене. Всё же она была воспитанной девочкой, а ничего другого с занятыми руками и в платье для фехтования выполнить не могла. Как только отец отправил их с братом переодеваться, Габи положила рапиру на место и быстрым шагом покинула зал для фехтования.

Людвиг: Ну вот, опять "Габриэла делает успехи". Радость Людвига оказалась серьезно подпорченой. Конечно, ей все внимание, ведь она же девчонка. А ведь они фехтуют на одном уровне, и не потому что он плохо, а из-за того, что Габи хорошо. Где-то в глубине душиЛюдвиг даже радовался, что у него такая сестра, но это было очень глубоко. Потому что успехи Габи вызывали бурное одобрение отца, а его успехи лишь сдержанные похвалы: молодец, достойно носишь фамилию фон Шлоссера, но ты мальчик, тебе положено. А почему сестрица не занимается чем положено? Играла бы в куклы, боялась темноты и мечтала о принце на белом коне, как нормальная девчонка. Вместо этого она фехтует не хуже Людвига, умеет управлять лошадью не хуже Людвига, и может переплыть Эчь так же как Людвиг. Нет, мир все же ужасно несправедлив. Тяжело вздохнув, мальчик снял и убрал в шкаф защитный костюм, и отправился во двор. Интересно, как добрался из города до замка генерал фон Люкен: в конном экипаже или на автомобиле?

фон Люкен: Прихватив с собой по пути генеральского адъютанта, молчаливого гауптмана, мундир которого украшали два скромных Железных Креста первого и второго классов, они прошли в гостинную. Когда двери за камердинером плотно закрылись, фон Люкен позволил себе кивнуть. - Ты прав, Георг, инспекция в Трент не более чем для отвода посторонних глаз. Я приехал в первую очередь именно к тебе, дело чрезывачайной важности. Наш агент в Лондоне передал донесение: британская разведка готовит операцию под кодовым названием "Подземный город". Место проведения операции - Рига. Есть очень серьезные основания полагать, что им стало известно, где спрятан архив штаба Остзейского округа армии Объединенного Королевства. Ты же помнишь блестящий прорыв фон Клюка к Риге. Казалось, он дойдет до самой Александрии Невской. И, если бы не Скобелев, я бы уверен: мы бы взяли Александрию. Но это к делу не относится. Важно то, что Ригу тогда эвакуировали в страшной спешки и многие ценные документы были не вывезены, а спрятаны где-то в городе. До сих пор у нас не было никакой информации о местонахождении архива, и вот теперь... в темноте забрезжил свет.

Шлоссер: Георг фон Шлоссер только грустно вздохнул. Нет, уход в отставку не означал ничего более, чем уход в отставку в связи с необходимостью воспитания детей после смерти супруги. Но в тайне, глубоко в душе он надеялся, что здесь будет всегда тихо. Но... - И моя жизнь, и мои знания снова нужны Кайзеру и Германии, - как бы закончил за фон Люкена фон Шлоссер. Он не спрашивал. Он утверждал. - Сколько у меня времени чтобы устроить детей?

фон Люкен: Шлоссер пишет: - И моя жизнь, и мои знания снова нужны Кайзеру и Германии, - как бы закончил за фон Люкена фон Шлоссер. Он не спрашивал. Он утверждал. Генерал кивнул. - Доклад дошел до самого верха. Принято решение задействовать в контроперации лучших специалистов, и я сразу подумал о тебе. Были и другие варианты, но в итоге принято положительное решение. Ты назначен непосредственым руководителем на месте действия. Шлоссер пишет: Сколько у меня времени чтобы устроить детей? - Время еще есть, но желательно выехать в Ригу как можно скорее. Осмотреться на месте и подготовиться к приему гостей очень полезно, не мне тебе это говорить. И, кстати о детях. Видишь ли, к подготовке операции в Британии причастен лорд Джон Рокстон. Ты понимаешь, что это означает?

Шлоссер: фон Люкен пишет: - Время еще есть, но желательно выехать в Ригу как можно скорее. Осмотреться на месте и подготовиться к приему гостей очень полезно, не мне тебе это говорить. - Хорошо. Я завтра же займусь этим. Не будем сегодня портить детям вечер. Согласен? фон Люкен пишет: И, кстати о детях. Видишь ли, к подготовке операции в Британии причастен лорд Джон Рокстон. Ты понимаешь, что это означает?Фон Шлоссер на секунду задумался, а потом замер. - Ты хочешь сказать, что они намерены привлечь к операции детей?! И после этого смеют называть себя культурными и цивилизованными?!

фон Люкен: Шлоссер пишет: - Хорошо. Я завтра же займусь этим. Не будем сегодня портить детям вечер. Согласен? - Разумеется. Пусть этот вечер ничто не омрачает, - согласился генерал. Шлоссер пишет: - Ты хочешь сказать, что они намерены привлечь к операции детей?! И после этого смеют называть себя культурными и цивилизованными?! - На этот счет нет ни малейших сомнений. Рокстон настоящий фанатик идеи привлечения детей к разведке и диверсиям. В то же время непосредственно британскую разведку он не курирует. Если он допущен к планированию операции, это значит только одно: его идеи востребованы.

Шлоссер: - Нашим солдатам придётся стрелять в детей... Боже, куда катится мир?! - не сдержал эмоций барон. - Надеюсь ты не скажешь, что наш Ген.Штаб или (и) Кайзер приняли решение перенять опыт этих варваров?

фон Люкен: - Надеюсь, до этого не дойдет. Во всяком случае сейчас. Переловим и вышлем обратно в Британию. Даже вежливо вышлем. Но, Георг, в подобной ситуации мы были просто обязаны принять меры. Как только два года назад мы узнали о планах наших врагов, в Империи в обстановке строжайшей секретности была запущена аналогичная программа. В твоем распоряжении будут два кадета, прошедшие соответствующие курсы подготовки.

Шлоссер: фон Люкен пишет: о, Георг, в подобной ситуации мы были просто обязаны принять меры.- Да... - вздохнул барон. фон Люкен пишет: В твоем распоряжении будут два кадета, прошедшие соответствующие курсы подготовки.- Соответствующие курсы? - вопросительно посмотрел владелец замка на своего гостя.

фон Люкен: Шлоссер пишет: - Соответствующие курсы? - вопросительно посмотрел владелец замка на своего гостя. - Генеральный штаб тщательно проанализировал всю доступную информацию по нашей войне с Королевством, а так же англо-бурской войне. На основании этого разработаны методические инструкции по подготовке и обучению штурмовых групп в составе армейских соединений. На их основе и разработан курс для кадетов, с поправкой на возраст. Как ты понимаешь, в десять и даже двенадцать лет учить, к примеру, штыковому бою совершенно бессмысленно. А вот умело кинуть нож доступно и ребенку. Впрочем, я в этом не силен. Вот, гауптман Фельдорф будет твоим помощником. Генерал кивнул на адъютанта, тот вытянулся и прищелкнул каблуками. - В Курляндии он командовал штурмовыми группами, награжден золотым знаком "За рукопашный бой". Потом был инструктором у буров в Трансваале. Асейчас он один из преподавателей на этих курсах, так что возможности кадетов ему известны лучше чем кому бы то ни было.

Шлоссер: фон Люкен пишет: Как ты понимаешь, в десять и даже двенадцать лет учить, к примеру, штыковому бою совершенно бессмысленно. А вот умело кинуть нож доступно и ребенку.- Если вы учите детей кидать нож, не эффективнее будет обучить их прицельной стрельбе на больших расстояниях? Во всяком случае гораздо меньше риска для них самих. фон Люкен пишет: Впрочем, я в этом не силен. Вот, гауптман Фельдорф будет твоим помощником... Георг повернулся к адъютанту: - Это тоже легенда? - спросил барон об адъютанстве и кивнул разрешая перейти к деталям обсуждаемого вопроса.

фон Люкен: Шлоссер пишет: - Это тоже легенда? - спросил барон об адъютанстве и кивнул разрешая перейти к деталям обсуждаемого вопроса. - Разумеется. Гауптман мой адъютант только на эту поездку. Сразу после ее окончания он возвращается к своим подопечным и везет отобранных кадетов в Ригу.

Фельдорф: Шлоссер пишет: - Если вы учите детей кидать нож, не эффективнее будет обучить их прицельной стрельбе на больших расстояниях? Во всяком случае гораздо меньше риска для них самих. - Это сложный вопрос, герр оберст. Во время англо-бурской войны боевая эффективность "шарпшутеров" была весьма скромной. Большим был пропагандистский эффект. Хотя новые прицелы Калеса и Цейса, конечно, дают новые возможности. Но, в любом случае, наши стандартные винтовки слишком тяжелы и неудобны для детей такого возраста, я не говорю уж об отдаче.

Шлоссер: - А английские? - поинтересовался барон с таким видом, что даже последнему рядовому стало понятно, что собеседник что-то задумал.

Фельдорф: Шлоссер пишет: - А английские? - поинтересовался барон с таким видом, что даже последнему рядовому стало понятно, что собеседник что-то задумал. - Не очень понимаю, что вы имеете ввиду, герр оберст. Эксперименты, которые в Британии ведут с "Энфильдами"? В таком случае проще поставить оптику на карабин "Маузера".

Шлоссер: - "Проинформировать" англичан, что мы готовим детей-снайперов. У них ведь даже в разработке нет пехотного оружия с которым бы управился мальчишка?



полная версия страницы