Форум » На берегах великой Миссисипи » Хижина дяди Тома- обсуждение игры » Ответить

Хижина дяди Тома- обсуждение игры

Евангелина Сен-Клер: Предлагаю поиграть в сюжеты из книги "Хижина дяди Тома" и пофантазировать, придумывая разные эпизоды, исходя из образа и характера героев. Приглашаю к обсуждению всех желающих поиграть.

Ответов - 71, стр: 1 2 3 4 All

Сен-Клер: Топси пишет: Я считаю, что очень своевременно дядя Том приблизился к трактиру. Ветка посвяшена Топси, её появлению в семье Сен-Клера и дальнейшему воспитанию мисс Офелией. Автор Сен-Клера не сообщал никому, что планирует долго гулять по городу перед покупкой Топси, не обсуждал с авторами идеи этот момент. дядя Том пишет: Возможно Вы правы. Извините. Хорошо, давайте уберем пост. Просто Сэн-Клер что то долго идет. Уважаемые авторы не заметили, что автор Сен-Клера ждет хода Евы? Гулять по городу он не собирался. Но вот обрывать на середине разговор с Евой тоже. Раз Ева его начала, то я считаю, сцена должна быть доиграна. Неужели автор Топси не готова оказать автору Евы эту услугу и проявить немного терпения?

Топси: Сен-Клер пишет: Уважаемые авторы не заметили, что автор Сен-Клера ждет хода Евы? Уважаемый автор, мы не заметили этого. Тем более, мы знаем автора Евы как очень активного, деятельного, и надежного, который старается не допускать, чтобы его долго ждали в ветках, через что мой автор наивно полагал, что уж автору Евы сообщено в личной переписке, ожидает или не ожидает Сен-Клер её ответа. Какая досадная оплошность и упущение c нашей стороны!!!! Сейчас я позову автора Евы и пойдет игра! А посты, я думаю, убирать не надо. Их не так там много, и благодарные читатели ветки разберутся в последовательности событий.

дядя Том: Если бы Еву взяли в трактир:


Топси: Еву или Топси? Это Топси мечтает о карьере танцовщицы в трактире! Ааа, понятно - Ева могла бы увидеть такую девочку....вряд ли, наш трактир очень низкопробный. Всем любителям книги даю ссылку, в которой можно полистать старую книгу 1927 года http://kid-book-museum.livejournal.com/7176.html

Сен-Клер: Ребята, вы, конечно, меня извините, но я приходил играть ИСТОРИЧЕСКУЮ игру. А играть винегрет из стран и эпох я не способен. Для катания на тройках и чтения "Алых парусов" определенно нужен другой автор Сен-Клера.

Евангелина Сен-Клер: Я исправилась, папочка! И успела удалить предложение про "Алые Паруса".

Мисс Офелия: Не понимаю, откуда такое небезразличие к тому, кто что пишет в своих постах, если это не является частью отношений между персами или авторами и никак не влияет на ход и сюжет игры. Лично в мои планы как-то не входило играть непосредственно историческую игру. Мне вообще все равно во что играть по большому счету, если дело не касается Темы. Но так же и не входило в планы ковыряться в исторических подробностях и датах рождения писателей ( хотя, конечно, о некоторых догадаться- прикинуть несложно, тут я вполне соглашусь).

Евангелина Сен-Клер: Необычная фамилия у священника упомянутого мистером Сен-Клером. Рош на иврите означает голова и не только человека; Новый год называется Рош-ашана - голова года, также и новый месяц- Рош-ходеш.

Сен-Клер: Интересно. Не думал, что тут идут такие аналогии. Святой Рош(Рох) (фр.Roch) почитается в основном во Франции и Италии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Святой_Рох Очень известна церковь святого Роша в Париже:

Сен-Клер: Стихи английских поэтов-"кавалеров" в переводе М.Бородницкой: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2008/6/per9.html

дядя Том: Мой скульптурный портрет, выполненный молодой хозяйкой, вернее ее автором (очень больная честь для меня). Но юная госпожа польстила своему преданному рабу: на самом деле я гораздо старше.



полная версия страницы