Форум » На берегах великой Миссисипи » Это война! » Ответить

Это война!

Джаред Квинн: Приближаются каникулы. Всегда строгий учитель становится теперь еще строже и требовательнее: ему хотелось, чтобы его школа отличилась на экзаменах. Розга и линейка никогда не лежат без дела, по крайней мере, в младших классах.С приближением великого дня обнаружилось все его тиранство: ему как будто доставляет злорадное удовольствие наказывать за малейший проступок. Из-за этого самые маленькие мальчики проводят целые дни в страхе и трепете, а по ночам не спят и думают, как бы ему отомстить. Наконец они сговариваются между собой и придумывают одну штуку, которая сулила блестящий успех.

Ответов - 110, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Джаред Квинн: -Миссис Роджерс!-вторил другу и Джар.-Помогите! Выручите нас!

Мисс Роджерс: Миссис Роджерс как раз собиралась выйти на улицу выбивать ковер, как за дверью послышался знакомый голос. Сердце женщины екнуло от нехорошего предчувствия, ведь ее кровиночка был явно чем то испуган. Наверняка что-то случилось, Бен рос большим шалопаем и не раз своими шалостями заставлял разрываться материнское сердце, но он был хорошо знаком и с веслом, и с розгой, а поэтому не стал бы так нагло прогуливать школу без веской причины, тем более в непосредственной близости от источника воспитательного воздействия. Выскочив, как была, с выбивалкой в руке, женщина обмерла от неожиданности и густо покрылась румянцем стыда. Такого кошмара она и представить не могла! ее сын и соседний мальчишка бегут по улице совсем голые! Первым побуждением было закрыть глаза, чтобы не поганить их непристойным зрелищем, но затем Синди взяла себя в руки и быстро огляделась - не видит ли кто? Вроде на улице никого, но это еще ничего не значит. Город то большой и, судя по отсутствию одежды, они не здесь разделись. - Что же вы делаете, постыдники! А ну, живо в дом! В других обстоятельствах миссис Роджерс просто схватила бы мальчишек за шиворот, но сейчас шиворот как таковой отсутствовал, поэтому она просто придала им нужное направление несколькими основательными шлепками выбивалкой по как будто специально обнаженным задницам. Затолкав детей в спальню сына, женщина закрыла дверь на защелку, приделанную, чтобы по мере возможностей ограничивать свободу через чур активного сына, особенно в преддверии заслуженного наказания. - Подождите здесь, я вам принесу новую одежду. Вскоре мать вернулась с двумя только что постиранными детскими рубашками и двумя брюками в левой руке, в то время как правая рука была спрятана за спину. - Ну, юные джентльмены, рассказывайте, что с вами приключилось? Где ваша одежда и кто вас ограбил? Вы, как и все благовоспитанные юноши, должно быть, спокойно шли в школу, а на вас набросились большие злые бандиты и раздели бедных мальчиков... или, может быть, вы САМИ разделись для какой то загадочной цели?

Бен Роджерс: Мисс Роджерс пишет: поэтому она просто придала им нужное направление несколькими основательными шлепками выбивалкой по как будто специально обнаженным задницам. - Ай! ....Увс!!! Ма! Ну что ты какая неласковая!.... Ойвс!!! - подпрыгивая, закрывая голый зад руками, взвизгивал Бен. Мама имела отходчивый характер, и её можно было уболтать. Бен подмигнул Джару - все будет хорошо, сэр! Джентльмен и без штанов останется джентльменом! Вскоре мать вернулась с двумя только что постиранными детскими рубашками и двумя брюками в левой руке, в то время как правая рука была спрятана за спину. - Спасибо мамочка! Весь город знает, какая у тебя щедрая душа! Джерри, эти штаны тебе должны подойти, я правда из них вырос, будет немного коротковато, но ничего! - Ма, ты понимаешь, мы бежали в школу, и упали в грязь! В навоз! и надо было срочно искупаться, чтобы не бежать такими вонючими в школу. Ну вот мы и искупались, а одежда пропала! Может, её унес теленок....надо поискать после школы!


Джаред Квинн: Джар,потиравший рукой наказанное место, закивал, когда Бен стал вдохновенно врать матери-Роджерс-младший,говоря по правде, был не только выше и крепче своего лучшего друга, он и заговаривать зубы взрослым умел превосходнейше - вот почему,когда мальчишки забавлялись в любимую игру-рыцарей Круглого Стола - то Его Величеством Артуром становился,как правило, Бен.(Зато Джар был признанный и несомненный сэр Кай Упрямый, правая рука и названный брат короля, выросший с ним бок о бок, славнейший, не считая самого венценосца, храбрец среди воинов Камелота). Натянув предложенные штаны - ладно уж, неважно,что те и впрямь коротковаты, главное,срам прикрывают -"сэр Кай"облачился и в рубашку-староватую,зато чистёхонькую-не сводя,однако,глаз и с миссис Роджерс - та что-то прятала за спиной. И Джар кажется, догадывался, что это могло быть-если он угадал правильно, они с "королём Артуром" крепко влипли.

Мисс Роджерс: - Эй, Джаред, а кто тебе разрешил одеваться то? А ну ка снимай все обратно! Еще успеешь одеться, это не долго, а в школу вы все равно уже опоздали. Не нужно было купаться. Врите больше! Теленок у них одежду съел! Измазанную в его собственно дерьме! Раздвиньте ноги и возьмитесь руками за лодыжки! Оба! И миссис Роджерс бросила оставшийся комплект одежды на стул, выдвинув вперед спрятанную до времени руку с розгой. Сначала она хотело провести следствие в спокойной обстановке, заранее не пугая детей, но вызывающее поведение гостя спутало все планы. - Или Вы, мистер Квин, хотите, чтобы Вашего друга наказали одного, а Вы будете смотреть да радоваться? Ну что же, как пожелаете. Это, конечно, не мое дело заниматься Вашим воспитанием, а Вашей матери, хотя она мне только спасибо скажет, но как Вы потом будете Бену в глаза глядеть? - А ты, Бен, позоришь имя великого Франклина, в честь которого тебя назвали! Нас в детстве за ложь драли беспощадно! Посмотрел бы на тебя твой покойный отец, во что ты превратился! Если бы вы одежду и впрямь испачкали, нужно было вернуться домой, чтобы я могла ее постирать, а не идти развлекаться на реку. И, между прочим, вас в любом случае следовало бы наказать за неаккуратность. Твоя мать из сил выбивается, чтобы тебя одеть и накормить, а ты это совсем не ценишь! Где я возьму деньги тебе на новую одежду? У нас их и так мало. Заставить бы тебя самого зарабатывать! Ну ничего, раз не зарабатываешь, хоть задницей ответишь. Все, становись. К стене лицом, ко мне задом. Ну как, мистер Квин, присоединяетесь?

Джаред Квинн: Мисс Роджерс пишет: И миссис Роджерс бросила оставшийся комплект одежды на стул, выдвинув вперед спрятанную до времени руку с розгой. Значит,верно угадал.И они с Беном ДЕЙСТВИТЕЛЬНО влипли.КРЕПКО влипли. Мисс Роджерс пишет: - Или Вы, мистер Квин, хотите, чтобы Вашего друга наказали одного, а Вы будете смотреть да радоваться? Ну что же, как пожелаете. Это, конечно, не мое дело заниматься Вашим воспитанием, а Вашей матери, хотя она мне только спасибо скажет, но как Вы потом будете Бену в глаза глядеть? "Мистер Квинн"тяжело вздохнул.Конечно,это было именно дело миссис Квинн-сечь своё непутёвое чадо-да только сэр Кай Упрямый-НАСТОЯЩИЙ Кай Упрямый-не бросил бы побратима,с которым не один пуд соли съел,растя под крылом сэра Эктора,на жестокую расправу.Иначе честь рыцаря замарана навсегда-и не место ему за Круглым Столом. Мисс Роджерс пишет: Раздвиньте ноги и возьмитесь руками за лодыжки! Оба! Не говоря ни слова,мальчик стянул с себя одолженную одёжку и встал к стене лицом.Раздвинув ноги и взявшись за лодыжки,как и велено.

Бен Роджерс: Бен не ожидал такой активности от мамы! Ну ведь съездила уже выбивалкой! Неужто ей мало?И какой позор, при Джаре! Мисс Роджерс пишет: - А ты, Бен, позоришь имя великого Франклина, в честь которого тебя назвали! Нас в детстве за ложь драли беспощадно! Посмотрел бы на тебя твой покойный отец, во что ты превратился! Если бы вы одежду и впрямь испачкали, нужно было вернуться домой, чтобы я могла ее постирать, а не идти развлекаться на реку. И, между прочим, вас в любом случае следовало бы наказать за неаккуратность. Твоя мать из сил выбивается, чтобы тебя одеть и накормить, а ты это совсем не ценишь! Где я возьму деньги тебе на новую одежду? У нас их и так мало. Заставить бы тебя самого зарабатывать! Ну ничего, раз не зарабатываешь, хоть задницей ответишь. Все, становись. К стене лицом, ко мне задом. Ну как, мистер Квин, присоединяетесь? Мистер Квинн присоединлся даже раньше Бена. Ничего не оставалось делать и Бену. -Маа, ты не забудь, нам в школу не опоздать бы, а! - решил он напомнить матери, приняв заданную позицию, в ожидании своей участи. "И куда делась одежда? КОМУ, СПРАШИВАЕТСЯ, ПОНАДОБИЛАСЬ? " - свербила мысль даже сильнее, чем предстоящая расплата.

Мисс Роджерс: Бен Роджерс пишет: -Маа, ты не забудь, нам в школу не опоздать бы, а! - Раньше нужно было думать, сынок! Придержав сына за спину, миссис Роджерс в быстром темпе несколько раз стегнула его по нижней части попы, чтобы закончить педагогическое воздействие, прежде, чем он вскочит и станет с воем плясать, потирая красные полоски на воспитуемом месте, а затем проделала то же самое с Джаредом. - Ну все хватит с вас пока, а то, чего доброго, действительно до школы не дойдете и пропустите что нибудь важное, а потом вырастите неучами и бездельниками и закончите жизнь на виселице. Жалко мне вас, детей, наказывать, прямо сердце кровью обливается, а господь то на том свете припомнит мою слабость, призовет к ответу. Ничего, мистер Доббинс вам добавит недостающее. Я его знаю, он большой мастер этого дела. А вечером проверю. Если у тебя, Бенджамин, задница будет недостаточно красная, я уж переборю себя и доведу ее до кондиции. И ты, Джерад, тоже не думай, что легко отделался. Я сейчас расскажу все твоей матери и вечером у вас с ней будет серьезный разговор. Так что вам сейчас нет особого смысла прогуливать школу. Все, одевайтесь быстрее и валите отсюда. Чтоб через минуту я вас уже не видела. Мистер Доббинс там уже заждался. - И запомните, лжецов черти в аду заставляют раскаленную сковородку лизать! Но мы этого не допустим и все сделаем, чтобы вы, как и все благовоспитанные люди, попали в рай! И мы не дадим нашей жалости взять над нами верх!

Джаред Квинн: "Ничего себе дорога в рай!-Джар, только что под розгой визжавший совсем не как сэр Кай, а как одиннадцатилетний наказуемый мальчишка, коим и был,вытер предательскую слезу.-Вот отчего когда мы,мальчишки, друг на друга жалуемся,то это ябедничество,а если взрослые на нас-то это воспитание?" Мисс Роджерс пишет: Ничего, мистер Доббинс вам добавит недостающее. Я его знаю, он большой мастер этого дела. А вечером проверю. Если у тебя, Бенджамин, задница будет недостаточно красная, я уж переборю себя и доведу ее до кондиции. И ты, Джерад, тоже не думай, что легко отделался. Я сейчас расскажу все твоей матери и вечером у вас с ней будет серьезный разговор. Так что вам сейчас нет особого смысла прогуливать школу. Все, одевайтесь быстрее и валите отсюда. Чтоб через минуту я вас уже не видела. Мистер Доббинс там уже заждался. "Ну куда это будет годиться?-Джар в голос не плакал разве что из-за того,что рядом был Бен,а при нём-позор.-Если миссис Роджерс меня высекла, да Доббинс добавит, да мама - я же ни лечь, ни сесть не смогу ! Спать придётся вниз лицом! Да уж лучше,наверное,черти!"-в отличие от Бена ,Джар сейчас думал не о том, кому могла понадобиться их нехитрая одежда, а о том,как бы действительно не попасться Доббинсу в лапы. -Слушай, Бен, -шепнул он другу,когда тот закончил растирать наказанную пятую точку,-хоть и больно,а надо бежать со всех ног. Авось всё же успеем, и Доббинс не выдерет. Несчастный! Знай он наперёд,что именно его план и приведёт к тому,чего они так боялись!Нет,сегодня звёзды были явно не на стороне Джареда Квинна ,и мальчику ещё предстояло это узнать в полной мере.

Бен Роджерс: Мисс Роджерс пишет: Придержав сына за спину, миссис Роджерс в быстром темпе несколько раз стегнула его по нижней части попы, -АААй! Айяйяй!!!- не сдержался Бен и завертелся на месте, как только мать перешла к Джареду. - Мама, мамочка! Ну не мучай Джерри! Он же не виноват! - в голосе звенели самые настоящие предательские слезы, а задница горела, будто ошпаренная кипящим маслом с той самой сковорды в аду! У него уже затряслись плечи, чтобы разреветься, потому что он искренне испугался ада, которым стращала его мать, тем более, что чувствовал себя виноватым перед Джаредом за то, что сам подбил его на это купание. Но голос преданного сэра Кая вернул Бену силы и веру в себя: Джаред Квинн пишет: -Слушай, Бен, -шепнул он другу,когда тот закончил растирать наказанную пятую точку,-хоть и больно,а надо бежать со всех ног. Авось всё же успеем, и Доббинс не выдерет. - Бежим, Джар! - покусывая губы и подпрыгивая, Бен напялил штаны, рубашку и куртку, пахнущие чистотой и свежестью, и вылетел вслед за другом на улицу. Пятки босых ног засверкали по немощеной пыльной улице, как крупные горошины в чечевичной похлебке.

Уильям Доббинс: Сэр Уильям Доббинс, профессор истории и географии, медленно плёлся по обочине дороги, держась за голову. Вчера он со своим приятелем, местным живописцем, отмечали Вишу - индуистский праздник Нового года. И, пожалуй, немного перебрал виски. Именно поэтому утром этого дня миссис Доббинс никак не могла добудиться своего мужа, из-за чего он опаздывал в школу на добрых десять минут. Будь бы он всё ещё учеником, испугался бы получить хорошую порку, но уже сорок лет, как он мог не боятся наказаний - теперь он сам их раздаёт. Когда издали уже было видно крышу школы, мистер Доббинс услышал за своей спиной громкий топот. Оглянувшись, он заметил бегущих в ту же сторону, что и сам учитель, двух учеников. Как следует вглядевшись в их лица, Уильям узнал в них Бена Роджерса и Джареда Квинна. Только он собирался окликнуть мальчишек и узнать, почему они опаздывают, как случилось немыслимое - мистер Квинн, пробегавший мимо, не глядя оттолкнул со своей дороги преграду, и мистер Доббинс кубарем покатился прочь.

Джаред Квинн: Джар,даже не обративший внимания,что-или,вернее,КОГО-он столкнул со своего пути-влетел в приземистую бревенчатую школу первым...Фух,кажется,пронесло-неизвестно,почему,но старикаДоббинса на месте не было,хотя у мальчугана сжималось сердце-вдруг сейчас как раз бы и раздался голос учителя:"Мистер Квинн!Подойдите сюда поближе!Ну-с,сэр,отчего Вы изволили опоздать сегодня?"В классе стоял обычный гул-ребята перешёптывались,хихикали,ёрзали на месте.Весь класс подобрался как будто нарочно-все до единого были шумливые,непослушные и непоседливые.Но для Джара,обернувшегося на тот ряд,где сидели девочки,и вспыхнувшего румянцем,кое-кто давно стал от других на отличку-"сэр Кай", раньше пропускавший в книгах всякое такое про любовь и разных царевен-королевен,теперь старательно прочитывал нужные строки и думал, что царевна Будур, дева Марианна или Олвен, дочка Великана-Из-Великанов, за которую для принца Килуха сражались,не щадя себя,сам влюблённый,его кузен - король Артур - и лучшие рыцари Круглого Стола, среди которых был и сэр Кай Упрямый - это, конечно же, Грэси Миллер. Жальтолько,что когда Джаред пытался облечь свои мысли в слова,у бедолаги ничего не получалось,и Грэси так и не услышала от "лучшего рыцаря Камелота",как он к ней относится.А заметь что-то Доббинс...-Слушай,Бенни,-произнёс Джар громко,ведь ходячий кошмар Сент-Питерсбергской школы,слава Богу,куда-то запропастился,-кажется,пронесло!Старый хрыч ,похоже,сам опоздал! Или вовсе заболел! Вот здорово!

Уильям Доббинс: Мистер Доббинс еле встал с земли, всё же сила толчка была немалой, хоть мальчишке и должно было скоро стукнуть всего двенадцать лет. Учитель отряхнул одежду и быстрым шагом направился в школу, собираясь как следует наказать Квинна. Зайдя в здание, он успел услышать реплику мальчишки про "старого хрыча". Беззвучно подкравшись к подросткам сзади, Доббинс склонился прямо к самому уху Джареда и тихим низким голосом промурлыкал: - Позвольте поинтересоваться, мистер Квинн, кого это Вы так щедро именуете "старым хрычом"? Уж не меня ли? - не разгибаясь, Уильям внимательно взглянул на повернувшего к нему лицо мальчишку.

Джаред Квинн: Уильям Доббинс пишет: Позвольте поинтересоваться, мистер Квинн, кого это Вы так щедро именуете "старым хрычом"? Уж не меня ли? - не разгибаясь, Уильям внимательно взглянул на повернувшего к нему лицо мальчишку. Обернувшись,Джар пожалел,что не родился на свет немым.Или невидимым. А то сразу и тем,и другим. Потому как "старый хрыч", умевший подобраться к ученикам бесшумно, как кот, был совсем рядом.Огромнее,чем Великан-Из-Великанов ,и в сто раз злее - во всяком случае,бедолаге показалось именно так. --Я...я....-пролепетал мальчуган совсем тоненьким голоском,похожим на мышиный писк.-Я н-не т-то им-мел ..в виду...

Уильям Доббинс: Мистер Доббинс медленно выпрямил спину, недобро усмехнулся и продолжил тем самым низким голосом с бархатными интонациями, которого так боялись ученики, ведь он означал, что учитель настолько зол, что ты пожалеешь, что на свет родился. Уж лучше бы он орал, можно было бы надеяться, что выплеснет ярость и не станет наказывать, а спокойствие Доббинса означало, что он предвкушал хорошую порку. - Не то имели в виду? Неужели мне послышалось? Вы пожелали заболеть не мне, а кому-то другому? Интересно, кому же, мистер Квинн?

Джаред Квинн: -Сэр! Простите! Я совсем не то хотел сказать!Я случайно!-взмолился Джар.Только не порка!Только не привселюдно!И не при Грэси,перед которой хотелось предстать совсем в ином виде!

Уильям Доббинс: - Ах случайно?! - учитель злобно взглянул на Джареда. - За случайно бьют отчаянно! Советую Вам морально подготовиться к наказанию! - Уильям Доббинс прошёл к кафедре и, взяв розги с полки, отправил их отмокать в ведре с водой. Внимательно посмотрев на ученика он задал ему вопрос: - Надеюсь, Вы до конца понимаете, за что я собираюсь Вас выпороть, мистер Квинн? Неужели Вы думали, что я могу Вам простить то, что Вы, позвольте заметить, опаздывая в школу, столкнули меня со своей дороги да ещё и оскорбили при всём классе? Между прочим, Ваше наказание Вы получите в двойном размере, в счёт того, что именно Вы повинны в том, что мистер Темпль ушёл вчера с занятий. Думали, я не узнаю, что Вы с мистером Роджерсом сдёрнули с него штаны при всех? Вы хоть понимаете, что такой поступок недостоин для настоящего джентльмена? Своими действиями Вы, мистер Квинн, и Вы, мистер Роджерс, оскорбили и унизили мистера Темпля! За это каждый из вас получит ещё по десять ударов сверх того, что получите за опоздание и оскорбление. Так что прошу Вас подойти ко мне и получить свои двадцать пять ударов, - профессор достал одну из розг из ведра и согнул, проверяя гибкость.

Джаред Квинн: Уильям Доббинс пишет: Так что прошу Вас подойти ко мне и получить свои двадцать пять ударов, - профессор достал одну из розг из ведра и согнул, проверяя гибкость. -Как двадцать пять?!-ахнул "мистер Квинн",которому доселе ещё ТАК не доставалось.-Не надо,пожалуйста, я больше не буду, я больше не стану!-мальчишка уже не сдерживал слёз."Ну Альфред!Ну ябеда проклятая! Накапал! ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ УДАРОВ!!!"

Грэси Миллер: Обычное школьное утро перед началом занятий. Проход между партами отделяющие ряд где сидят мальчишки от ряда где девчонки. Класс шумит, у мальчиков свои дела, а девчонки горячо обсуждают новое платье Бекки Тетчер. Оно шелковое, розовое и очень красивое, расшитая набивными узорами нежно-сиреневого и желтого цвета. Ах, если бы и ей, Грэси, такое же или похожее на него! Она б затмила собой Бекки и засверкала как звезда. Грэси правда искренне рада за подругу, Бекки на самом деле девочка хорошая и такая трогательная в своих чувствах к Тому, да и красивая она, не только платье красит ее, но и она платье, да только Грэси ничуть не менее красива, она тоже украшает собой любую одежду, если это конечно не как некогда заплатки...да только напрасно она мечтает. Ее родители, хоть и немного улучшили в последний год свое финансовое положение, Грэси уже неплохо одевают и ей совсем не стыдно показаться перед людьми, но сравниться по достатку с судьей, конечно не могут. Ее платье, вполне приличное, не заштопанное и не старое, но очень уж скромненькое и простенькое. Впрочем...только сегодня мама сказала что если на экзамене девочка получит хорошую отметку, то родители не поскупятся и купят ей хороший подарок- куклу, которая закрывает глаза или что-нибудь из одежды. Конечно, Грэси не глупа, жалеет родителей, которые так тяжело бьются ради куска хлеба и не будет требовать то что им не по карману, а то что платье Бекки им не по карману, она хорошо понимает, но симпатичное и новое платье зеленого цвета- под цвет ее глаз перспектива вполне себе реальная! Грэси аж заулыбалась, а когда она улыбалась то на ее щеках появлялись очень красившие ее ямочки и сразу же стало видно какая она прехорошенькая! Упс...экзамен...сердечко застучало...готова ли она к нему? Получит ли хорошую отметку? Грэси напрягал память, пытаясь вспомнить выученное накануне, но в памяти осело не так уж много и она осталась недовольна собой. Знаний вполне хватало чтоб не провалиться, но отнюдь не хватало на то чтоб получить хорошую отметку, а значит и столь желанный подарок. Тут в класс влетают, запыхавшиеся Джар и Бен, Джар говорит что вроде пронесло, Грэс не знает что они такого совершили, за что может следовать лупка, хотя замечает что штаны Джара уж очень коротки, она на секунду в удивлении задумывается над этим, ей всегда жалко ребят, хочется чтоб никого не наказывали...на минутку становится легче на душе, но...за ними вырисовывается учитель и что-то говорит Джару. В гомоне и шуме девочка не слышит что именно, но явно не предлагает мальчишке пряники. Ой! Именно этим мальчишкам так часто влетает...а ведь они совсем неплохие ребята. Шаловливые и веселые, проказничают без меры вот им и достается. Неужели и сегодня они отхватят? И Альфред пропал куда-то...не пришел в класс. Неужели из-за вчерашнего? Но тут... Весь диалог учителя и Джара красноречиво говорит о том что произойдет буквально сейчас! Сердце Грэс сжимается от боли и жалости, колотясь так сильно как у стреноженной лошади! Она чувствует что ее бросает то в жар, то в холод! Не выдержав девочка вскакивает и выбежав из-за парты, начинает сбивчиво, волнуясь и глотая слова говорить, глядя на учителя умоляющими глазами: - Мистер Доббсон, пожалуйста! Я вас очень прошу! Не надо наказывать Джара так. Он больше так никогда не станет поступать и обижать Альфреда! Я с ним поговорю! Я ему объясню! Вот прям сегодня и поговорю с ним. Ради меня, я умоляю вас! Ему и так дома очень сильно достается! У него такая строгая мама!

Уильям Доббинс: Доббинс нахмурился и сам подошёл к ученику. - Вот уж и не подозревал, что Вы можете пытаться увиливать от наказания. Живо вставайте со своего места! - рявкнул учитель и, не дождавшись какой-либо реакции ученика, кроме слёз, схватил его за ухо и, подняв со скамьи, протащил через весь класс к кафедре, перекинул мальчишку через колено, снимая с него штаны. Заметив несколько красных полосок на ягодицах Джареда, он удивлённо вскинул брови. - И от кого же Вы, мистер Квинн, уже успели получить порку рано с утра?



полная версия страницы