Форум » На берегах великой Миссисипи » Если он не скулил, не ныл, если хмур был и зол, но шел » Ответить

Если он не скулил, не ныл, если хмур был и зол, но шел

Бен Роджерс: Перемена. Ученики резвятся в школьном дворе. Бен стоит у стены деревянного здания школы и наблюдает за играми. Джаред сегодня в школу не явился, надо бы забежать к нему после уроков, но мысли Бена заняты сложными исследованиями... Его внимание привлек Том Сойер, который вертелся среди девочек, всячески завлекая их. Бен так бы не смог! Сказать честно, Бен не считал девочек полноценными людьми - они слишком много пищали, болтали и визжали, на них было слишком много бантиков, оборок, кружев, что Бен не мог себе представить, что с ними вообще можно иметь дело. [more]в ветке играют по предварительной договоренности [/more]

Ответов - 72, стр: 1 2 3 4 All

Альфред Темпль: Дурак! Дурак! Дурак! И кто тебя, Альф, тянул за язык? Ты что, сдурел совсем? Ведь была проведена такая большая подготовительная работа. Бен повелся не мистические бредни (впрочем, бредни ли это, мальчик и сам был до конца не уверен, поэтому на ночном кладбище боялся не только своего одноклассника), и ему можно было впарить что угодно! Можно было сказать, например, что одежда была украдена ведьмами (негры любят болтать про проделки ведьм), или, еще лучше, утопленниками. Нужна же им сухая одежда, чтобы ходить по земле и делать пакости живым? Теперь же все пошло насмарку. Альф зажмурился, ожидая удар кулаком по лицу и пинки по ребрам, которые последуют после падения на землю. Если подумать и абстрагироваться от личности потерпевшего, такое наказание за гнусную выходку с одеждой будет вполне заслуженным. Сейчас Альф и сам не мог поверить, что сделал такую подлость. Но... Бен рассмеялся! И этот смех нельзя было назвать дьявольским и зловещим, не предвещающим ничего хорошего. Удивленный мальчик осторожно приоткрыл один глаз, потом другой. Да, он не ослушался, его спутнику и впрямь весело. - Ты что, на самом деле не сердишься? Но я же поступил очень плохо! Вам, наверное, было очень стыдно тогда. Бен Роджерс пишет: Это же была игра, только и всего! - Значит это были все шутки? Мне так не казалось. И тут мальчик попытался вспомнить многочисленные издевательства и унижения, которыми он подвергался. Но они все сливались в сплошное темное пятно. Некоторые эпизоды, которые всплывали в памяти, действительно с большой натяжкой можно было классифицировать как игру, хоть мозг и бунтовал против такого определения. Например, когда Бен и Джаред, притворившись, что выполняют задание доктора, измеряли объем его более чем скромных бицепсов. Другие же случаи, связанные с явным запугиванием и демонстрацией его слабости, никак не хотели подгоняться под это определение. Но, как оказывается, никто не без греха и, в том числе, он сам. Бен Роджерс пишет: - Вот скажи мне, скажи: ну почему ты считаешь, что ты лучше нас, а? Это не по-товарищески! - упрекнул он своего пленника.Тут Альф чуть было не сказал: "Гусь свинье не товарищ", но сдержался. - Нет, не считаю, что я лучше вас. Наоборот, я думал, что вы считаете себя лучше меня. На самом деле мальчик немножко покривил душой. Он действительно считал себя лучше и моральнее своих хулиганов-одноклассников, и это была нормальная защитная реакция. Однако, сейчас Роджерс неожиданно показал себя очень великодушным человеком. Страшный задира открылся ему с новой стороны, и относиться к нему по прежнему было уже невозможно. Хотя... Кто сказал, что все уже закончилось и наказание отменено? Что бы как то сгладить неловкость момента, Альф решил продолжить движение и теперь уже сам тащил Бена за собой. Смешно, конечно. Руки то по прежнему связаны. - Пошли, уже немного осталось. Вот и последняя могила. Посмотри сам, что на надгробии написано. Я в темноте плохо вижу.

Бен Роджерс: Ночной воздух остывал, и становилось зябко. Вопрос с похищенной одеждой был решен: Альфред признался и даже обещает её вернуть. Мама будет рада - это согревало душу мальчика. Правда, еще не был обсужден вопрос с порчей учебника Тома Сойера. Тихоня вроде не дурак, и совесть в нем не совсем спит, но ведь за подлые поступки он должен отвечать? Пусть отдаст Тому свою книгу, - решил Бен. А ему родители купят новую, но и возможно выпорют за потерю старой, но это уж дело житейское, переживет. Сейчас Бена особенно интересовала надпись на могиле. Неужели Альфред прав? Альфред Темпль пишет: Что бы как то сгладить неловкость момента, Альф решил продолжить движение и теперь уже сам тащил Бена за собой. Смешно, конечно. Руки то по прежнему связаны. - Пошли, уже немного осталось. Вот и последняя могила. Посмотри сам, что на надгробии написано. Я в темноте плохо вижу. Альф до сих пор не вытащил руки из опоясывающего его лассо - слабак! Бен обошел могильный холм и прочитал надпись: "Здесь покоится с миром Джекоб Вильямс..." - Черт подери! - в сердцах вкрикнул Бен, - ты оказался прав, слюнтяй! Конечно, мы считаем себя лучше тебя! Какой ты нам товарищ? Почему ты, зная эту новость, не сказал нам, а? Мы учимся вместе в школе, а ты скрываешь от нас такое? - Бен наседал на Альфа и уже совсем приблизившись, увидел, что Темпль , оказывается, выше его! А казался всегда мелким и субтильным из-за своей худобы. - НЕЕ! Вы посмотрите на него! Он потихоньку портит книгу Тома, и скрывает ото всех, что свежая могила, на которой надо выводить бородавки, не Гопкинса, а Вильямса!!! Ты подвел меня, Джареда Квинна, Тома Сойера...- Бен распалялся все сильнее, но вдруг послышались шаги. "Это черти! Или покойники! Это мне за то. что я чертыхнулся на кладбище!" - пронеслось в голове у мальчишки. Он толкнул вбок Альфреда и прижал палец к губам. - Это дьяволы, - прошептал он, - читаем молитву, начали! - “Боже, на сон грядущий спаси и помилуй меня…” - Прячемся за деревом, быстро! На Бога надейся, а сам не плошай! - Бен быстро снял через голову Альфа свое лассо и поволок мальчика уже за руку за толстый ствол бука.

Альфред Темпль: Бен Роджерс пишет: - Черт подери! - в сердцах вкрикнул Бен, - ты оказался прав, слюнтяй! Конечно, мы считаем себя лучше тебя! Какой ты нам товарищ? Почему ты, зная эту новость, не сказал нам, а? Мы учимся вместе в школе, а ты скрываешь от нас такое?Вот опять он за свое! Они вчетвером, оказывается, лучшие друзья! И когда они самоутверждались за его счет, это было проявлением дружбы! Значит все таки, собирается побить? Хитро придумано! если судить за измену, приговор будет строже. Бен Роджерс пишет: - НЕЕ! Вы посмотрите на него! Он потихоньку портит книгу Тома, и скрывает ото всех, что свежая могила, на которой надо выводить бородавки, не Гопкинса, а Вильямса!!! Ты подвел меня, Джареда Квинна, Тома Сойера...Значит, Бен знает про книгу? Как неприятно... Подождите! Так ведь он только что сказал, что Альф им не товарищ? Как же тогда он их мог подвести? Мальчик только собрался указать оппоненту на противоречие в его показаниях, как началось что-то странное. Бен Роджерс пишет: вдруг послышались шаги. "Это черти! Или покойники! Это мне за то. что я чертыхнулся на кладбище!" - пронеслось в голове у мальчишки. Он толкнул вбок Альфреда и прижал палец к губам. - Это дьяволы, - прошептал он, - читаем молитву, начали! - “Боже, на сон грядущий спаси и помилуй меня…” - Прячемся за деревом, быстро! На Бога надейся, а сам не плошай! - Бен быстро снял через голову Альфа свое лассо и поволок мальчика уже за руку за толстый ствол бука.Альф даже не заметил, что Бен, наконец, освободил его. Он ведь тоже испугался. Говорили о покойниках, говорили, вот и накликали на свою голову. Даже пересмешником кричать не пришлось. Вскоре из кустов вышел молодой человек в элегантном белом костюме и белой шляпе, а за ним - двое оборванцев с фонарем и лопатами. Странные какие то покойники. Зачем им лопаты? Что бы сподручнее выбираться из под земли? Или они собираются откапывать и оживлять своих товарищей? А может это черти, пришедшие за душой вновь преставившегося, как говорят невежественные негры? Но чертям то лопаты точно ни к чему. Тут ночные гости тихо заговорили между собой и у Альфа отлегло от сердца. Он ткнул своего спутника в бок и шепнул ему на ухо: - Не бойся Бен, ни какие это не черти и не покойники. Одного я знаю. Это молодой доктор Робинсон, он лечил мою мать. Только после этого Альф понял, что в очередной раз облажался, упустив прекрасный шанс убежать от своего новоявленного "друга".


Доктор Робинсон: Доктор закутался в темно серый плащ, чтоб больше не маячить на кладбище своим белым костюмом и сделал знак нанятым им пройдохам, чтобы поторапливались. На такое дело он пошел впервые и далеко не только из научного интереса. В Санкт-Петербурге было еще как минимум двое таких же больных, как покойник. Обоим была нужна срочная операция по удалению желчного пузыря, но ни один не верил, что у них в животе могут быть камни! Конечно, свалить боль на происки ведьм или кару Божью куда как проще! А что суеверие вскоре сведет и в могилу в страшных мучениях, так, похоже, кроме доктора никого это и не интересует. А вот покажешь им вскрытый труп с камнями внутри, может и одумаются. Операция то в сущности плевая, еще в эпоху возрождения делали. - Копайте аккуратно, нам его еще на место возвращать после вскрытия.

Бен Роджерс: Бен затаил дыхание. Что такое творится? Эти люди сошли с ума? Доктор Робинсон раньше производил на Бена очень хорошее впечатление. Они как-то разговорились о башенных часах, и доктор тогда сказал, что тело человека - это более сложный механизм, чем часы, и если его хорошо будешь знать, то болезни будут не страшны. Тогда Бен подумал, может ему стать доктором, а не часовщиком? - Это люди! По крайней мере, один из них. У него голос Меффа Поттера.- Уж я его знаю! Ты притаись, не дыши. Он нас и не увидит: он пьян, как всегда, — пьянчужка. А второй голос принадлежал индейцу Джо, проклятому метису! "Уж лучше бы черти, ей-богу! И чего им тут нужно, хотел бы я знать…" - подумал Бен. Но не успел он об этом подумать, как двое - Поттер и индеец Джо стали разрывать могилу! какой ужас! Они не боятся покойников! Они не боятся пастора...и, скорей всего, самого господа Бога! А Бен еще уважал доктора! - Слушай, а что будет, если вот щас завопит пересмешник? Покойный Вильямс оживет и бросится на них, а заодно и на нас? Бену захотелось исчезнуть, убежать и оказаться дома, стряхнув все эти впечатления как навязчивый сон, но он боялся пошевелиться - ведь если преступники их заметят - им несдобровать - индеец Джо способен на все! Да и доктору не нужны лишние свидетели, а он ведь умеет резать людей! "Вот и зарежет нас" А тут еще этот нытик Альфред, на него же совсем нельзя положиться! Был бы рядом верный Джаред, или Оливер, или Том! "Какой же я дурак, что приперся сюда! Тем более, Альф и так рассказал бы мне про одежду и отдал бы её..."

Альфред Темпль: Бен Роджерс пишет: Ты притаись, не дыши. Ага! Щас! Если кто то из них двоих и заинтересован в сохранении статус кво, то это точно не Альф. Паук поймавший муху в паутину тоже, если бы мог, попросил ее сидеть смирно, чтобы легче было умертвить жертву. У мальчика появилась шальная мысль: а что если вскочить и подбежать к доктору с криком и просьбой о помощи? Раньше, когда еще Бен думал, что перед ним ничистая сила и пребывал в растерянности, был шанс убежать домой. Но теперь он уже опомнился и легко его поймает. А потом, чего доброго, со злости разобьет ему голову о могильный камень. Однако сейчас предоставился более безопасный выход. Доктор человек интеллигентный, он защитит Альфа! И Альф уже готов был вскочить и выбежать из укрытия с воплем: "Спасите, хулиганы жизни лишают!", но потом засомневался. Стоит ли позориться перед всем городом? Хулиган то только один и пока еще его не бьет. Не будет же он убивать Альфа на самом деле? В крайнем случае можно будет попытаться укусить его за горло или выцарапать глаза. Руки то у него теперь развязаны. А когда ночные гости стали разрывать могилу, идея обращаться к ним за помощью отпала сама собой. Хрен редьки не слаще. Бен Роджерс пишет: - Слушай, а что будет, если вот щас завопит пересмешник? Покойный Вильямс оживет и бросится на них, а заодно и на нас? - Давай лучше пока подождем, посмотрим, что будет.

Доктор Робинсон: - Не вздумайте вытащить его из гроба! Так в гробу и понесем, тогда это не будет считаться осквернением могилы, а просто вскрытием с последующим перезахоронением. - Вот увидите, все нам еще и спасибо скажут, когда я вытащу камни из желчных пузырей пастора и судьи. Помяните мое слово, судья без этого и года не протянет, а пастор сам прибежит ко мне, когда судья будет уже здоров. - Вправлял он мозги гробокопателям. О том, что пузыри придется удалять вместе с камнями, лучше было помалкивать. Поди потом объясни, как он сможет потом жить без пузыря, если Бог для чего снабдил им каждого человека, даже негров. Уж они то точно могли обойтись без пузырей, если для работы они совсем не обязательны. То, что ни один негр в городе не страдал желчнокаменной болезнью, было очень огорчительно: прооперировать негра ему бы точно позволили. Особенно, если бы он сначала его купил, а деньги у доктора были. В свое время он хорошо нажился на лечении негров, покупая больных за бесценок и продавая их уже здоровыми. Аппендицит, дизентерия, поломанные руки и ноги. Кому, спрашивается, нужен негр со сломанной ногой? - Проклятье, надо было оставить себе хотя бы одного исцеленного негра, в отличие от вас, он бы делал, что ему говорят и не задавал глупых вопросов! - Попытался он предотвратить вскрытие гроба, похоже, индеец с напарником решили облегчить себе труд и не таскать гроб туда-сюда. - Уж лучше негр, чем индеец. - Одними губами, чтобы не раздражать Джо, добавил доктор и в сердцах плюнул в сторону, в кусты, откуда вдруг донесся какой-то шорох. - Да не черти это, не черти! Скорее всего еж шебуршит. Работайте!

Бен Роджерс: Преступники вырыли гроб! И собрались его открывать. Бен затрясся как осиновый лист и сжал руку Альфа, чтобы умерить свою дрожь и зубовный скрежет. Он ждал, небо пронзит молния и земля разверзнется под ногами этих чудовищ! Но небо было таким же темным. Доктор Робинсон пишет: - Проклятье, надо было оставить себе хотя бы одного исцеленного негра, в отличие от вас, он бы делал, что ему говорят и не задавал глупых вопросов! Что он несет? Какие еще негры? Но тут доктор плюнул и чуть не попал прямо на ногу Бена, который резко её отдернул: Доктор Робинсон пишет: - Да не черти это, не черти! Скорее всего еж шебуршит. Работайте! Бен замер, только сердце стучало громче стука лопаты. Но и стук лопат резко прекратился. Индеец Джо и Поттер резко швырнули гроб на землю.

Мэфф Поттер: Доктор Робинсон пишет: - Проклятье, надо было оставить себе хотя бы одного исцеленного негра, в отличие от вас, он бы делал, что ему говорят и не задавал глупых вопросов! - Попытался он предотвратить вскрытие гроба, похоже, индеец с напарником решили облегчить себе труд и не таскать гроб туда-сюда. - Уж лучше негр, чем индеец. - Одними губами, чтобы не раздражать Джо, добавил доктор и в сердцах плюнул в сторону, в кусты, откуда вдруг донесся какой-то шорох. - Да не черти это, не черти! Скорее всего еж шебуршит. Работайте! Мэфф, не торопясь, вытер руки о штаны, затем достал из кармана большой складной нож и, вразвалку шагнув к доктору, резко бросил: - С вас еще десять долларов, сэр! Дело оказалось не только грязным, но еще и более тяжелым. За такой труд скупиться грех!

Альфред Темпль: Бен Роджерс пишет: Бен затрясся как осиновый лист и сжал руку Альфа, чтобы умерить свою дрожь и зубовный скрежет.Альф испытал приступ злорадства. Надо же, грозный Бен тоже боится, причем еще больше, чем он! Это тебе не над беззащитными детьми издеваться! Попробуй ка совладать с серьезными соперниками, тогда посмотрим чего стоит твоя храбрость! Душа мальчика преисполнилась торжества. Он всегда подозревал, что самовлюбленные задиры на самом деле трусы, ни чем не лучше его самого. В то же время Альф почувствовал тень симпатии к Бену. У них, оказывается, есть нечто общее. Теперь им обоим грозила общая опасность, возможно даже большая, чем та, что только что угрожала ему одному. Однако мальчик не мог долго предаваться таким размышлениям. Он был тоже испуган, хотя, наверное, меньше своего спутника. Ведь если для Бена происходящее у могилы было страшным сном, для Альфа оно являлось лишь одним из эпизодов кошмарной ночи. Зачем им все таки тело? Не оживлять же его они на самом деле собираются? Из слов доктора можно было заключить, что труп нужен для лечения. Но каким образом? Не собираются же они делать из органов покойника лечебные снадобья? Или извлеченным из него камнем выманивать камень из живого человека, подобно тому как мальчишки с помощью мраморных шариков выманивают потерянные шарики? Чушь какая то. Мэфф Поттер пишет: Мэфф, не торопясь, вытер руки о штаны, затем достал из кармана большой складной нож и, вразвалку шагнув к докторуКакой у Мэффа, однако, большой нож! А ведь к этим людям он только что едва не обратился за помощью! Хорошо хоть не понадобилось кричать пересмешником и пугать Бена (он и так испуган). Пожалуй, его бы он обманул, но гробокопатели могли распознать голос человека и напасть. В оживление покойника Альф не верил, но мало ли что. Это уж совсем на крайний случай. Бежать и тем самым привлекать к себе внимание тоже не стоит.

Доктор Робинсон: Мэфф Поттер пишет: Мэфф, не торопясь, вытер руки о штаны, затем достал из кармана большой складной нож и, вразвалку шагнув к доктору, резко бросил: - С вас еще десять долларов, сэр! Дело оказалось не только грязным, но еще и более тяжелым. За такой труд скупиться грех! - Если мое дело выгорит, получите все двадцать, Мэфф, но не сразу. - Если ты пропьешь столько сразу, то немедленно сыграешь вот в точно такой же ящик, а я давал клятву Гиппократа и никогда не стану способствовать смерти человека. Будь то даже негр, индеец или такой горький пьяница, как ты. - А работа не такая уж тяжелая, не так уж трудно донести гроб до повозки. А грех с тебя сам пастор снимет, могу с тобой поспорить еще на 20 долларов. - Так что убери нож и за дело!

Индеец Джо: Доктор Робинсон пишет: - Проклятье, надо было оставить себе хотя бы одного исцеленного негра, в отличие от вас, он бы делал, что ему говорят и не задавал глупых вопросов! Доктор Робинсон пишет: - Если ты пропьешь столько сразу, то немедленно сыграешь вот в точно такой же ящик, а я давал клятву Гиппократа и никогда не стану способствовать смерти человека. Будь то даже негр, индеец или такой горький пьяница, как ты. - Значит для вас, доктор, негр или индеец гораздо хуже белого человека? Вы себя считаете господами, а нас - слугами или отбросами? Нанимаете делать всякую грязную работу, чтобы самим не пачкать свои белые руки? Когда то все эти земли принадлежали моим предкам, а что теперь? - Пять лет назад я пришел на кухню вашего папаши, а вы меня выгнали в шею. Я просил, чтобы мне дали поесть, а меня вытолкали, как воришку и жулика. А когда я поклялся, что отплачу вам за это, хотя бы через сто лет, ваш папаша посадил меня в тюрьму за бродяжничество. Вы думали, я забыл? Нет, недаром во мне индейская кровь! Теперь вы у меня в руках, и мы с вами сочтемся, так и знайте! С этими словами индеец с угрозой поднес кулак к самой физиономии доктора.

Бен Роджерс: "Они могут убить доктора" - пронеслось в голове у Бена. "Мэфф пьяница, ему всегда нужны деньги на виски, да еще и нож у него такой длинный! Не понимает, что творит, а индеец - так это вообще разбойник, мстительный и беспощадный!" - с ужасом думал Бен, прижимаясь к Альфу, чтобы как-то заглушить стук сердца. - Альф, мы должны помочь доктору. Хоть он и богохульник, но их двое пртив одного, и они могут его убить, - при слове "убить" у Бена застучали зубы. Вдруг стало очень страшно, так, как не было никогда. Во время чтения книг о короле Артуре, рыцаре Роланде, Робине Гуде, он и не представлял, как холодно и тяжко в момент предчувствия убийства. Но разве зря он читал эти книги? Вот и настал момент, когда он должен доказать самому себе, что честь и благородство - это не пустой звук! Он попытался выпрямить спину и уровнять дыхание. - Альф, у меня есть лассо. Я пущу его в ход, если понадобится, - Бен не ждал никакого ответа от приятеля. Он просто его предупредил.

Альфред Темпль: Бен Роджерс пишет: "Они могут убить доктора" - пронеслось в голове у Бена. "Мэфф пьяница, ему всегда нужны деньги на виски, да еще и нож у него такой длинный! Не понимает, что творит, а индеец - так это вообще разбойник, мстительный и беспощадный!" - с ужасом думал Бен, прижимаясь к Альфу, чтобы как-то заглушить стук сердца. - Альф, мы должны помочь доктору. Хоть он и богохульник, но их двое пртив одного, и они могут его убить, - при слове "убить" у Бена застучали зубы. Что то этой ночью все помешались на убийствах. Сам Альф недавно опасался, что Бен хочет его убить, а теперь тот прижимается к нему как у них в городе старшеклассники прижимаются к старшеклассницам в кустах над обрывом, откуда открывается красивый вид на реку. Так может и эти двое тоже никого не собираются убивать? - Подожди, Бен, он даже еще драться не начали. В случае чего я пересмешником закричу. Это опасно, мы можем себя выдать, Но доктор лечил мою мать, нельзя его бросать в беде.

Доктор Робинсон: Индеец Джо пишет: - Значит для вас, доктор, негр или индеец гораздо хуже белого человека? Вы себя считаете господами, а нас - слугами или отбросами? Нанимаете делать всякую грязную работу, чтобы самим не пачкать свои белые руки? Когда то все эти земли принадлежали моим предкам, а что теперь? - Если быть более точным, ваши предки вечно воевали между собой за эти земли и прославились только количеством снятых друг у друга скальпов. - Что вы создали? Когда пришли белые, у вас не было ни лошадей, ни огнестрельного оружия, ни приличных жилищ! - Почему бы тебе сейчас не жить в вигваме, Джо, если индейцы ничем не хуже белых. - И, заметь, мы все же признаем вас людьми и пытаемся приобщить к своей цивилизации. Хотя вы на нашем месте просто поубивали всех и дело с концом. - Пять лет назад я пришел на кухню вашего папаши, а вы меня выгнали в шею. Я просил, чтобы мне дали поесть, а меня вытолкали, как воришку и жулика. А когда я поклялся, что отплачу вам за это, хотя бы через сто лет, ваш папаша посадил меня в тюрьму за бродяжничество. Вы думали, я забыл? Нет, недаром во мне индейская кровь! Теперь вы у меня в руках, и мы с вами сочтемся, так и знайте! С этими словами индеец с угрозой поднес кулак к самой физиономии доктора. - Ты должен быть благодарен моему отцу, не попади ты тогда в тюрьму, давно бы окончательно спился. - Ты просил есть, но отказывался работать! А в доме моего отца никто не ел хлеб даром. - Но, по твоему, я у тебя в руках? - Насмешливо спросил доктор и неожиданно нанес сильный удар, отправивший его противника в нокдаун.

Бен Роджерс: "Ого! Ай-да доктор!" - пришел в восторг Бен, видя как индеец падает от совершенно непредсказуемого по своей силе и реакции удара доктора. - Ну дает, каналья! Сейчас он их обоих раскидает в разные стороны! Если Мэфф не наложит в штаны от страха и не подчинится ему! - шепнул он Альфу, потирая руки и предвкушая захватывающее зрелище. Луна ярко освещала поле боя. Бен увидел, как Мэфф Поттер, внезапно утративший плохую координацию, решительно шагнул к доктору.

Мэфф Поттер: - Эй, я товарища бить не позволю! - Мэфф разжал руку, держащую нож, нож выпал, а Поттер набросился на доктора с кулаками. Земля взрывалась под каблуками, докторишка был достоин своего соперника, кто бы мог подумать? Мэфф вспомнил свою молодость, кулачные бои, из которых он иногда выходил победителем, но ослабленное частым употреблениеем виски тело не так хорошо подчинялось ему, как раньше, хотя раздражение к напыщенному хлыщу придавало ярости, но реакция у противника была лучше.

Индеец Джо: Когда Джо, наконец, пришел в себя, его голова гудела как колокол, и он некоторое время не мог вспомнить, что случилось и где он находится. Не иначе как его лягнула лошадь или пристукнуло пароходное колесо. Однако звуки драки постепенно вернули метиса к реальности и происшедшее стало постепенно проявляться в его памяти, подобно тому как у фотографа в ванночке с реактивами изображение проявляется на дагерротипе. Он даже вспомнил кое что из странной обличительной речи доктора, которая так неожиданно и неприятно закончилась. Доктор Робинсон пишет: - Если быть более точным, ваши предки вечно воевали между собой за эти земли и прославились только количеством снятых друг у друга скальпов. - Что вы создали? Когда пришли белые, у вас не было ни лошадей, ни огнестрельного оружия, ни приличных жилищ! - Почему бы тебе сейчас не жить в вигваме, Джо, если индейцы ничем не хуже белых. - И, заметь, мы все же признаем вас людьми и пытаемся приобщить к своей цивилизации. Хотя вы на нашем месте просто поубивали всех и дело с концом. Какой вигвам?! Он бы был рад жить в вигваме, но ему приходится спать где попало: на улице, в лесу, в бочках, в заброшенных домах, под перевернутыми лодками. Что дала ему эта, так называемая цивилизация? Индейцы воевали друг с другом? А разве не тоже самое делали белые люди у себя в Европе? Джо некоторое время ходил в школу, поэтому имел кое какое представление об истории. Но Европы им показалось мало. Они пришлю сюда, изнасиловали их священную девственную землю, вырубили леса, истребили дичь и загадили реки. Пока еще там, на востоке, но скоро то же самое будет и здесь. Они истребили или изгнали хозяев земли, надругались над их женщинами. Да! Именно так появился на свет Джо, ублюдок, чуждый как белым, так и своему народу. Встретить бы сейчас того гада, которого язык не поворачивается назвать отцом! Белые люди считают индейцев людьми? Некоторые племена поверили этому и отвернулись от наследия предков. Они решили, что если станут жить в домах как белые, одеваться как белые и заведут себе негров, белые примут их за своих! Ничего подобного. И земли и дома отобрали, а несчастных глупцов вместе с их неграми изгнали на запад, на плохие земли. Доктор Робинсон пишет: - Ты просил есть, но отказывался работать! А в доме моего отца никто не ел хлеб даром. И он, потомок гордых воинов, после этого всего должен работать на доктора как раб, как какая то скво, в то время как тот будет прохлаждаться на веранде со стаканом виски в руке? Не дождетесь! Осмотревшись, индеец заметил на земле нож Поттера, приподнялся и потянулся к нему.

Альфред Темпль: Альф всегда понимал свое место. Дома он должен был подчиняться родителям, в школе - учителю и другим, более сильным, детям. Он ни на минуту не мог забыть, что всего лишь маленький слабый ребенок, за которого все решает кто то другой, и которого всегда могут побить. Но теперь, ощутив страх и дрожь прижавшегося к нему некогда грозного Бена, мальчик сразу почувствовал себя гораздо сильнее и значительнее. Почувствовал, что от него тоже кое что зависит, что он тоже может и, более того, должен что то сделать. Когда индеец потянулся к ножу, предаваться сомнениям было уже некогда. Альф так и не решился признаться учителю, что это именно он испортил книгу Тома. Но сейчас был не тот случай. На кону стояло нечто большее, чем чья то задница, и мальчик понял, что если он снова промедлит, то никогда этого себе не простит. И он запел. Дядя Альфреда был охотник и хорошо разбирался в голосах и повадках птиц. Иногда, приезжая в город, чтобы продать добычу и разжиться порохом, дробью, кофе, книгами для пыжей и маисовыми лепешками, он останавливался у его родителей и от нечего делать учил племянника подражать голосам пернатых. А в его отсутствии мальчик мог вволю попрактиковаться в этом искусстве, спрятавшись с книгой от назойливых и шумных одноклассников на дереве в лесу. Как учил дядя, пересмешник хоть и называется так, потому что передразнивает других птиц, у него есть и собственная, красивая песня. Кроме того, пересмешника нельзя спутать с другими птицами даже тогда, когда он им подражает, подобно тому, как негра на слух нельзя с путать с белым, хоть он и говорит на языке белого человека.

Доктор Робинсон: Доктор хорошо относился к безобидному в сущности Поттеру, а потому старался не бить его сильно, а только держать на дистанции, чтобы он не причинил вреда ни ему, ни себе. Поттер начал подуставать и потому доктор мог следить одновременно и за индейцем. К несчастью, он, похоже, очухался и что еще хуже, тянулся к ножу. "Говорила мне мама: самый хороший индеец это мертвый индеец", вспомнил доктор и пожалел, что так и не выбрал себе в оружейном магазине кольт.



полная версия страницы