Форум » Ребята с нашего двора » Америка-Европа (продолжение) » Ответить

Америка-Европа (продолжение)

Степан Андреевич: -Ну, Славик, вот и приехали ,- припарковал Степан машину возле большого красивого коттеджа. -А ниче у них так хибарка, не хуже нашей, правда? -Ну пойдем, мой дорогой, - вытащил он из багажника две сумки со Славкиными вещами. Прошу, веди себя здесь хорошо, не проказничай, как ты это любишь! У миссис Смит есть еще младший сын - Энди, не вздумай его обижать - ему всего восемь лет. Славка только кивал в ответ и огрызался, типа "пап, ну я же не дебил". -Хелло, миссис Смит! - расплылся в такой широкой улыбке Степан, что чуть рот не порвал. -Вот, сдаю Вам с рук на руки моего сына - Святослава. Проще и короче можно Слава. Хороший мальчик, но очень озорной, Вы уж присматривайте за ним тут в оба глаза, ок? -О, а ты .наверное Энди? - протянул он руку вбежавшему в дом лохматому черноволосому мальчугану: -Привет, будем знакомы, я дя... мистер Степан!

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Дэнис Брайсон: -Давай-давай, убийца.., - взгляд фэбээровца не выражал ничего, кроме ненависти и насмешки. А ему было уже все равно... Он никак не может защитить Мэри, не имеет возможности связаться со своими друзьями, а... уж лучше умереть сейчас, да и всё. Кстати... хорошо что Эрл еще не заметил испорченную аппаратуру... наверняка бы пришел в ярость и начал его бить. А вот это стояло в списке желаний Брайсона на самом последнем месте... :)

Уиндом Эрл: -Да ладно, живи пока... Дэнни.., - с издевкой проговорил Эрл, разрезав веревку, связывающую ноги агента. -Тебя Мэри так называет или тоже Брайсоном? А как она.., - он нагнулся и прошептал свой вопрос Дэнису на ухо, после чего сразу же получил связанными руками в рыло :) -Ах, я даже не дам тебе сдачи, я сегодня такой добрый....такой добрый.., - рывком поднял он Брайсона с земли и толкнул к люку: -Топай давай, крысёныш маленький. Сейчас мы с тобой кое куда прокатимся... Приставив лестницу, он пропустил Дэниса вперед, держа его на "мушке" и так же, под прицелом, довел до заранее приготовленной машины. -На! И убери этот мусор куда-нибудь подальше! И побыстрее!- выкинул он его на крыльцо дома Смитов, где как раз находилась Мэри, собиравшаяся, видимо, бежать к своим защитничкам - Гарри и Альберту. -А теперь пей, дорогуша! - он ловко влил содержимое маленького флакона в полуоткрытый рот ошарашенной женщины, которая даже и сообразить-то ничего не успела. Жду тебя сегодня вечером, а где - узнаешь! - с этими словами он запрыгнул в машину с заляпанными грязью номерами и, визжа колесами, стартанул с места, растворившись в вечерних сумерках.

Мэри Смит: -Брайсон.., - тихо выдохнула Мэри и просто легла рядом на дощатую поверхность крыльца, обвив Дэниса руками и положив голову ему на грудь. Его дыхание, стук его сердца были сейчас самыми сладкими, самыми волшебными моментами, с тех времен, когда она впервые услышала стук сердца младшего сына, Энди. Брайсон молча гладил ее по голове, а потом проговорил с только ему свойственным сарказмом: "По мне кто-то тут еще скучал? Хмм... это радует... " -Пойдем в дом, - улыбнулась Мэри. Я вызову Скорую помощь. Встать сможешь? - осторожно приподняла она Брайсона за плечи, хотя он и был для невысокой хрупкой девушки, мягко говоря,тяжеловат...


Дэнис Брайсон: -Ну что ты... я сам, сам! Куда такую тяжесть-то ворочаешь? - засмеялся Брайсон. И не надо никакой Скорой... ты же знаешь как я не люблю всякое медицинское вмешательство... вспомни историю с рукой... -Тем более, что я в полном порядке! А мою непутевую башку ты мне и сама перевязать сможешь... дядечка меня малость по затылку приложил, но думаю там ничего опасного, раз мозги до сих пор не вытекли :) - Денис с трудом поднялся с пола, пошатываясь доплёлся до спальни, и рухнул на кровать.

Мэри Смит: -Ох, Денис.., - аккуратно раздевая Брайсона, покачала головой Мэри. Ну пусть хоть Альберт тебя осмотрит, он же у нас хороший врач, не только трупы потрошить умеет, правда? (от авторов - Альберт - паталогоанатом) -Боже... а губа-то как опухла! Сейчас! - Мэри схватила первое, что попалось под руку, а попался ей стакан с недопитой горилкой, который Степан почему-то оставил в ее спальне. Она хотела намочить так же ПОДВЕРНУВШИЙСЯ ПОД РУКУ носовой платок ... медицина, конечно, на высшем уровне и приложить к пострадавшей губе Брайсона, но тот, завидев жидкость, издал радостный вопль :"ВОДИЧКА!!!" и, выхватив у Мэри стакан, залпом осушил содержимое, после чего завопил, как ошпаренный: "Больно!!!" Что за сраное дерьмо я выпил, Мэри?! - вытер он выступившие на глазах слезы. В рот и впрямь будто кипятка налили... -Ээээммм, прости, Брайсон! -состроила ангельскую физиономию Мэри. Это была не водичка... Зато какая дезинфекция! -Ну всё, всё, успокойся, - смеясь, присела она рядом с пыхтящим от недовольства Дэнисом и нежно поцеловала его в щечку. -Всё прошло, милый? - томно прошептала она ему на ушко и тут же устыдилась своих помыслов...человек ранен, а она... не о том совсем думает -Кхем... я позвоню Альберту, - поспешно вскочила она с кровати, - голову пусть сам тебе перевязывает, надо же еще рану обработать по уму, да и укол от столбняка не помешает ,ты же поди там на грязном полу прямо с разбитой головой и валялся... Ну, судя по состоянию костюмчика, точно не на перинах Это, кстати, какой? - покосилась она на грязнющий пиджак, который походу не возьмут уже ни в какую химчистку. Третий, да, Брайсон? Ну всё... ФБР тебя больше одевать не будет, будешь покупать за свой счет :) -На, нормальной водички попей, - протянула она ему стакан. И поесть сейчас принесу что-нибудь. А когда Гарри и Альберт приедут, то расскажешь на всем сразу о своих приключениях, чтобы не повторять каждому одно и тоже. А детей... дома нет.., - вспомнив о детях, Мэри вдруг побледнела, на глаза навернулись слезы... Как она расскажет обо всем Брайсону? Да и расскажет ли? Наверное не надо....ю соврет, что поедет к сестре. А вот с Гарри и Альбертом посоветоваться бы надо..

Дэнис Брайсон: - Его надо найти, он опасен. - Невнятно, глотая воду, отвечал Брайсон. - Одного не понимаю, зачем он меня сюда привез? - На запоздалое раскаяние не похоже, дрался. Но тогда почему? - Вопросительно и растеряно посмотрел он на Мэри. - Есть пока не хочется, извини. Давай просто посидим рядом.

Мэри Смит: -Тише, тише, тише.. -Успокойся, Брайсон, я с тобой, с тобой... Ты дома. все хорошо, - Мэри ласково перебирала слипшиеся волосы Брайсона. -Альберт! Гарри! Не прошло и года! Ему плохо, Альберт! - дернула она Альберта за рукав пиджака и прижалась к нему, всхлипывая на его плече.

Альберт Розенфильд: - Да вижу уж, что не здорово. - Задумчиво сказал Альберт и почесал нос. - Тем не менее, это не совсем по моей части. Вот если бы надо было уже вскрывать, тогда другое дело, тут мне просто нет равных. - Успокойтесь, как ни мало я понимаю в медицине, можешь мне поверить: Ден совершенно здоров, хотя и помят немного. - Альберт перехватил возмущенный взгляд готовой его разорвать женщины и сразу насторожился: - Так, посмотри мне в глаза. Ты в них ничего не капала? - Что пила из лекарств? - У тебя странно расширены зрачки и скорость перефокусировки сильно повышена. Дай руку. - Альберт взял женщину за руку и мрачно кивнул: - Ты явно что-то пила и сильно превысила дозу. И это совсем не успокаивающие, а скорее наоборот. Говори, что, это может очень плохо кончиться.

Дэнис Брайсон: Брайсона как пружиной на ноги подбросило, уж если Альберт говорит, что здоров, значит не так уж ему и плохо. А вот Мэри. Он посмотрел ей в глаза и побледнел: - Мэри, он прав. - То есть он прав всегда и не мне давать после него экспертные оценки, но даже я вижу, что с тобой что-то не так. - В чем дело? - На его глаза навернулись слезы, она в опасности и в опасности из-за него.

Альберт Розенфильд: -Тихо, тихо... Ох какие у нас мелкие фэбээровские структуры крутые тут однако! -рассмеялся Альберт, вколов Дэнису еще один укол, после чего очень жестко надавив на его плечи, заставив прилечь: -Всё, я сказал! Всё! -Ну... ну чего ты, Брайсон? - заметил он слёзы на глазах своего младшего друга. Ну... я это... с тобой, -Альберт совершенно не имел понятия о том, как говорят всякие "сюси-пуси". А иначе он не был бы Альбертом:) -Тебе просто надо поспать. Тише, тише... это не больно, - ещё раз ловко воткнул он шприц с успокоительным в руку Брайсона: -Всё, всё. Поспи. Мы с Гарри рядом. -Что?? Что с тобой?? - схватил он за руку Мэри, как только Брайсон сладко засопел во сне. Переволновалась? Садись сюда, давление померию. Боже... на тебе лица нет!!! Мэри!!! - прижал он к себе неожиданно вдруг ослабевшую девушку.

Гарри Трумен: -Я достану этого гаденыша!! - поигрывая пистолетом, рявкнул Трумен, но тут же сбавил децибелы, покосившись на спящего Брайсона. Альберт же пристрелит, на фиг... Нельзя тревожить покой Его Величества... -Спи, спи, - проворчал он, натянув Дэну одеяло чуть ли не по самые уши, после чего тоже довязался до своей несчастной сестры: -Мэри! Где эта мразь? Ты хоть примерно представляешь где и как его найти? И, да, почему ты такая бледная и какая-то.... Альберт!!! А чё она холодная такая?! - возмущенно посмотрел он на Розенфильда, как будто бы это он был виноват в плохом самочувствии Мэри... Гарри есть Гарри, что скажешь

Альберт Розенфильд: - Холодеет? Нет, в этом смысле с ней пока все нормально. - Скорее не хочет в чем-то признаваться. - Наверняка сделала какую-то глупость. А ребята уже вычисляют машину, на которой он приехал. Через полчаса на всех дорогах буду снимать слепки покрышек проезжающих автомобилей. - Его фотография трехлетней давности уже во всех полицейских участках. - А наш африканский друг назначил за его поимку премию в миллион баксов и изумруд с перепелиное яйцо. - Правда с условием, что мы спишем на него историю с карикатурой и разрешим оторвать уши. - Скорбно вздохнул Альберт. - Парень очень озабочен своей репутацией в определенных кругах, Матильда жаловалась, что даже кушать и трахаться не может. - Он назначил бы в два раза больше, но я не согласился на счет деревянной пилы. Зато отрывание ушей будет выложено на ютьюб. - Остаток жизни он проведет, трахая свиней и рисуя свои автопортреты на малой родине нашего героя-любовника. Бедный, наверное, даже представить не может, как ему "повезло".

Мэри Смит: -Со мной всё в порядке, Гарри, - Мэри сделала несколько глубоких вдохов и почувствовала, как приступ отступает. Пусти, Альберт.., - мягко отодвинула она в сторону фэбээровца. -Я просто переволновалась, ты прав. Но теперь всё уже хорошо... -Послушайте меня оба очень внимательно. Ни в кое случае не трогайте Эрла! Не надо его ловить и искать! Немедленно отзовите всех своих головорезов! Немедленно, слышите! -Мы с Брайсоном сами потом его найдём... Оставьте его нам... -Ребята, я должна уехать... Срочно, - Мэри нервно кусала губы и отводила взгляд ,не желая встречаться глазами с братом и его другом. Пожалуйста, Гарри, присматривай за детьми и передай им, что я их очень-очень люблю... Надеюсь Брайсон скоро будет в полном порядке, тогда он разделит с тобой заботу о них.... Альберт... не бросай их, ты самый рассудительный и разумный из всех вас троих. Дэн - это вообще большой ребенок, а Гарри... ну...сам понимаешь. Поживи у нас. Пожалуйста. У нас огромный дом и правое крыло совершенно свободно. Я не знаю - насколько мне придется уехать.., - Мэри низко опустила голову, еще сильнее кусая губы и изо всех сил сдерживая слезы.

Альберт Розенфильд: - С тобой не все в порядке, это раз. - Мы тебя никуда не отпустим, это два. - Эрла уже во всю ищут и даже я не смогу этого остановить. - Сообщу еще одну неприятную для Эрла новость. Кроме нас и местных жителей его будут искать соотечественники нашего африканского друга. - И если его поймают именно они... он поменяется ролями со свиньями. - Сдавленным шепотом произнес Альберт. - То есть я не уверен, что Фолами сумеет натренировать на это дело поросят, но у него есть несколько гомосексуальных самцов горилл, для которых это уже стало привычкой. - Так что на его месте я бы скрывался где нибудь в окрестностях фермы Джона, сами понимаете, что соотечественники Фолами отнюдь не блондины с голубыми глазами и появляться у этой фермы для них небезопасно.

Мэри Смит: -Альберт!! Да как ты не понимаешь! - в отчаянии заломила руки Мэри. Эрл мне нужен живым и здоровым, иначе... -Мне правда надо ехать... И побыстрее, пока его еще не схватили. Я всегда знаю, что делаю и что говорю, не так ли, Гарри?! - грозно посмотрела она на брата. Даже не пытайтесь удерживать меня! -Давайте так - гориллы будут насиловать его потом, а сейчас... -Гарри, помоги мне собрать мои вещи. И выйдите отсюда оба, я хочу побыть несколько минут рядом с Брайсоном. Одна...

Альберт Розенфильд: - Ты не поняла, девочка, командую и принимаю решения тут я. - И если хочешь иметь право голоса, начни с того, что расскажи все. - Понимаешь? Абсолютно все. - Иначе мне придется вколоть тебе сыворотку правды для твоей же безопасности. - Но она не безвредна, к тому же я не знаю, как она провзаимодействует с тем, чего ты уже нажралась. - Итак, я слушаю.

Мэри Смит: -Послушай ты, МАЛЬЧИК!! - схватила за шиворот Альберта Мэри. Никто, слышишь меня, никто не смеет так разговаривать с Мэри См... Брайсон! Темно-карие глаза молодой женщины буквально метали молнии, губы сжались в тонкую линию; она тяжело дышала и дрожала, как в лихорадке. Отчасти от возбуждения, отчасти от того, что её, вероятно, накрывал новый приступ. -Извинись немедленно! А потом может и поговорим... только пообещай, нет, поклянись - тем, что дороже тебе всего на свете, что не станешь чинить мне препятствий и делать глупости!

Альберт Розенфильд: - Глупости это по вашей с Брайсоном части, дорогая моя, а я их не делаю. - Флегматично ответил Альберт. - Повторяю, без моего ведома и разрешения в этом городе муха не пролетит, не говоря уже о тебе. - Хочешь повлиять на мое решение, предоставь мне полную информацию.

Мэри Смит: -Ничего я тебе не скажу, пока не сменишь тон! - упрямо сдвинула брови Мэри. С чего это Твин Пигз вдруг перешел в ТВОЁ ведомство?! Вообще-то царь и Бог здесь мой брат! -И чего это вдруг глупости по нашей части?! Ты хочешь сказать, что мы с Дэнисом два придурка, да?!

Альберт Розенфильд: - Были бы вы придурками, я бы и пальцем не пошевелил, чтобы вытащить вас из дерьма, в которое вы вляпались. - А тон сменю, это проще всего. - Прошу прощения! - отвесил шутовской поклон Альберт. - Будь так добра, поведай мне все, что тебе ведомо. - На колени встать? - Сердобольно поинтересовался Альберт. - Мне ведь не трудно.



полная версия страницы