Форум » Страницы летописи » В замке Арлисс. » Ответить

В замке Арлисс.

Дэйв Стэн: Дэйв Стэн захлопнул за собой дубовую тяжелую дверь и привалившись к ней спиной негромко вздохнул. Почему судьба сыграла с ним такую шутку? Его свестрники были свободными гражданами его маленького королевства и принадлежали самим себе, а ему - принцу Арлискому приходилось заниматься государственными делами, которые по мнению Дэйва, по большому счету состояли из пустых никому не нужных заседаний. Традиции, черт из побери! Дэйв оттолкнулся от двери и резким пружинистым шагом прошел свою просторную спальню о дверей до самого камина. Вот сбежит он сейчас от всех и побудет хоть немного обычным восемнадцатилетним повесой... Дэйв подошел к шкафу, вытащил оттуда старенькую одежду в которой его не приняли бы даже за слугу его собственного замка и, скинул с себя богато расшитый камзол, который кинул на кровать. Через две минуты совершенно преображенный молодой человек, открыв потайную дверь за камином в своей комнате и тенью выскользнул в темный подземный ход.

Ответов - 48, стр: 1 2 3 All

Брэд Сайкс: Добраться до замка оказалось не таким уж и простым делом, как представлял себе Сайкс. Блуждая в лесу он наткнулся на родничок, в котором умылся, затем придал свей одежде вполне сносный вид. Оглядев себя Брэд решил, что в таком виде вполне можно появится во дворец и просить аудиенции у герцога Арлисского, к которому он и направлялся. К полудню, Брэд прибыл на место. Предъявив нужные бумаги почти беспрепятственно был препровожден к тронному залу, где ему и приказали ждать, пообещав, что доложат о нем герцогу. - У вас просит аудиенции Брэд Сайкс, - донеслось до ушей Брэда прежде, чем тяжелая дубовая дверь захлопнулась.

Дэйв Стэн: Брэд Сайкс пишет: - У вас просит аудиенции Брэд Сайкс, При упоминании этого имени Дэйв хотел вскочить и бежать из зала. Для того, чтобы встретившись с этим предателем высказать ему в лицо все, что он о нем думает! А еще лучше - врезать ему. Без лишних разговоров! - Пусть ждет! - Дэйвид, справившись с первым приступом волнения, остался сидеть в кресле, лишь с пренебрежением бросив небрежную фразу.

Мэтр Кростен: Дэйв Стэн пишет: - Пусть ждет! Мэтр ничем не выдал своего удивления. Обычно Дэйв, услышав о том, что ждут его аудиенции старался приблизить ее всеми силами. Но сегодня пренебрег своими правилом. Имя "Бред Сайкс" ни о чем эфору не говорило. Ране оно не звучало здесь. В этом Кростен был уверен. Оставаясь, как обычно, спокойным, как скала мэтр продолжал слушать выступающих.


Брэд Сайкс: Из-за двери Брэд не слышал, что ответил Дэйв. И когда ему выплюнули в лицо одно лишь слово "жди" он больше не пытался прорваться в зал. Бесцельно шататься мимо стоявших у дверей стражников быстро надоело. Он присел на корточки, но поймав осуждающих взгляд одного из охраняющих двери и устыдившись, снова встал, прислонившись спиной к стене. Изредка приходили мимо него люди. Двери зала открывались и закрывались, впуская и выпуская входивших и выходивших из нее. Сколько прошло времени Брэд не знал. Уже подумывая о том, что придется ночевать здесь, растянувшись прямо на пороге Сайкс наконец-то услышал долгожданное. - Брэд Сайкс! И сорвавшись с места, будто боясь что сейчас его снова развернут и наподдав пинка, отбросят от заветной двери подальше в сторону, Брэд почти вбежал в зал. Не сбиваясь с шага, на разгоне Брэд быстро приближался к трону на котором сидел не кто иной, как его ночной старый знакомый Дэйв. От неожиданности Брэд споткнулся и остановился, как вкопанный. Но не будь он Брэдом Сайксом, который в любой ситуации старался не терять присутствия духа! - Дэйв! Привет! - после непродолжительного молчания громко поприветствовал он друга,

Дэйв Стэн: Дэйв смотрел на приближающегося к нему Брэда и сжимал подлокотники. Нельзя герцогу Арлисскому проявлять неуважение к поданным и гостям его государства. Чертовы традиции! Желание врезать в челюсть подлому предателю не растворилось и никуда не сгинуло и Дэйв продолжал сидеть и ждать. Брэд Сайкс пишет: - Дэйв! Привет! - Двадцать розог за непочтительной отношение к герцогу! - Дэйв сам не узнал свой голос, которым и произнес слова, которые гулко прозвучали в тишине, окутавшей мгновенно Зал Заседаний. - Мэтр, Кростен! Проследите! - отдал он следующее распоряжение, испепеляя взглядом стоящего перед ним Брэда.

Мэтр Кростен: Дэйв Стэн пишет: - Двадцать розог за непочтительной отношение к герцогу! Дэйв Стэн пишет: - Мэтр, Кростен! Проследите! - Кростен заметил недоуменные взгляды, которыми обменялись присутствующие, когда, двое дюжих стражников, подхватив Брэда Сайкса под руки выволокли его из зала заседаний. Мэтр поклонился Дейву и вышел следом, удивляясь тому, с каким каменным лицом его воспитанник произнес эти фразы. Формально, он был прав. Но Кростен не помнил, чтобы кому-то молодой правитель Арлисса назначал столь суровое наказание. К тому же, судя по одеянию, Брэд был иностранцем.

Брэд Сайкс: То, что он услышал повергло Брэда в шок. И именно поэтому, он дал себя выволочь за дверь стражникам, которые не очень церемонились и продолжали, практически, тащить его по коридору. - Отпустите!!! - Брэд попытался вырваться, сразу же, как только к нему вернулась возможность соображать. - Уберите ваши лапы! Я сам пойду! С двумя крепкими молодцами справиться Сайксу было не под силу. Но и тянуть его, словно пустые доспехи, Брэд никому не позволит! Он продолжал отчаянно сопротивляться.

Мэтр Кростен: - Отпустите! Кростен подошел к вырывающемуся Сайксу. Руки стражников, державшие паренька, сразу же разжались. - Вы пойдете сами, не так ли, мистер Сайкс? - ледяной тон вперемешку с ледяным спокойствием были обычны для арлисского эфора. - Если же вы продолжите сопротивляться, то мне придется увеличить ваш караул и на место для экзекуции вы будете доставлены на руках. Но тогда, по нашим законам, ваше наказание увеличится ровно вдвое.



полная версия страницы