Форум » Театр папы Карло » Мы вам покажем представленье... » Ответить

Мы вам покажем представленье...

Карл Барба: Вниманье всем! Оркестр начал, Свет в зале снят, улёгся шум. Я шпрейхталмейстр, а это значит: Кто первым номером - прошу. Диги-диги-дон, диги-диги-дон Диги-диги-дон, диги-диги-дон Только лишь у нас, только лишь один сезон-дон-дон... Диги-диги-дон, диги-диги-дон Диги-диги-дон, диги-диги-дон Только лишь у нас, только лишь один сезон-дон-дон...

Ответов - 94, стр: 1 2 3 4 5 All

Гаспар Арнери: - Посмотрим, как другие артисты выступают, - предложил Арнери. - Чего в фургоне-то сидеть?

Фонарик: Фонарик конечно не усидел на месте и выскочил вслед за взрослыми из фургона.

дю Бартас: Заметив актеров, дворянин сразу направился к ним. - Господа артисты, я хотел бы еще раз поблагодарить вас и особенно этого смелого мальчика.


Карл Барба: - Мы не на что не претендуем, мсье, - ответил Барба. - Мальчик увидел несправедливость и попытался ее исправить. Как сумел.

дю Бартас: - У него это прекрасно получилось, - улыбнулся дворянин.

Фонарик: Фонарик покраснел до ушей, засмущался и юркнул за широкую спину дядюшки Карла. Но сразу посчитал это невежливым и вернулся. - Благодарю, сударь, - поклонился он. - Я рад, что сумел помочь.

дю Бартас: - Теперь я твой должник, - серьезно ответил дворянин. - Я шевалье дю Бартас. Еси вам понадобится моя помощь, то вы сможете найти меня в трактире "Очаг", что на улице Писцов возле храма Сен-Жак.

Карл Барба: дю Бартас пишет: - Теперь я твой должник, - серьезно ответил дворянин. - Я шевалье дю Бартас. Еси вам понадобится моя помощь, то вы сможете найти меня в трактире "Очаг", что на улице Писцов возле храма Сен-Жак. - Еще раз благодарим, но нам, к счастью, помощь не требуется, - уверенно ответил Барба. Он не любил покровительства, предпочитая быть вольным актером.

дю Бартас: - Это очень хорошо, но бень на день не приходится. Просто запомните мой адрес, это вам не повредит. А пока честь имею, - шевалье дернул головой так, что радостно заколыхались перья на его шляпе, повернулся и пошел прочь. Ох уж эти артисты. Наверняка ведь бедн, как церковные мыши, а достоинства как у принцев крови. Дю Бартас их не осуждал, он и сам был таким.

Гаспар Арнери: - Он хороший человек... - глядя вслед шевалье, задумчиво произнес Арнери.

Мальвина: Мальвина не стала приближаться к хорошо одетому господину. В конце концов, она к случившемуся не имела ни малейшего отношения. Но поступок фонарика вызывал беспокойство тем, что неизвестно как отреагируют другие разбойники. Как знала девочка, они никогда не бывают по-одиночке. Всегда группами. А артисты не воины...

Карл Барба: Гаспар Арнери пишет: - Он хороший человек... - глядя вслед шевалье, задумчиво произнес Арнери. - Думаю, что да, - согласился Барба. - Но это не причина досаждать ему своими просьбами. К тому же у нас их действительно нет. Все идет своим чередом и, мне кажется, довольно непохо.

Оле: - Но знакомство с ним может нам пригодится, - заметил Оле. - Нет, конечно, я не предлагаю сейчас у него ничего просить, но адрес запомнить стоит.

Гаспар Арнери: Оле пишет: - Но знакомство с ним может нам пригодится, - заметил Оле. - Нет, конечно, я не предлагаю сейчас у него ничего просить, но адрес запомнить стоит. - Я хорошо знаю эту улицу, - заверил Арнери. - И трактир, кажется, припоминаю. Так что если понадобится, то мы сможем найти этого шевалье без особого труда. На том и порешили...



полная версия страницы