Форум » Театр папы Карло » Париж » Ответить

Париж

Гаспар Арнери: Evidemment il y a parfois Les heures un peu difficiles Mais tout s'arrange bien, ma foi Avec Paris, c'est si facile Pour moi, Paris c'est les beaux jours Les airs legers, graves ou tendres Pour moi, Paris c'est mes amours Et mon coeur ne peut se reprendre Конечно, бывают иногда Немного трудные времена, Но все налаживается, клянусь С Парижем, это так легко Для меня Париж, это теплые дни, Лёгкие мелодии, серьёзные или нежные, Париж для меня, это мои любови, И моё сердце не может прийти в себя

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Карл Барба: - Мне кофе пока варить не нужно. Я ненадолго отлучусь. Не волнуйтесь, соскучиться вы не успеете. Карл поднялся из-за стола и проследовал к выходу.

Мишель: - Ну а я сейчас подам на стол. Не волнуйтесь, соскучиться вы не успеете, - в тон странноватому клиенту произнес Мишель. Трактирщик всегда должен быть себе на уме. Встретить старого знакомого, поговорить, это отлично, но упустить шанс заработать непростительно.

Гаспар Арнери: - Так, дети, - повел итог Арнери, - сидим тихо, смирно и не скучаем.


Мишель: Соскучится они и правда не успели. Не прошло и пары минут, как хозяин принес на стол плетеную корзиночку с назрезаным хлебом и сыром.

Фонарик: Пряный запах свежего сыра и аромат недавно испеченного хлеба щекотал ноздри. Фонарик тут же ухватил себе порцию - сыр таял на языке, хрустела корочка. - Это просто.... м-м-м-м... - слов у него больше не было, да и рот занят. В сортах сыра мальчик не разбирался, для него их было только два - вкусный и не очень. Сейчас на столе был первый из них.

Суок: Фонарик пишет: - Это просто.... м-м-м-м... Фонарик так аппетитно уплетал принесенное смешным трактирщиком кушанье, что Суок тоже ухватила себе порцию хлеба с сыром. Теперь оставалось только дождаться чоколатль!

Гаспар Арнери: Глядя на такое дело, Арнери, прежде чем приступить к еде, напомнил, обращаясь вроде и ко всем, но глядя именно на Алессио: - Не забудьте, что баас Карл тоже будет с нами обедать.

Фонарик: Маленькая ручка, тянувшаяся за очередным куском хлеба, отдернулась. С большим сожалением Фонарик сказал: - Да, конечно. Надо и ему оставить. И мальчик стал понемногу отщипывать от сыра, что лежал перед ним.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Не забудьте, что баас Карл тоже будет с нами обедать. Фонарик пишет: - Да, конечно. Надо и ему оставить. Суок, понимая, что слова дядюшку Гаспара, относятся в большей степени к Фонарику, не удержавшись хихикнула. Конечно, она не собиралась оставлять Дядюшку Карла без его порции, но и видела, что Фонарик с удовольствием попробовал бы еще. Отломив от своего ломтя Суок подвинула его Фонарику. - Держи, а то мне много будет, - а сама, повернув голову, высматривала не идет ли трактирщик с тем ароматным напитком, запах которого уже проникал и в эту комнату.

Фонарик: Перед Фонариком появился кусок хлеба. Конечно, по всем правилам надо было его вернуть Суок, но мальчик замешкался, а потом и вовсе было поздно - Суок отвлеклась. Мальчик цапнул хлеб и принялся уминать его, не забыв, впрочем, перед этим сказать ей "Грацие"

Мишель: Трактирщик и правда пришел совсем скоро, но не с напитками, а с тарелками, на которых лежали уже хорошо знакомые артистам крепы: каждому по конверту.

Фонарик: Да, это блюдо уже было знакомо, но Фонарик вовсе не был против. Сыр и хлеб только разожгли аппетит. Начинка была тоже знакома - яичница и ветчина, но вот сам вкус блина... Едва прожевав, Фонарик тут же спросил у хозяина: - А почему у вас блин, ммм, какой-то не такой?

Мишель: - Что значит "не такой"? - изумился трактирщик.

Фонарик: Фонарик только пожал плечами. - Ну, у них какой-то другой вкус, я сам не пойму. Но вкуснее!

Мишель: - Аааа.. Тут дело, наверное, вот в чем, - пояснил Мишель. - Креп это бретноское блюдо. В Бретани их традиционно пекут из гречневой муки. В Париже чаще всего тоже, я и сам их часто так выпекаю. Но сегодня я приготовил истинно парижские крепы из каштановой муки. Поэтому у них особенный вкус.

Фонарик: - А-а, - с видом знатока и гурмана протянул Фонарик. - Мы пробовали печеные каштаны. У вас во Франции их очень любят. А в Испании почти нет. Просто объедение! И он принялся уплетать блюдо дальше.

Мишель: - Так что, мальчику еще и бульон? - уточнил Мишель.

Гаспар Арнери: Мишель пишет: - Так что, мальчику еще и бульон? - уточнил Мишель. - Как, Алессио, справшися? - спросил доктор Арнери.

Фонарик: Фонарик прислушался к своему животу - креп, сыр и хлеб укладывались там. Места было мало и пришлось выбирать между бульоном и чоколатлем. Со вздохом выбор был сделан: - Нет, спасибо, в другой раз... Лучше чоколатль. А то я уже и не помню, что это такое. Наверное, удивительно вкусное...

Мишель: Напитков пришлось подождать. Но вот наконец хозяин "Циферблата" принес на подносе фаянсовые чашечки с обещаным питьем. По залу распространился непривычный аромат. Первым трактирщик обслужил доктора Арнери. - Вот, Гаспар, твое кофе. В лучшем виде, даже даже тертый греческий орех не забыт. А затем уже Мишель расставил чашки с шоколадом перед детьми.



полная версия страницы