Форум » Театр папы Карло » Бедность не порок » Ответить

Бедность не порок

Селёдка: "Если вы видели, как бранятся две записные кумушки, встретясь на Пьяццетте, – слово за слово, сближаясь и отскакивая, с блеском нападая и с доблестью отражая, молниеносно подыскивая аргументы и сравнения, косвенные намеки и ложные угрозы, чередуя их с прямыми, беспроигрышными оскорблениями, плетя кружево брани с мастерством истинного виртуоза, – вы поймете меня, когда я говорю о подлинном искусстве фехтования." Ахилл Морацци-младший, комментарии ко второму изданию Книги Морацци-старшего «Искусство оружия», исправленному и дополненному.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Гаспар Арнери: Историю "бледного маэстро" Ахилла Морацци Петер рассказал как-то вечером во время путешествия от Осера к Парижу. На доктора Арнери она произвела сильное впечатление. - Я много слышал о маэстро Ахилле-старшем и даже несколько раз видел его издалека, хотя и не был лично знаком. Слухов о нем ходило немало, его язык и вправду был так же остр как и его шпага, а может и наоборот. Поговаривали, что он продал душу дьяволу, но я в это не верю. Знаю многих из тех, кто усердно распространял эти слухи. Пустые людишки. Обвинят во всем, что хочешь любого, у кого что-то получается лучше, чем у них. И при этом сами не слишком-то трудятся, чтобы достичь успеха. А какой может быть успех без постоянного труда? Труд и талант, вот что позволяет человеку занять достойное место в жизни. А твоя история, Петер, мне нравится. Будь оно и вправду как ты говоришь, я бы сказал, что это справедливо.

Оле: - "Труд и талант, вот что позволяет человеку занять достойное место в жизни", - тщательно проговаривая каждое слово, повторил Оле. - Позвольте не согласиться, доктор. Место в этой жизни определяется правом рождения. Принц становится королем, сын графа графом, ну а сын рыбака, вроде меня, акробатом. Может быть, во мне талант на десяток королей, но королем мне не быть.

Гаспар Арнери: - Талантливый и трудолюбивый король остается в памяти людей мулрым и и добрым правителем, а бездарный бездельник никчемным владыкой, - возразил доктор Арнери. - Что же касается человека незнатного происхождения, то королем ему действительно не стать, но он может подняться до самого высокого статуса королевского советника. Посмотрите на мсье Кольбера, а ведь он даже не дворянин, а сын провинциального купца. И, надо сказать, он не первый простолюдин, приближенный к королю во Франции. Сразу вспоминается Мариньи. Я слышал, что он тоже не был дворянином, дворянскую приставку де он получил лишь после того, как король поставил его рядом с собой.


Оле: Гаспар Арнери пишет: Я слышал, что он тоже не был дворянином, дворянскую приставку де он получил лишь после того, как король поставил его рядом с собой. - Я слышал, что его повесили сразу после смерти короля, который ему благоволил, - заметил Оле.

Гаспар Арнери: - Ну, благородных советников короли казнили куда как чаще, - констатировал Арнери.

Оле: - Их просто было больше, - не согласился Оле. - А уж что касается благородных и мудрых королей... Кто сейчас помнит, что Ричард Третий был почти что сказочным рыцарем, а Генрих Тюдор трусливым мерзавцем?

Гаспар Арнери: Оле пишет: Кто сейчас помнит, что Ричард Третий был почти что сказочным рыцарем, а Генрих Тюдор трусливым мерзавцем? - Тот, кто задает такой вопрос, точно об этом помнит, - хитро сощурился Арнери.

Оле: - Ну, что с меня взять, - хмыкнул Оле. - Фигляр-датчанин в пуританском, как они его называют, "цилиндре". Кто такого будет слушать, хотя, по правде говоря, чем я хуже перчаточника из провинциального Страдфорда? Но попробуйте мне назвать настоящего англичанина, который бы повторил мои слова... Хотя бы тут, на континенте, а не у себя на Острове.

Гаспар Арнери: - С "перчаточником" тебя сравнивать бессмысленно, вы слишком разные. А что касается англичан... Не могу назвать поименно, но, уверен, что правду помнят многие. И рано или поздно она получит признание. Как говорится: "Бог правду видит, да не скоро скажет".

Оле: Гаспар Арнери пишет: - С "перчаточником" тебя сравнивать бессмысленно, вы слишком разные. А что касается англичан... Не могу назвать поименно, но, уверен, что правду помнят многие. И рано или поздно она получит признание. Как говорится: "Бог правду видит, да не скоро скажет". - Насчет Бога вам, конечно, виднее, доктор. Недаром вы бежали от суда церковников. Надо полагать, суда исключительно справедливого.

Гаспар Арнери: - Мы уже давно путешествуем вместе, Оле, - хладнокровно ответил Арнери. - Вы могли бы заметить, что я добрый католик. И мои проблемы в Болонье были связаны со светской, а не с церковной властью.

Оле: - Но ведь Болонья находится в Папской области, а там вся светская власть подчиняется Римскому Папе, мудрому и непогрешимому, - продолжал настаивать Оле.

Гаспар Арнери: Оле пишет: - Но ведь Болонья находится в Папской области, а там вся светская власть подчиняется Римскому Папе, мудрому и непогрешимому, - продолжал настаивать Оле. - Во-первых, Папа непогрешим только в вопросах веры, а вовсе не во всех своих решениях. А, во-вторых, непогрешим он, а не его слуги. Думаю, что Его Святейшество Александр Седьмой ничего не слышал о Гаспаре Арнери из Болоньи.

Селёдка: - Сеньоры, вложите в ножны шпаги вашего острословия, - предложил Петер, подмигнув детям. - Вы доказали, что являетесь достойными воинами, и даже сам маэстро Морацци при встрече с вами был обречен на тяжелую битву.

Оле: Оле недовольно на него глянул, а потом вдруг рассмеялся. - В самом деле, доктор, он прав. Поверьте, вовсе не стремился вас задеть. Оно как-то само вышло.

Гаспар Арнери: - Ничего страшного, бывает, - улыбнулся в ответ Арнери. - Надеюсь, и ты на меня не в обиде.

Суок: Суок с напряжением слушала разговор дядюшки Гаспара и Оле. Ей никогда не нравилось, когда взрослые начинали спорить вот в таком тоне. Тут и до ссоры недолго. Но вмешаться в разговор она конечно же, не посмела. Оставалось только напряженно переводить взгляд с одного на другого. В зависимости от того, кто в данный момент говорил. . . .хорошо, что вмешался Селедка! Суок в облегчением тихонько выдохнула, когда дядюшка и Оле прекратили эту перепалку, помирившись друг с другом.

Гаспар Арнери: Разговор закончился и забылся. До того утра, когда аспар Арнери решил еще раз наведаться в Латинский Квартал, а Суок и Фонарик увязались вместе с ним. - В этот раз мы пройдем другой дорогой, - пообещал доктор. - Я покажу вам те места в Париже, где вы еще не бывали. Поверьте, вы еще не видели очень много интересного.

Суок: Когда Суок узнала, что дядюшка Гаспар собирается вновь прогуляться по Парижу и взять с собой ее и Фонарика, то она, конечно же, обрадовалась! Париж ей нравился! И гулять по нему девочка была согласна и днем и ночью. Жаль, только, что это невозможно - всему свое время. Гаспар Арнери пишет: - В этот раз мы пройдем другой дорогой, - пообещал доктор. - Я покажу вам те места в Париже, где вы еще не бывали. Поверьте, вы еще не видели очень много интересного. - Дядюшка, я так рада! - в порыве чувств Суок захлопала в ладоши. Но тут же остановилась. Она вспомнила, что недавняя прогулка имела несколько неприятный оттенок благодаря ей. Вернее, во всем виновата была собака. Но в этот раз Суок такого не сделает! Она теперь ни за что ни к одной собаке не подойдет! И даже смотреть на них не будет!

Фонарик: Гаспар Арнери пишет: - В этот раз мы пройдем другой дорогой, - пообещал доктор. - Я покажу вам те места в Париже, где вы еще не бывали. Поверьте, вы еще не видели очень много интересного. Конечно, в Париже полным-полно мест, где еще не бывал маленький мальчик. И каждую новую прогулку он встречал с не меньшей радостью, чем Суок. Фонарик подпрыгнул, широко улыбнулся и воскликнул: - Я готов хоть сейчас!

Гаспар Арнери: От Монмартрских ворот до Лувра ребята ничего нового и интересного одновременно не увидели: новое было обычным, а интересное тем. что они видели раньше. Но после Лувра доктор сразу вывел их мимо церкви Сен-Жермен-ле-Оксерруа. Прямо перед ними лежал мост. - Вот этот мост называется Новым, - пояснил Арнери. - Верное название: ему и сотни лет-то нет. Начали его строить при Генрихе Третьем, а построили и восе при Беарнце. то есть Генрихе Четвертом Наваррском.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Вот этот мост называется Новым, - пояснил Арнери. - Верное название: ему и сотни лет-то нет. Начали его строить при Генрихе Третьем, а построили и вовсе при Беарнце. то есть Генрихе Четвертом Наваррском. Вид моста, который открылся так неожиданно, был завораживающим. Небольшие облака, ходившие по небу прикрыли солнышко, отчего вода в реке приобрела красивый синеватый оттенок, а каменное тело моста казалось светло-бежевым, создавая контраст света и темноты. Суок остановилась, любуясь этим зрелищем, а затем, словно очнувшись побежала догонять дядюшку и Фонарика.

Фонарик: А Фонарику очень мало надо было для восхищения красотами открывающихся видов. Он вертел головой, как заведенный, пытаясь охватить взглядом все вокруг. Вода всегда привлекала его - то море, то река, то озеро. Наверное, он когда-нибудь станет моряком. - Смотрите, сколько лодок! - воскликнул мальчик. - Давайте и мы прокатимся! Реку усеяли лодочки, в которых прогуливались богато разодетые парочки. И Фонарик им, конечно, позавидовал.

Гаспар Арнери: Фонарик пишет: - Смотрите, сколько лодок! - воскликнул мальчик. - Давайте и мы прокатимся! - Нет-нет, Алессио, только не сейчас. У меня очень важная встреча, а оставить одних вас на воде я не рискну. Вы все же еще недостаточно взрослые.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Нет-нет, Алессио, только не сейчас. У меня очень важная встреча, а оставить одних вас на воде я не рискну. Вы все же еще недостаточно взрослые. Суок отметила про себя две важные вещи. Во-первых, дядюшка сказал - "только не сейчас". А это означало, что в другой раз, а может быть даже и сегодня, он прокатит их с Фонариком на лодке. Надо только подождать и снова его попросить об этом. Во-вторых, дядюшка сказал - "оставлять одних на воде". А это значит, что оставить не на воде он их одних рискнет. Это было интересно! В Париже много интересного! Конечно, же Суок помнила о том, что решила вести себя как очень примерная девочка и продолжала идти рядом с дядюшкой, рассматривая все то, что появлялось нового вокруг.

Гаспар Арнери: Новым, прежде всего, был вид на мост Менял. В прошлый раз они переходили Сену как раз по этому мосту и дети не сразу поняли, что идкт над рекой, а не по обыкновенной улице. Новый же мост, по новой традиции, домами не оброс, это позволяло смотреть за домами на старых мостах. А еще с моста открывался превосходный вид на замко Консьержери, к Часовой башне которого они вышли в прошлый раз. Именно тогда доктор Арнери попросил немного отдыха и пообещал рассказать об этом замке в другой раз.

Суок: Гаспар Арнери пишет: А еще с моста открывался превосходный вид на замко Консьержери, к Часовой башне которого они вышли в прошлый раз. Именно тогда доктор Арнери попросил немного отдыха и пообещал рассказать об этом замке в другой раз. И Суок тут же об этом вспомнила. И не смогла промолчать. - Дядюшка, а ты обещал нам рассказать во-о-о- он про тот замок, когда мы гуляли в тот день, когда...- девочка немного осеклась, но тут же добавила. - Когда катались на экипаже. - Сегодня ты тоже не сможешь там про него рассказать? - спрашивала на ходу Суок, понимая, что Гаспар куда-то торопиться.

Гаспар Арнери: - Да-да, помню, - согласился Гаспар. - Это очень интересная и древняя история. Она началась в те далекие времена, когда на всю Европу было лишь одно по-настоящему цивилизованное государство: Великий Рим. А остальные люди, к сожалению, прозябали в варварстве. О древнем Риме доктор Арнери всегда рассказывал с особым удовольствием. ведь он был потомком тех, кто создал это великое государство.

Фонарик: Фонарик шел вприпрыжку рядом с Суок, слушал, о чем она говорит с доктором. Лодки никуда не уплывут, когда-нибудь доктор непременно разрешит им с Суок прокатиться. А пока что можно послушать, о чем он рассказывает, это всегда увлекательно. Особенно, когда вокруг каменные подтверждения всем его рассказам. Вот и сейчас доктор вспомнил про Великий Рим, и Фонарик расцвел - не только доктор, но и мальчик был родом из тех мест. Кто знает, может в нем течет часть крови цезарей.

Гаспар Арнери: - В те времена на этих землях жили галлы, а сама страна называлась Галлией. Ее и сейчас так иногда называют, ведь многие ее жители потомки галлов, которые никуда не исчезли после того, как страну завоевали франки. Но это было позже, а в те стародавние времена Галлию завоевал Гай Юлий Цезарь, присоединил ее к Римской Империи и римляне стали строить в ней свои города и крепости. Маленький городок они построили и на этом острове Ситэ. И как раз в ближней к нам части, на месте замка Консьержери и вот этих домов находился дворец римского префекта.

Суок: Как только дядюшка Гаспар начал рассказывать очередную история Суок подошла вплотную к нему с другой стороны от Фонарика и сама не заметила, как вложила свою руку в его ладонь. Она старалась ничего не пропустить из рассказа Арнери.

Гаспар Арнери: - Когда франки завоевали Галлию, римская Лютеция стала Парижем, а вместо римского наместника во дворце поселились французские короли. Разумеется, потихоньку они начали перестраивать его под себя. А уж когда королем стал Филипп-Август, помните, я рассказывал про него в прошлый раз, то он выстроил уже настоящий замок. Правда, то. что мы видим. это не замок Филиппа-Августа. Другие короли его многократно перестраивали. Но если учитывать историю риского дворца, то можно смело назвать Консьержери старейшим замком Парижа

Фонарик: Фонарик шел вприпрыжку, энергии в нем было хоть отбавляй. Рассказ доктора живо интересовал его - впрочем, так было всегда, стоило доктору раскрыть рот. И как можно было запомнить столько! И конечно же, мальчик сразу начинал задавать вопросы: - А почему такое название непонятное? Консьержери... Бррр, совсем не похоже на итальянское.

Гаспар Арнери: - А с чего бы ему быть итальянским, если мы во Франции? Конечно, иногда и тут итальянские названия попадаются, но только как исключения. Мост был уже почти пройден и доктор Гаспар остановился, чтобы завершить рассказ. - А история у названия такая: этот замок был главной резиденцией короля Франции до середитины четырнадцатого века. Но триста лет назад король Карл Пятый решил переехать в Лувр. Арнери кивнул на белый замок расположеный на друом берегу реки по другую сторону моста. - Конечно, Лувр тогда выглядел иначе, это была та самая цитадель, которую разобрали сто лет назад... Но про это я вам, кажется, уже рассказывал. В общем, король переехал в Лувр, но замок остался королевским, за ним кто-то должен был постоянно присматривать. И тогда Его величество придумал должность консьержа, человека, который получает от казны ренту за то, что живет в замке и поддерживает его в сохранности. Постепенно и сам замок стали называть замком консьержа: Консьержери. А как он назывался до этого, я, правду сказать, даже и не знаю. Когда жил в Париже, спрашивал многих парижан, но сейчас уже никто этого не помнит. Вот что значит прошло триста лет... Конечно, наверняка сохранились документы, но мне всегда было не до этого.

Фонарик: Рассказ был интересный - впрочем, как все, что говорил доктор. И это был один из тех редких случаев, когда доктор признался, что чего-то не знает. Фонарик не преминул продолжить расспросы: - А если у этого замка никто не помнит название, то может, вы знаете, как называются все эти башни? Вдруг тоже какие-то старинные легенды есть и про них?

Гаспар Арнери: - Башни-то? Это очень просто, Алессио. На реку, вы видите, выходит четыре башни. Квадратная, самая дальняя от нас называется Часовая. Часы на ней вы видели в прошлый раз, и я рассказывал их историю. Дальше две круглых башни стоят рядом. Та что ближе к Часовой, называется башня Цезаря, в память о римском прошлом замка. Вторую башню зовут Серебряной, в ней когда-то хранилась королевская казна. А та круглая башня, что ближе всего к нам, называется Бобнек, то есть "крепкий клюв" на местном языке. Думаю, он расколол немало вражеских приступов. Доктор Арнери не любил лгать, и сейчас постарался обойтись без вранья. Но правду говорить детям он тоже не желал. Она заключалась в том, что именно в этой башне замка Консьержери находились пыточные комнаты, в которых палачи "раскалывали" обвиняемых на признание вины и имена сообщников. - Вон та высокая башня в глубине называется Мощная, наверное взять врагам ее будет еще тяжелее, чем Бонбек. Сами парижане чаще называют ее башней Монтгомери, потому что в ней ожидал казни убийца короля Генриха Второго граф Монтгомери. А этот шпиль вообще не башня. Внутри замка находится часовня Сент-Шапель, у нее своя, гораздо более интересная история.

Суок: Слушая дядюшку Суок поочередно переводила взгляд на те башни, о которых рассказывал Арнери. Каждая по своему была хороша. И каждая имела свое название. в другой раз, когда они попадут сюда, она обязательно попросит дядюшку рассказать о каждой их них поподробней. Или запомнит сейчас все это, чтобы порасспросить о них когда они вновь отправятся в путешествие на их фургончике. Гаспар Арнери пишет: Внутри замка находится часовня Сент-Шапель, у нее своя, гораздо более интересная история. Вот это уже было выше ее сил. Суок пристально поглядела на часовню. - Дядюшка, а что это за история? Ты расскажешь? Сейчас? - спросила - попросила девочка, заглядывая в глаза Арнери.

Гаспар Арнери: Суок пишет: - Дядюшка, а что это за история? Ты расскажешь? Сейчас? - Можно и сейчас. Эту часовню в королевском дворце построили по приказу короля Людовика Святого. В ней хранится великая христианская реликвия: Терновый Венец нашего Спасителя, который король Людовик купил у византийского Императора. Хранятся там и другие реликвии, так же очень ценные. А еще говорят, что часовня изумительнно красива, вот только кроме короля и его гостей этого никто не видит. Правда, я особо не переживаю. В Париже достаточно красивых храмов, не так и страшно не увидеть всего один из них. Доктор улыбнуся. - А теперь вперед, мы задержались, а меня ждут. Впрочем, историю этого всадника я, если хотите, расказать вам еще успею. Впереди, над стрелкой острова, возвышался конный памятник явно какому-то королю.

Фонарик: Наверное, в Париже каждый камень имел свою историю. Знать все это невозможно, да и запомнить сложновато, особенно, когда тебе всего одиннадцать. Но Фонарик честно старался сохранить в памяти все сказанное. Особенно его рассмешило название башни "Крепкий клюв". Мальчик хихикнул. Но его внимание тут же отвлеклось сперва на часовню, а затем на памятник. - А что это за памятник? - тут же спросил мальчик.

Гаспар Арнери: - Это памятник королю Генриху Четвертому. У него очень интересная история. Когда в 1610 году король был убит фанатиком, наш с тобой соотечественник, герцог Тосканский, распорядился отлить статую конную короля и подарил ее новому королю. Статую везли морем, и корабль затонул, правда недалеко от берега. Лошадь из воды достали, а вот король так и затерялся на дне. Вот так и получилось, что здесь поставили одну только лошадь. И простояла она без всадника почти двадцать лет, пока уже здесь, в Париже, не отлили статую короля и не усадили его на эту лошадь. Я-то впервые попал в Париж уже после этого события, а вот Карло рассказывал, что помнит, как тут стояла одинокая лошадка.

Суок: Суок внимательно оглядела памятник, про который рассказывал сейчас дядюшка и постаралась представить себе, как это выглядело раньше - одинокая лошадь. Представить получилось. Но этот вид памятника девочке не понравился - можно было подумать, что всадник погиб. Суок поморщилась, тряхнула головой, отгоняя от себя невеселые мысли. - А я думаю, что королю могли бы отлить памятник и побольше. Он все же король! - неожиданная мысль пришла девочке в голову.

Гаспар Арнери: Гаспар Арнери хоть и был человеком непрактичным и чудаковатым, но про особенности Парижа знал отлично. Новый мост с тех пор, как доктор покинул город, совсем не изменился. Все так же тесно занимали его разного рода мелкие торговцы, зубодеры, цирюльники, нищие... Все такой же густой и пестрой была толпа идущих и едущих в обе стороны. Поговорка, что в любое время дня и ночи на Новом мосту можно увидеть монаха, белую лошадь и падшую женщину, очередной раз оправдалась, не успел Арнери дойти от берега до стрелики Сите, как успел заметить всех трех, причем только лошадь проследовала по мосту в единственном числе. Суок пишет: - А я думаю, что королю могли бы отлить памятник и побольше. Он все же король! - неожиданная мысль пришла девочке в голову. - Памятники замечталеньны не размером, а крастой. Будь иначе, зодчие бы ваяли истуканов до неба.

Фонарик: Фонарик тоже впечатлился интересной легендой, посмотрел на короля и его лошадь. Видимо, этот Генрих Четвертый был сильный король, раз его памятник с такими препятствиями все же доставили на эту площадь. Но долго глазеть на одно и то же мальчик не любил - он тут же стал рыскать взглядом по сторонам и наткнулся на что-то не менее любопытное. - Смотрите! Вон там башня! Высокая какая! Как она называется?

Гаспар Арнери: Фонарик пишет: - Смотрите! Вон там башня! Высокая какая! Как она называется? - Это Нельская башня, - пояснил доктор Арнери. - С нее начинается стена, которая защищает южную часть города. Самая староая стена, Филиппа-Августа. Видишь, башня на другом берегу стоит с Нельской как бы на одном уровне? Эта башня называется Коан.

Фонарик: - Да, вижу! - воскликнул мальчик. - Значит, и эти башни очень старинные? А мы туда пойдем? Или туда тоже только королей пускают? Фонарик уже привык, что далеко не везде в Париже могут побывать бродячие актеры. Есть места только для знати...

Гаспар Арнери: Фонарик пишет: - Да, вижу! - воскликнул мальчик. - Значит, и эти башни очень старинные? А мы туда пойдем? Или туда тоже только королей пускают? - В саму башню пускают только короей и стражников, - серьезно кивнул Арнери. - Но посмотреть ее поближе вам никто не запретит... Слова Алессио натолкнули доктора на идею. - Знаете что... Мое первое дело займет примерно час. Почему бы вам не посмотреть Нельскую башню и ее окрестности? Но не уходите далеко, примерно через час мы с вами встретимся... Арнери на мгновение задумался, обежал глазами окресности. - Через час у Пти-Шатле.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Знаете что... Мое первое дело займет примерно час. Почему бы вам не посмотреть Нельскую башню и ее окрестности? Но не уходите далеко, примерно через час мы с вами встретимся... Суок восторженным взглядом посмотрела на Фонарика! Ура! Они конечно же посмотрят башню и все, что там есть рядышком интересного, пока дядюшка будет занят. Гаспар Арнери пишет: - Через час у Пти-Шатле. - Через час! - кивнула девочка в знак согласия. - Мы не опоздаем! Правда же Фонарик?- поспешила заверить она Гаспара и стараясь заручиться поддержкой мальчика.

Фонарик: - Мы обязательно придем ровно через час, - сказал Фонарик и мысленно добавил: "Особенно, если у кого-нибудь спросим, где это самое Пти Шатле. И что это такое, вообще. Башня, наверное!" Но спрашивать постеснялся. Раз Суок не спросила, то наверное она знает. К тому же, доктор наверняка рассказывал про Пти Шатле, да Фонарик позабыл.

Гаспар Арнери: - Ну, тогда я за вас спокоен. Можете идти, - решил Арнери. В самом деле, не таскать же детей с собой по книжным лавкам. Алессио сразу за скучает, а Суок... заскучает еще сильнее. И способнва выкинуть какую-нибудь совершенно неуместную шутку. Конечно, она будет стараться этого не делать, но живость характера у девочки такая, что старания часто не хватает. Слишком часто. Лучше уж не рисковать.

Суок: Как только Суок получила разрешение идти она махнула на прощание дядюшке рукой, подмигнула Фонарику и отправилась к возвышающейся неподалеку башне. Дядюшка сказал, что в саму башню их не пустят. Ну и ладно! Просто вблизи не нее посмотреть - тоже интересно! Суок задрав голову проследила взглядом вверх, окидывая эту постройку. - Высокая! - озвучила девочка тот факт, который итак был очевиден. - Чтобы до самой крыши добратся это сколько же ступенек надо пройти? УУууу..много, наверное!

Фонарик: Фонарик тоже запрокинул голову - башня казалась ему грозным великаном. - Наверное, на самый верх не каждый день забирались, - предположил мальчик. - Что там делать-то? От врагов защищаться теперь другие башни есть. Идем ближе? А вдруг не прогонят!

Суок: Фонарик пишет: - Наверное, на самый верх не каждый день забирались, - предположил мальчик. - Что там делать-то? От врагов защищаться теперь другие башни есть. Идем ближе? А вдруг не прогонят! - Пойдем, - сражу же согласилась Суок, еще раз окидываю взглядом башню. И тут в девочки заговорила истинная уроженка Севильи. - Знаешь, - решила поделится она с Фонариком. - Эта Нельская башня, конечно же высокая, но ей далеко до Хиральды! Так далеко, как.... - Суок оглянулась, чтобы найти что-нибудь подходящее, для сравнения и ее взгляд уперся в речку. - Как Сене до Гвадалквивира!

Фонарик: - Хиральду помню, - закивал Фонарик. Он в Севилье жил довольно долго, почти целый месяц, и многое там изучил. И реку помнил. Вот только название так и не научился произносить: - И Гвадл... Гвалад... реку тоже помню, в общем. И правда! Хиральда повыше будет. И красивее! Судить про высоту башен маленькому мальчику было легко - они все казались Фонарику высоченными.

Суок: Фонарик пишет: - Хиральду помню, - закивал Фонарик. Он в Севилье жил довольно долго, почти целый месяц, и многое там изучил. И реку помнил. Вот только название так и не научился произносить: - И Гвадл... Гвалад... реку тоже помню, в общем. И правда! Хиральда повыше будет. И красивее - Гвадалквивир, - повторила Суок названия реки которое Фонарик не смог произвести с первого раза. ну, да. Оно трудное! - Мы хотели подойти поближе, - напомнила Фонарику Суок, оторвавшись от созерцания башни и двинулась вперед.

Фонарик: Фонарик даже не стал пытаться повторять вслед за Суок "Гвадалквивир", только кивнул и сказал: - Идем! Вошли в ворота без препятствий - как ни удивительно, стражников не было. Наверное, они все были на городских воротах - в Париже полным полно ворот, а где найти стражников? Двинулись по скрипучему подъемному мосту, что лежал через ров. Фонарик представлял себя рыцарем, берущим враждебную крепость после длительной осады.

Элеонора: Мадам Клотильда сегодня напоминала Норе курицу больше чем когда-либо. С самого утра так и кудахтала, так и кудахтала. Да еще и догадалась повести свою подопечную в эти мерзкие парижские трущобы. Неужели нельзя было помолиться святому Жермену в Нотр-Дам или другой церкви в благородных районах? А теперь, после молитвы, они поплелись к Сене, смотреть место где "по завещанию Его высокопреосвященства кардинала Мазарини будет построен колледж для обученяи молодых дворян из новых правинций королевства Французского". Да какое дело Норе до этих дворян и провинций? А кардинала, Нора сама слышала, отец ругал последними словами, называл взяточником, вором и итальянцем. И потом в этой части Парижа оказалось столько бедняков, что просто уму непостижимо. Откуда они только все берутся? Конечно, у благородной девочки должна быть дуэнья, но почему Норе досталась такая курица? Кошмар! Просто кошмааар!

Суок: Чем ближе Суок подходила к башне, тем сильней росла ее уверенность в том, что Нельской башне не сравнится с Хиральдой. Вокруг тоже было на что посмотреть и девочка по своему обыкновению крутила головой в разные стороны, стараясь увидеть что-нибудь интересное. а интересного, как всегда, было много. Людей было много. Кто-то куда -то спешил, кто-то - медленно вышагивал никуда не торопясь и девочка успевала разглядеть не только постройки, но и прогуливающихся возле них людей. - Фонарик! - Суок резко остановилась, прислушиваясь к тихим звукам, доносившимся неизвестно откуда. - Ты слышишь, то же что и я? Или мне это кажется? Где-то мяукает котенок, - неуверенно проговорила она, поглядывая на мальчика.

Фонарик: У Фонарика был музыкальный слух, иначе какой же из него скрипач. И тихие звуки он прекрасно расслышал даже посреди городского шума. - Точно! - подтвердил он. - Надо выручать! Это вон там, за камнями, идем! Невидимый котенок мяукал едва слышно, наверное, ослабел от голода. Жаль, что не захватили с собой ничего съестного. - Он, наверное, в яму свалился, - предположил мальчик. - Или в ров...

Суок: Фонарик пишет: - Он, наверное, в яму свалился, - предположил мальчик. - Или в ров... - Да вон он! - стоя на краю рва перед стеной Суок сразу разглядела на склоне шевелящийся грязный комочек, отчаянно мяукающий и пытающийся добраться до верха. Но стенка рва были скользкие и поэтому, маленький котенок не допрыгивая до верха, соскальзывал вниз, все ближе и ближе к воде. - Ему самому не выбраться! - тут же поняла девочка. - Что же делать? Нельзя его так оставлять! Он ведь утонет! Надо попытаться его достать! - правда, лезть туда Суок не хотелось. Ров не отличалась чистотой, но оставить котенка без помощи было не в правилах девочки. - Ты мне поможешь? еще раз бросив взгляд вниз Суок спросила Фонарика.

Фонарик: Фонарик был готов спрыгнуть вниз, хоть и высоко, и грязно, чтобы помочь несчастному котенку. Но слова Суок его вовремя остановили. Может, она придумает что то получше? - Помогу конечно! - воскликнул мальчик. - А что делать? Может, поискать веревку?

Суок: Фонарик пишет: - Помогу конечно! - воскликнул мальчик. - А что делать? Может, поискать веревку? - Да где же мы ее тут найдем? - изумилась Суок, на всякий случай еще раз поглядев по сторонам. - Давай я спущусь туда и тебе котенка подам. А потом и сама выберусь, - предложила Суок, надеясь, что не выпачкается очень уж сильно. - А то мне с котенком на руках не выбраться, - озвучила она свой план Фонарику и уставилась на мальчика в ожидании ответа.

Фонарик: - Давай! - быстро кивнул Фонарик, радуясь, что не придется лезть самому. Нет, он, конечно, полез бы, но раз не надо - значит не надо. - Он царапаться будет! Держи, заверни его! С этими словами мальчик стянул легкую курточку и отдал Суок. Бедный котенок пищал без остановки, и откуда только силы взялись. Наверное, понял, что спасать сейчас будут.

Суок: Фонарик пишет: - Давай! - быстро кивнул Фонарик, радуясь, что не придется лезть самому. Нет, он, конечно, полез бы, но раз не надо - значит не надо. - Он царапаться будет! Держи, заверни его! Суок долго не раздумывая взяла курточку Фонарика и выбрав место, где ров казался ей наиболее пологим, стала осторожно спускаться, чтоб не шлепнуться самой и не напугать котенка. - Кис - кис - кис, - подозвала она мелкого беднягу, когда, довольно быстро, достигла дна. Котенок не убегал, он дал себя поймать и Суок, повертев в руках это маленькое мяукающее существо, завернула его в куртку. Ничего, что курточка испачкается. Они с Фонариком ее потом отстирают. Сейчас, главное спасти котенка. - Держи, - подала она шевелящийся сверток Алессио.

Фонарик: Мальчик присел на корточки и потянулся вниз. Чуть не кувыркнувшись, он ухватил свою куртку. Котенок старался вылезть, но Фонарик не давал ему такой возможности. Прижав куртку к груди, он начал шептать что-то, успокаивать голодного и перепуганного котенка. Писк стал потише.

Суок: Суок успокоилась, когда котенок оказался в надежных руках Фонарика. Со стороны было так интересно наблюдать, как мальчик что-то говорит котенку и тот, будто понимая, что ему говорят, прислушивается к человеческому голосу и замолкает. Теперь нужно было выбраться из канавы. Сделав один шаг вперед, девочка подскользнулась, неосторожно попав ногой в самое плохое место,но, взмахнув руками, все же не грохнулась плашмя на расквашенное дно, а лишь присела на корточки, создавая вокруг себя веер из грязных брызг, которые попали ей на одежду, руки и даже на лицо. Когда ей удалось восстановить равновесие и выпрямиться девочка с неудовольствием оглядела себя, насколько это было возможно и с сожалением выдохнула: - Ну, вот! Испачкалась! - печально поглядывая на Алессио она развела руками в стороны. - Теперь надо как то это если не отстирать, то хоть немножко оттереть! А то дядюшка Гаспар будет недоволен! Еще раз оглядев канаву, себя и место, откуда она спустилась сюда Суок, приложив усиля, все же выбралась наверх, уже без особых приключений.

Элеонора: Элеонора посмотела на вылезающую из крепостного рва маленькую заморашку, тягостно вздохнула, и нарочито громко произнесла: - Какая грязнуля... Кошма-а-а-ар...

Фонарик: Фонарик охнул, когда Суок свалилась в грязь, крикнул: - Держись! Но чем помочь, не знал - если сам полезет вниз, то уж точно лучше не будет, застрянут оба. Да еще котенок на руках. Но к счастью, гимнастка Суок ловко выбралась сама. - Отчистим, ничего, - с сочувствием успокоил ее мальчик. Ой, а это еще кто? - Какая грязнуля... Кошма-а-а-ар... Нарядная девочка морщила носик. Фонарик взглянул на нее и представил, как мадемуазель бултыхается в канаве. Это рассмешило мальчишку, он прыснул, тут же прижав куртку к лицу, чтобы спрятать улыбку.

Суок: Элеонора пишет: - Какая грязнуля... Кошма-а-а-ар... Суок не сразу заметила девочку, которая восклицала что-то по поводу чистоты, а когда обратила на нее внимание, то оказалось, что эти восклицания относились к ней, к Суок. Значит, она грязнуля? - Да чтоб ты понимала! - уперев руки в бока и поглядывая на девчонку из - под насупленных бровей нарочно величественно произнесла Суок. - Это самое - самое модное украшение на сегодняшний день! Теперь все уважающие себя девочки будут так ходить! - Суок стрельнула глазками на хихикающего Фонарика. Как бы он не поперхнулся смешком, после ее слов!

Элеонора: Суок пишет: - Да чтоб ты понимала! - уперев руки в бока и поглядывая на девчонку из - под насупленных бровей нарочно величественно произнесла Суок. - Это самое - самое модное украшение на сегодняшний день! Теперь все уважающие себя девочки будут так ходить! - Среди парижских нищенок? - вздернула носик Элеонора. - Это правильно: кто не может украсить ничем другим, украшает себя грязью. Что уж остатеся убогим...

Суок: Элеонора пишет: - Среди парижских нищенок? - вздернула носик Элеонора. - Это правильно: кто не может украсить ничем другим, украшает себя грязью. Что уж остатеся убогим... У этой девчонки спеси было - хоть отбавляй. Обычно Суок не удостаивала их даже взглядом, считая, что не стоит связываться с богатенькими дурочками. И она бы так и поступила и в этот раз, если б девочка не сверлила ее так пристальным взглядом. - А кто может?, - с издевательской улыбкой спросила Суок. - Чем себя украшает?

Элеонора: - А ты и не знаешь? Кошмааар! - распахнула пушистые ресницы Элеонора. - Посмотри внимательно, чучело. Если, конечно, ты на это способна.

Суок: - Хм...- Суок видела, что девчонка прям из себя выходит, чтобы задеть ее. Но она не знла, что не на ту нарвалась. Обойдя девчонку по кругу Суок оглядела ее с ног до головы. - Знаю знаю! - заверила она задаваку. - Это вон те вон маленькие сережки, которые торчат у тебя в ушах и которые не разглядишь с пяти шагов? Или вот эта нитка, с бесформенными жемчужинами, которые ты хочешь выдать за настоящие? Да любой взрослый тебе скажет, что тебе настоящего жемчуга не купят. А подсунут вот такой вот безделушку, которой ты будешь гордиться.

Элеонора: - Мышка-грязнушка из канавы берется судить о драгоценностях? - снисходительно улыбнулась Элеонора. - Да что ты видела в своей жизни кроме этого грязного и вонючего рва?

Фонарик: Вредина в красивом платье сперва понравилась Фонарику, но потом разонравилась, и очень быстро. Все-таки богачи бывают разные. - Зато у нас котенок есть, вот! - сказал Фонарик, высовывая мордочку найденыша из куртки. Котенок пригрелся и почти засыпал. - Это лучше всяких брильянтов и жемчуга!

Суок: Элеонора пишет: - Мышка-грязнушка из канавы берется судить о драгоценностях? - снисходительно улыбнулась Элеонора. - Да что ты видела в своей жизни кроме этого грязного и вонючего рва? - Вот как раз о драгоценностях я могу судить! - насмешливо протянула она. - А вот ты то...Сразу видно - ничего в них не понимаешь! Фонарик пишет: - Зато у нас котенок есть, вот! - сказал Фонарик, высовывая мордочку найденыша из куртки. Котенок пригрелся и почти засыпал. - Это лучше всяких брильянтов и жемчуга! - Ой, Фонарик, - шагнула девочка к Алессио. - Ну разве ты не видишь - эта девчонка бездушная кукла, для которой камни интересней, чем котята. Не показывай ей. Пойдем лучше его выпустим, чтоб он мог дорогу домой найти.

Элеонора: - Кукла? - возмутилась Элеонора. - Да ты хоть знаешь, с кем разговариваешь, замарашка? Конечно, девочке многократно объясняли, что бедняков следует презирать и не снисходить до разговоров. Но одно дело объяснения, а другое дело, когда какая-то там оборвашка дерзит тебе прямо в лицо. Тут уж Элеонора позабыла все наставления. И мадам Клотильда безуспешно пыталась ее как-то отвлечь и остановить. Нет, маленькую нахалку непременно следовало поставить на место.

Суок: Элеонора пишет: - Кукла? - возмутилась Элеонора. - Да ты хоть знаешь, с кем разговариваешь, замарашка? - Конечно вижу! - Суок пренебрежительно кинула взгляд из - за плеча на собеседницу. - С ужасной задавакой, с гадкой девчонкой, с невоспитанной особой по которой плачет угол, с пустоголовой барышней, считающей себя умней всех, а на самом деле не стоящей даже мизинчика своей горничной! Перечислив все это Суок поступила, как маленькая девочка. - Бееее.. - высунув язык, она подразнила пыхтящую от негодования воображалу.

Элеонора: Элеонора задохнулась гнева, не зная, что ответить этой нахалке и это ей помогло. Суок пишет: Перечислив все это Суок поступила, как маленькая девочка. - Бееее.. - высунув язык, она подразнила пыхтящую от негодования воображалу. - Овца! - торжествующе произнесла Элеонора. - Глупая овца! Ты, наверное, в жизни не видела благородных людей. О том, как можно жить в Париже и не видеть дворян девочка совсем не подумала. - Знай, что мои предки еще при Карле Великом владели замком Бина и носили дворянскую приставу "де". Так что я графиня Элеонора де Бина, поняла?

Суок: Элеонора пишет: - Овца! - торжествующе произнесла Элеонора. - Глупая овца! Ты, наверное, в жизни не видела благородных людей. Суок, отреагировав на "овцу", хотела еще раз повторить свой прежний "добрый жест" высунув язык еще раз, но тут девчонка продолжила задаваться. Элеонора пишет: - Знай, что мои предки еще при Карле Великом владели замком Бина и носили дворянскую приставу "де". Так что я графиня Элеонора де Бина, поняла? - ООООО!!! - Суок театрально воздела руки к небу. - Тогда конечно - это многое объясняет! Госпожа ДУБИНА! - девочка присела в глубоком реверансе. - На вашем фамильном гербе очевидно изображена суковатая палка с надписью "Стоеросовая"! - не удержав серьезного выражения на лице Суок залилась веселым смехом.

Элеонора: Суок пишет: - ООООО!!! - Суок театрально воздела руки к небу. - Тогда конечно - это многое объясняет! Госпожа ДУБИНА! - девочка присела в глубоком реверансе. - На вашем фамильном гербе очевидно изображена суковатая палка с надписью "Стоеросовая"! - не удержав серьезного выражения на лице Суок залилась веселым смехом. - Чтооооо????!!!!!! Дубина???!!! Кто дубина????!!!! Я дубина??????!!!! Вышедшая из себя от злости Элеонора ринулась на замарашку, выставив вперед руки с растопыренными пальчиками с явным намерением расцарапать той лицо и оттаскать за волосы.

Суок: - Ты! Ты !!! Ты!!! Конечно, ты !!! - подтвердила свои же слова Суок и увидав, что ее спесивая собеседница перешла от слов к драке отскочила от дурной девчонки, крутанув сальто назад. - Ну, давай! Давай! - поманив девчонку пальчиком, подзадорила ее Суок. - Покажи на что способна такая леди, как ты! Или только можешь визжать и закатывать глазки - "Ах, меня оскорбили! Я сейчас упаду в обморок!" - подражая интонации де Бине, продолжала смеятся над ней Суок.

Элеонора: Элеонора рвалась к маленькой негодяйке, но та почему-то в последнюю секунду все время ускользала из-под рук, чем злила Элеононру все больше и больше.

Фонарик: Фонарик был слишком мал, чтобы знать простую житейскую мудрость :"если женщины дерутся - лучше в драку не встревай". Но за Суок он непременно вступился бы. Если б не котенок в руках. Да и драка пока что не началась.

Суок: Суок забавлялась, глядя на то, как кипя от негодования мамзель ДуБина пыталась добраться до нее. Эта глупенькая девочка, похоже, не имела никакого представления о том, что такое драка и как нужно драться по - настоящему. Наивная девочка думала, что Суок позволит ей себя вот так вот просто ударить? Как же она ошибается! Уворачиваясь и убегая о девчонки Суок весело похихикивала. Она видела, что девчонка злится, но в то же время не бросает свою затею. Но долго играть в догонялки Суок было неинтересно и, когда она оказалась на краю рва, то быстренько зачерпнула оттуда рукой немного грязи и швырнула ею в ДуБину. - Вот тебе! - мстительно произнесла Суок, с удовольствием наблюдая, как увесистая порция грязи разлетается в стороны, припечатываясь на груди у маленькой стервозины.

Элеонора: - Ах ты дрянь!!!! - Элеонора ринулась на верткую противницу с максимальной скоростью, на которую была только способна.

Алехандро: "- Расквасила нос? Ну что теперь реветь, в следующий раз умнее будешь. Запомни, Лисена, никому не удается быть одинаково сильным во всем, - Алехандро был сильно пьян, только в таком состоянии он называл Суок Лисеной. Девочка никогда не напоминала ему об этом, когда он бывал трезв: чувствовала, что это растревожит старые раны. - Если ты будешь махать кулаками, то всегда проиграешь мальчишкам: они сильнее. Зато ты быстрее, гибче и лучше чувствуешь ритм. Для тебя драка должна быть танцем. Танцуй, Лисена, танцуй и помни, что во этом фламенко ты - тореодор. А бык потому и бык, что он всегда промахивается."

Суок: Снова его голос... Он опять появился именно тогда, когда Суок нуждалась если не в поддержке или утешении, то в ободрении. И снова его слова подсказали Суок что ей нужно сделать. Элеонора пишет: - Ах ты дрянь!!!! - Элеонора ринулась на верткую противницу с максимальной скоростью, на которую была только способна. Девочка, подпустив к себе поближе эту расфуфыренную пышущую негодованием фурию, сделала обманное движение, чтобы ДеБина ей поверила и понеслась туда, куда и хотела ее отправить Суок, а сама плавно ушла в сторону, наблюдая, как эта зазнайка в белом платье сползает в канаву, откуда недавно вылезла сама Суок.

Элеонора: Элеонора неожиданно для себя обнаружила, что летит прямо в грязный ров. - Ааааа - закричала девочка, пытаясь затормозить и отчаянно колотя руками по воздуху. Ей удалось затормозить на самом краю, несколько секунд она пыталась обрести равновесие, но тут хлипкий край обрушился и Нора поехала вниз...

Фонарик: Мда... Достукалась... Фонарик даже пожалел неизвестную девочку, хоть она и оказалась заносчивой врединой. Но окунуться в канаву с грязью, бррр... Если б не котенок, то мальчик точно кинулся бы ее вытаскивать. - Может, вытащим? - неуверенно спросил он у торжествующей победу Суок.

Суок: Суок насмешливо наблюдала, как заносчивая девчонка оказалась на самом дне грязного рва. Ее белоснежное платье теперь имело несколько другой вид, отличный от первоначального и теперь его с трудом можно было бы назвать белым. Суок хихикнула. Фонарик пишет: - Может, вытащим? - Бежим отсюда! - подбирая юбку и приподнимая ее немного для того, чтобы удобней было убегать Суок уже готова была сорваться места. - Эта ЗА-МА-РАШ-КА, - очень громко, чтобы слышно было даже на дне рва произнесла Суок. - Так верещит, что ее вопли наверняка не останутся незамеченными и сейчас на них сбежится половина города. Представляешь, что тут будет? БЕЖИМ! - еще раз, уже погромче, воскликнула Суок и отбежав несколько шагов от Фонарика, обернулась. Для того, чтобы увидеть бежит ли за ней Фонарик и для того, чтобы еще раз посмотреть, как Де Бина возюкается в грязи.

Фонарик: Ну да, самое верное было бежать подальше и побыстрее. Канава не такая глубокая, чтобы в ней погибнуть, а наказание будет очень строгим, если их поймают. Фонарик подпрыгнул на месте и помчался вслед за Суок, крепко прижимая к груди куртку с котенком.

Элеонора: И вправду было самое время убегать: едва Элеонора поехала в крепостной ров, как почтенная дуэнья, закатив глаза, завопила: - Караул!!! Стража!!! Убивают!!! Слышно ее , наверное, было, у Люксембргского дворца. Обычно от таких криков по ночам стража стремится сразу оказаться куда подальше, но дело было среди белого дня, вот и стражники окзадались тут как тут: добрый десяток молодцов в начищеных кирасах и шлемах с протазанами в руких. - Хватайте девчонку! - орала дуэнья и тыкала пальцем в сторону Суок. - Она... она...

Суок: Вопли дуэньи сделали свое дело - показались стражники. Эти молодцы "вынырнули" откуда -то так неожиданно, что Суок даже не успела понять - откуда же они взялись. Но их серьезный вид, а так же долетевшие крики, про то, что им нужно схватить девчонку убедили Суок в том, что им с Фонариком нужно срочно покинуть это место! Так они как раз это и собирались сделать! Фонарик, не бросая котенка, улепетывал следом за Суок. Мысли девочки заработали, словно крутящиеся крылья ветряной мельницы в ураган. Если они побегут оба в одну сторону, то их могут и поймать обоих. И тогда - даже думать не хотелось, что же с ними может случится тогда. Если же они разбегутся в разные стороны, то стража, скорее всего, станет преследовать ее. Недаром же им орут, чтоб хватали девчонку. Про мальчишку и речи не идет. - Беги к Новому мосту! - крикнула Суок Фонарику, указывая рукой в ту сторону, откуда они недавно пришли. - Я тебя найду! - пообещала она мальчику, направляясь в какой-то узкий проулок. - Убегай!!! - это было последнее, что крикнула Суок и, прибавив скорости, понеслась вперед.

Элеонора: Стражники не обратили внимания на Фонарика, поскольку уже поняли, что им нужно поймать девчонку. Вот за ней они ломанулись всей своей толпой, на ходу задевая и добрых горожан и их имущество. Тем временем изо рва удалось вытащить Элеонору, перемазанную как последняя нищенка и злую, как ведьма. - Где эта мерзавка! - ревела маленькая графиня. - Я хочу, чтобы ее наказа-а-а-а-али!

Фонарик: Ой-ой-ой, вот не было печали... Откуда взялась эта горластая?! А как быстро появились стражники... Интересно, они поспешат на помощь какому-нибудь бедняку? Фонарик не стоял столбом, а быстро побежал следом за стражниками - надо было узнать, поймают они Суок или нет. На маленького мальчика внимания не обращали - про него ведь не кричала та богачка из канавы.

Суок: Суок, попав в какую-то не очень широкую улочку, продолжала бежать вперед, иногда оглядываясь на топот ног, преследующих ее стражников. Они, не смотря на то, что, как казалось девочке, были вооружены и одеты в изрядную долю железных доспехов, бежали очень даже не медленно. Гораздо быстрее, чем хотелось бы Суок. Но девочка не отчаивалась. Навстречу ей попадались горожане, которых Суок ловко оббегала и которые немного тормозили бег ее преследователей. Улочка неожиданно повернула, чем сослужила бегущей девочке хорошую службу - за поворотом стояли прилавки. На первом из этого ряда расположились глиняные горшки и кринки самых разных размеров, форм и цветов. И стоял это прилавок не совсем вплотную к стене, а был немного выдвинут вперед. Гончар не знал, что ставя его таким образом поступает довольно опрометчиво. А на земле возле него устроилась громадная плетеная корзина с яблоками. В один прыжок Суок оказалась возле этой корзины и столкнула ее на землю за своей спиной. Корзина рухнула, румяные яблоки раскатились в разные стороны, на радость местным мальчишкам и на беду стражника, который бежал впереди всех и невольно притормозил, наступив на сочные плоды, которые с громким хрустом стали лопаться под его сапогами. Второй стражник, не успев притормозить, с разгона врезался в своего товарища, и они оба, обнявшись, рухнули на прилавок с горшками, под громкие вопли несчастного гончара.

Элеонора: Как ни глупо выглядели стражники, гоняясь за девочкой, но приказ есть приказ. Особенно обидно было, что чертовка буквально из-под носа ускальзала. Вроде вот совсем рядом мелькает ее фигурка, как тут какое-то очередное досадное препятствие и погоню приходится начинатть сначала. Стражники были злы. А прохожие, наоборот, довольны. Кроме тех, конечно, кто пострадал. Но остальым нравилось. Не каждый день по улице стража гоняется за какой-то девчонкой. Люди смеялись и апплодировали. Какой-то бондарь даже слегка помог, умело катнув стражникам поперек дороги бочку. Бочка не горшок, просто так не сломаешь. Да и сломается, не велика потеря. Вот так юная артистка уносилась все дальше от места проишествия и стражники уже начали уставать: попробуй, побегай в стальной кирасе.

Суок: И Суок обязательно бы сбежала и оставила стражников с носом, если бы не маленькое недоразумение, которое и решило исход ее побега. Повернув еще в один проулок девочка вдруг увидела, что оказалась в тупике. Сзади слышался грохот и крики преследователей и путь назад был отрезан. Но девочка, быстро оглядел закрытый дворик, знала, что ей нужно сделать. Подбежав к одному открытому окну Суок зацепилась за открытый ставень и, подтянувшись на руках, вытолкнула тело вверх. Вот сейчас она перелезет на следующий ставень, а там уже и до крыше рукой подать. А по крышам, как известно, худенькой юркой девочке уйти от стражников легко! Уж они то точно туда не полезут, а пока будут оббегать дом Суок будет уже далеко. В тот момент, когда руки девочки нащупали второй ставень, и Суок уже готова была перелезть по нему еще выше, тот предатель, на котором стояла ее нога с громким хрустом надломился и девочка полетела вниз, не успев сгруппироваться и плюхнувшись на мостовую, больно приложилась о камни локтем.

Элеонора: Вот тут-то на Суок и накинулись стражники. - Ага! - Попалась, ворона! - Хватай! - Держи крепче! Чтобы не сбегла! - Тепер не сбежит. Несколько сильных рук вцепились в девочку и рывком поставили ее на ноги.

Суок: Когда Суок, довольно грубо подняли с земли, встряхнули и поставили на ноги, то девочка и не собиралась сдаваться. Быстро наклонив голову девочка изо всех сих впилась зубами в мощную лапу одного стражника, а второго лягнула ногой под коленку и сильно рванулась назад, надеясь вырваться.

Элеонора: В деревне или небюольшом городке это бы, наверное, помогло. Но не в Париже. Тут на стражниках были крепкие рукавицы из толстой кожи, которые не всякий пес прокусит. Да и удар под коленку стражника хоть и заставил охнуть, но жертву свою он не выпустил. - Ах ты, лрянь! Кусаться?! - воскликнул первый стражник и сильно ударил девочку кулаком по затылку.

Суок: От удара, от которого Суок безуспешно пыталась отклониться, зашумело в ушах и девочка на минутку закрыла глаза, пытаясь справиться с болью. Выдохнула, а потом резко двинула головой снизу вверх по подбородку тому стражнику, который обрушил на нее свою лапу, с удовольствием слушая, как клацнули его зубы. "Вот тебе!" - мысленно позлорадствовала она, опять пытаясь высвободить свою руку.

Элеонора: В этот момент на девочку обрушился новый удар, после котрого она обмякла в руках стражников. - Полегче, Поль, - проворчал один. - Так и убить недолго. Ребенок ведь. - Ребенок? Маленькая ведьма, - взвился другой. - Лет сто назад ее бы живо на костер... - За челюсть Жака? - хмыкнул третий. - Тогда только после тебя, Клод. Не ты ли причесал ему челюсть кулаком на прошлой неделе? Стражники расхохотались. - Хватит скалиться! - скомандовал офицер, не принимавший личного участия в героическом пленении юной циркачки. - Тащи ее в Шатле, там разберуться. Стражники подхвотили все еще бессознательную девочку и поволокли в сторону Нельской башни.

Фонарик: Фонарик еле сдерживался, чтобы не накинуться на стражников, с которыми смело воевала Суок. Но он понимал, что даже вдвоем они никак не справятся со здоровенными вояками. Единственное, что мог сделать мальчик - проследить за стражей и выяснить, куда они поволокли Суок. И Фонарик, крепко прижимая пищащего котенка, двинулся следом.

Суок: Кто ее ударил во второй раз Суок увидеть не успела. Темнота обрушилась на девочку так же неожиданно, как и кулак одного из стражников. Было темно и тихо, потом в этой густой темноте стали плавать красно - коричневые квадраты. Сначала они были бледные и неподвижные, а потом вдруг начали плыть вперед, обретая яркость и увеличиваясь в размерах... Что-то давило на живот, руки и ноги затекли и болтались в воздухе, иногда ударяясь обо что-то, слух начал улавливать негромкий металлический лязг, чьи-то разговоры... Девочку потряхивало. Голова гудела, веки будто налитые свинцом не хотели разлепляться... Суок тихонько мотнула головой, с трудом приоткрыв веки и не сразу сообразила, что она "едет" на стражнике. Вернее, висит на нем, перегнувшись через его плечо.

Элеонора: - Ага, попалась, маленькая дрянь! - злорадно воскликнула Элеонора, увидев, как бесчувственную девочку поволкли через мост в глубину Нельской башни. - Теперь ее наверняка примерно накажут. Господин офицер, куда ее сейчас? - Как положено, в Пти-Шатле, - ответил командир патруля. - А дальше уж мсье комиссар решит, что делать... - Мадам элеонора. вам следует немедленно отправится домой, - решительно заявила Клотильда. - Нужно скорее привести себя в подобающий вид. Не сомневайтесь, эта маленькая мерзавка наверняка свое получит. Элеонора недовольно засопела, но была вынуждена согласиться: в таком виде как у нее сейчас отправляться в Шатле и требовать мести не следовало. Графиня де Бина не должна ронять достоинства. И красная от кипящей злости перепачканая элеонора вслед за мадам Клотильдой поплелась домой. И еще не покидало ощущение. что на нее горожане смотрят с издевкой, а на унесенную стражниками девочку с сочувствием.

Фонарик: Подкравшись поближе, Фонарик услышал "Птишатле". Что это такое, он понятия не имел, но доктор Арнери и дядюшка Карло наверняка разберутся. Надо было срочно бежать к ним. Но напоследок мальчик не отказал себе в удовольствии. Он поднял кусок глины и запустил его в спину вредной богачки, что удалялась прочь. Попал или нет, Фонарик проверять не стал, а со всех ног побежал в первый ближний переулок. Заблудиться в Париже было запросто даже старожилам, что говорить про мальчишку, первый раз попавшего в этот большой город. Но мальчику повезло, шестым чувством он выбирал правильный путь.

Суок: Элеонора пишет: - Как положено, в Пти-Шатле, - ответил командир патруля. - А дальше уж мсье комиссар решит, что делать... "Это меня тащут в Птишаль, - думала Суок, пытаясь собрать свои мысли в порядок, коверкая услышанное незнакомое слово и пытаясь вспомнить - где она его уже слышала. И причем - совсем недавно.. - Интересно, что это за место такое? Наверное, не очень то оно веселое, " - размышляла девочка, пока что ее мысли еще плавно рождались в ее стукнутой головешке. Но когда девочка уже могла видеть достаточно четко каждый булыжник на мостовой, в которые упирался ее взгляд, она уперлась в спину несшего ее стражника и попыталась соскользнуть с его плеча.

Фонарик: Фонарик помнил, что они шли по какому-то мосту через реку, но мост остался за высокой стеной. А с Суок они уже ушли далеко оттуда, и пока переберешься по мосту обратно, наступит вечер. Бегать в темноте мальчику было страшновато... И Фонарик решил пойти коротким путем - напрямую через речку. Плыть конечно он не собирался, и направился к набережной в поисках лодки. Сперва ничего подходящего не увидел, потом разглядел старика-лодочника, что возился с веслами, и со всех ног бросился к нему. - Дедушка, пожалуйста, перевези на тот берег! - умоляюще воскликнул мальчик. - Очень-очень нужно!

Горожанин: Фонарик пишет: - Дедушка, пожалуйста, перевези на тот берег! - умоляюще воскликнул мальчик. - Очень-очень нужно! Лодочник смерил взглядом пританцовываающего от нетерпения мальца. - Очень нужно? А деньги у тебя есть, чтобы расплатиться?

Гаспар Арнери: Между тем предоставленый самому себе доктор Арнери нанес визит к старому знакомову в Латинском Квартале. Доктор хоро помнил, что должен вовремя встретить у Пти-Шатле Суок и Алессио. Он своевременно прибыл на место встречи, но детей там не было. К опозданию ребят он был морально готов. Но когда он увидел, что гвардейцы волокут к замку полубесчувственую Суок, то остолбенел от неожиданности. Не было никаких сомнений, что девочку тащут именно в мрачную громаду Пти-Шатле.

Фонарик: Горожанин пишет: Лодочник смерил взглядом пританцовывающего от нетерпения мальца. - Очень нужно? А деньги у тебя есть, чтобы расплатиться? Фонарик даже не стал тратить время на поиски несуществующей монетки, сразу сказал: - Нету... Хотите, отдам котенка?! Ради Суок мальчик был готов расстаться с любым сокровищем, даже со славным теплым и пушистым котенком, сопящим за пазухой. - Ну пожалуйста, мне очень-очень надо на тот берег!

Суок: Соскользнуть в плеча стражника Суок не позволили сильные руки, которые прижали девочки с такой силой, что она не только спрыгнуть, но даже пошевелить ногами не могла, а не то чтобы ими же и ударить. Руками пришлось упереться в спину стражника, чтобы хоть немного уменьшить давящую не живот боль, которая возникала от того, что что-то твердое одетое на плечо стражника, впивается в тело Суок.

Горожанин: Фонарик пишет: - Нету... Хотите, отдам котенка?! Ради Суок мальчик был готов расстаться с любым сокровищем, даже со славным теплым и пушистым котенком, сопящим за пазухой. - Ну пожалуйста, мне очень-очень надо на тот берег! Котенок скривил мордочку и жалобно пискнул. Похоже, роль оплаты за проезд его не слишком радовала. - На что мне твой котенок? И их не ем, - усмехнулся лодочник. - А если очень-очень надо так беги до моста. Ты ж молодой, у тебя ноги крепкие.

Гаспар Арнери: - Пропустите, пропустите! Да что же это делается... - Прнери прорвался через толпу зевак. - Мсье офицер, мсье. офицер... За что вы девочку? Куда вы ее? - За беспорядки, в Пти-Шатле, - огладив усы, степенно произнес командир патруля. - А вам, мсье, какое дело? Вы что, отец? - Я? - растеряно перспросил Гаспар. - Нет, я не отец. - А кто вы такой? - Я преподаватель Сорбонны, доктор Гаспар Арнери, - отчаянно соврал ученый,очень надеясь, что офицер не возьмется выяснять его личность. Иначе выяснится, что преподавателем Сорбонны Арнери перестал быть почти десять лет тому назад. - Ну и какое вам дело до этой маленькой мерзавки? - равнодушно пожал плечами офиуер. - Но она же совсем ребенок... - Господин комиссар во всем разберется, - пообещал командир патруля и поспешил догнать своих солдат, уже входящих в крепость. Находу он пробормотал себе под нос: "Ох уж мне эти ученые чудаки.."

Суок: Суок не видела, что ее водворение в крепость было замечено дядюшкой Гаспаром, иначе бы она собрала все свои силы, и попыталась вновь вырваться из железный лап стражника. Но сейчас она лишь пыталась разглядеть, куда же ее несут, выворачивая голову назад и круча ею по сторонам. Каменные стены, серые булыжники, которыми вымощена мостовая и стражники, стражники, стражники...

Комиссар Лерон: Когда дверь на улицу захлопнулась, офицер приказал: - Хватит таскать нахалку, пусть топает своими ногами. Еще до конца не пришедшую в себя девочку поставили на ноги и буквально проволокли по коридору в одну из комнат. - Вот. господин комиссар, стало быть, нарушала, - заявил офицер. Сидящий за столом молодой судейский отрвался от бумаг, недовольно глянул на потревоживших его покой. - Кто нарушала? Эта малявка нарушала? Пирог, что ли в трактире утянула? Ну а сюда-то ее зачем было тащить? Заняться вам, что-ли нечем?

Суок: Суок, как только оказалась в комнате и увидела, что сидящий за столом господин недоволен стражниками, но сразу же вступила в разговор, опережая объяснения вояк. - Они врут! Я и не думала ничего нарушать! - заявила она с гордым видом, поглядывая на волочивший ее стражей порядка.

Комиссар Лерон: - Ты что несешь, мелюзга! - офицер замахнулся, чтобы стукнуть девочку по затылку, но судейский раньше хлопнул ладонью по столу. - Стоп. Погодите-ка. Что значит "врут"? Хочешь сказать, ты пирога не стащила?

Суок: Комиссар Лерон пишет: - Ты что несешь, мелюзга! Суок шарахнулась в сторону от занесенной над ней лапищи, но кулак там и завис в воздухе. Комиссар Лерон пишет: - Стоп. Погодите-ка. Что значит "врут"? хочешь сказать, ты пирога не стащила - Конечно же, нет! - почувствовав, что этот господин может приказывать стражникам Суок почувствовала себя уверенней. - Зачем мне пирог? И зачем мне его тащить? Или скрадывать? Я не воровка! Девочкам моего положения не пристало воровать! - девочка дернула плечом и обернулась на стражника, который ее придерживал. - Ах, прикажите им убрать от меня руки! Эти стажники ужасно грубы! И совершенно не умеют обращаться с девушками! - попросила она господина, сидевшего за столом.

Комиссар Лерон: Комисса наморщил нос, от чего его лицо стало каким-то совсем мальчишеским и очень напомнило Селедку. - Значит, не воровала. Тогда, наверное, горшки побила у какого-нибудь почтенного торговца. Так?

Суок: Комиссар Лерон пишет: - Значит, не воровала. Тогда, наверное, горшки побила у какого-нибудь почтенного торговца. Так? - Я??? - искренне изумилась девочка. - Да что вы, господин! Это вон они,- кивнула она на стражников. - Никакой аккуратности - перевернули у бедного мастера весь прилавок. И вы знаете, очень многие горожане это видели! А вон тот вон...вооот тот, - указала Суок на стражника, стоящего позади всех. - Уронил и раздавил целую корзину яблок!

Комиссар Лерон: - А началось все с того, что ты сидела на крыше и корчила рожи. Не так ли? - дружелюбно осведоился судейский. - А ну еще сказала что-то такое... веселое.

Суок: - Нет, господин! На крышу я не лазила! Говорю же вам - я ни в чем не виновата! Я никого не трогала, шла себе спокойно. Тут вдруг за спиной крики и топот. И увидев бегущих на меня всех их я, конечно же, напугалась. И стала убегать! Вот так все и было! - ответила Суок, делая совершенно невинные глазки.

Комиссар Лерон: - О как, - снова наморщил нос судейский. - Господин лейтенант, позвольте вас спросить, для чего же вы приволоклли сюда это милое невинное дитя? - Милое? Невинное? - колмандир патруля побагровел. - Эта несносная мерзавка столкнула в ров у Нельской башни графиню де Бина. - У Нельской башни? В ров? Графиню де Бина? О как! - Ну и мы конечно, не могли пройти мимо, - закончил офицер. - Ну да, - согласно кивнул головой судейский. - Как капитан д'Артаньян мимо хорошей драки. Офицер запыхтел, словно горшок горячей каши. - Вот что, лейтенант, можете быть свободны. Дальше я разберусь сам. Когда стражники вышли из комнаты, судейский поинтересовался: - Действительно графиню? И действительно в ров?

Суок: Комиссар Лерон пишет: Когда стражники вышли из комнаты, судейский поинтересовался: - Действительно графиню? И действительно в ров? - Господин, - просверлив сердитым взглядом в спину удаляющихся стражников Суок сцепила в замок руки. - Не думаю, что та негодница была графиней. Ведь благородных людей выдает их воспитание. А та девица была совершенно невоспитанная. Она громко разговаривала, размахивала руками, упоминала какую - то дубину. Слышали бы вы, как она сквернословила! Это было ужасно! - возвела глазки к потолку Суок. - И то был вовсе и не ров. Когда она подскользнулась на ровном месте и наступила в грязь...О, она взревела так, что своим ревом напомнила звук громадного колокола. - Я говорю вам чистую правду, господин! Эээ..а вы, кстати кто? - поинтереслвалась девочка.

Комиссар Лерон: По лицу судейского было видно, что он с большим трудом удерживается от смеха. - Вот это рассказ. Девочка, да тебе прямая дорога в артистки. В труппу к господину Мольеру. тебя, пожалуй, не возьмут, а вот какие-нибудь бродячие лицедеи были бы наверняка счастливы заполучить такое сокровище. Суок пишет: - Я говорю вам чистую правду, господин! Эээ..а вы, кстати кто? - поинтереслвалась девочка. - Я кто? Я полицейский комиссар. Кого еще можно встретить в Пти-Шатле, кроме комиссаров, стражников, мсье парижского прево и призраков? Но я не ношу шлема, прево в моем возрасте стать невозможно, а призраки здесь появляются только по ночам. Так что никем, кроме комиссара, я быть не могу.

Суок: Комиссар Лерон пишет: - Вот это рассказ. Девочка, да тебе прямая дорога в артистки. В труппу к господину Мольеру. тебя, пожалуй, не возьмут, а вот какие-нибудь бродячие лицедеи были бы наверняка счастливы заполучить такое сокровище. - Спасибо, господин, - присела в реверансе девочка. - Меня уже взяли. В труппу бродячих артистов папы Карло. Комиссар Лерон пишет: - Я кто? Я полицейский комиссар. Кого еще можно встретить в Пти-Шатле, кроме комиссаров, стражников, мсье парижского прево и призраков? Но я не ношу шлема, прево в моем возрасте стать невозможно, а призраки здесь появляются только по ночам. Так что никем, кроме комиссара, я быть не могу. - Господин комиссар! - теперь уже девочка в достоинством и грацией выпрямилась и отвесила комиссару еще один реверанс. - Разрешите даме присесть? - светским тоном поинтересовалась она.

Комиссар Лерон: - В самом деле? Артистка? Настоящая? О как... Тогда соберись с мыслями, и прежде чем присесть ответь мне на один очень важный вопрос: велика ли девица. в которой ты не узнала графиню де Бина? Намного ли она тебя старше?

Суок: Комиссар Лерон пишет: - В самом деле? Артистка? Настоящая? О как... Тогда соберись с мыслями, и прежде чем присесть ответь мне на один очень важный вопрос: велика ли девица. в которой ты не узнала графиню де Бина? Намного ли она тебя старше? - Господин комиссар, - задумчиво, делая вид, что роется в своих мыслях протянула Суок. - ну, возможно, эта девица такая же, как и я. Может, чуток помладше. - Я не знаю! - честно призналась Суок и с грацией урожденной аристократки опустилась на стул.

Комиссар Лерон: - Ровесница или младше, - задумчиво повторил судейский. - Тогда вот, что девочка. Посиди сейчас тихо-тихо где-нибудь с полчаса. А потом я отправлю тебя к твоему папе. Как ты сказала его зовут? Шарло?

Суок: Комиссар Лерон пишет: - Ровесница или младше, - задумчиво повторил судейский. - Тогда вот, что девочка. Посиди сейчас тихо-тихо где-нибудь с полчаса. А потом я отправлю тебя к твоему папе. Как ты сказала его зовут? Шарло? - Хорошо, господин комиссар, - согласилась суок . Этот господин был очень вежливый. не то, что солдаты и девочка устроилась поудобней на стуле. - Он мне не отец. Он мне - дядюшка. Дядюшка Карло, - пояснила она.

Комиссар Лерон: - Скажи своему дядюшке, чтобы он следил за тобой получше и не позволял тебе... подталкивать графнь ко рву. Ни за что не поверю, что она свалилась туда совсем ез твоего частия. Смотри больше так не делай! Никогда. Инче у тебя могут быть большие неприятности. Договорились?

Суок: - Господин комиссар! да вы что? Вы мне не верите что ли? - Суок соскочила со стула и подалась к столу, за которым сидел господин. - Говрю же вам! Она подскользнулась! И - фьють! - прямо туда и съехала! А я ее - даже и пальцем не тронула! - горячо стала доказывать свою невиновность девочка.

Комиссар Лерон: Комиссар опять наморщил нос, хотел ответить но в этот момент распахнуласб дверь и на пороге появился стражник. - Господин комиссар, убийство, сталбыть. Возле Люксембургского дворца зарезали когой-то. Идтить надобно. - Иду, сейчас, - недовольно нахмурился судейский. - Ждите меня. Когда дверь закрылась он обратился к Суок: - Сиди тихо, артистка, и не показничай. Скоро придет мой помощник и тебя отпустит. Поняла?

Суок: Комиссар Лерон пишет: - Сиди тихо, артистка, и не показничай. Скоро придет мой помощник и тебя отпустит. Поняла? - Да - да, господин комиссар! - тут же согласилась Суок, оглядывая деловым взглядом весь кабинет. Да что тут можно напроказничать то? Ничего интересного. Кроме вон того, канделябра на стене. И пресса, на столе у господина комиссара. И еще бумажки какие-то... Суок снова уселась на стул и выпрямила спинку. Как учил ее Оле. Сложив руки на коленях, на манер воспитанной девочки Суок выразила готовность ожидать господина комиссара именно в таком положении.

Массар: Дождалась она очень быстро, но не комиссара. Вместо него вошел другой судейский: пожилой, лысый, с брюзгливым лицом. Поджав губы, он одарил Суок неприязненным взглядом, фыркнул и уселся за стол.

Фонарик: Горожанин пишет: Котенок скривил мордочку и жалобно пискнул. Похоже, роль оплаты за проезд его не слишком радовала. - На что мне твой котенок? И их не ем, - усмехнулся лодочник. - А если очень-очень надо так беги до моста. Ты ж молодой, у тебя ноги крепкие. - Долго бежать, - вздохнул мальчик. - Сперва на мост, потом по набережной, я так до темноты буду бегать... Ну пожа-алуйста! К счастью для Фонарика, к лодке приближался какой-то человек. Если ему на тот берег, то лодочник сможет взять и еще одного, маленького и легкого, пассажира...

Горожанин: Человек действительно хотел на тот берег. Но ему нужно было за городскую стену, он торопился в какую-то загородную деревеньку. Лодочник сторговался с ним почти моментально.

Суок: Этот господин, который пришел на место господина комиссара сразу чем-тоне понравился Суок. Может быть тем, что так сердито глянул на нее. А глазки у него были маленькие и злые и взгляд колючий-колючий. Он уселся за стол, а девочка стала его разглядывать. Нет, этот человек ей не нравился. - Мне господин комиссар сказал, что вы меня отпустите, - прервала она молчание.

Массар: Суок пишет: - Мне господин комиссар сказал, что вы меня отпустите, - прервала она молчание. - Молчи, пока я тебя ни о чем не спросил, - оборвал девочку судейский. Потом напыщено добавил: - Правосудие во всем разберется. Комиссар дейсвительно велел ему отпустить девочку, но где это виданно, чтобы маленькая замарашка указывала почтенному мэтру, что ему делать, а чего не делать? Совсем страх потеряла...

Суок: Массар пишет: - Молчи, пока я тебя ни о чем не спросил, - оборвал девочку судейский. Потом напыщено добавил: - Правосудие во всем разберется. - А вы меня спросите побыстрее! - тут же не удержалась девочка. С этим господином ей не хотелось тут долго находиться. - И мне не скучно будет и правосудие быстрей разберется, - сидеть тихо уже девочке не хотелось. Господин "Старая Черепаха" будил в ней не совсем приятные чувства.

Массар: - Ты как себя ведешь? - лысина судейского начала наливаться краснотой и покрываться мелкими бисеринками пота. - Ты как со мной разговариваешь?! Да я тебя, дерзкая девчонка!!!!... Суок, не подозревая по душевной простоте, ударила помощника комиссара по самому больному месту: по самолюбию. Если с тем, что ему указывали что делать старшие по службе, Массар был вынужден мириться, то выслушивать от арестованных... Тем более от детей...

Суок: Массар пишет: - Ты как себя ведешь? - лысина судейского начала наливаться краснотой и покрываться мелкими бисеринками пота. - Ты как со мной разговариваешь?! Да я тебя, дерзкая девчонка!!!!... - Ой, господин...- девочка запнулась, не зная что сказать. Этот человек не сказал, как Суок должна к нему обращаться. - Не - знаю-как-вас- там, - скороговоркой произнесла Суок, выходя из положения. - Вы не нервничайте так, пожалуйста. Вам вредно! Потому, что у вас - несварение желудка. Да-да! Я знаю, мне знакомый лекарь говорил, что у людей с несварением желудка желтый цвет лица и круги под глазами. А у вас вот именно так! Я же вижу! Но я знаю, как вам помочь! Вам поможет клистир! Верное средство! - Суок невинно хлопнула глазами.

Массар: Упоминание о ненавистном клистире окончательно разъярило чиновника. - Стража!!! Массар завопил так старательно, что голос вдуг сорвался на писк.

Суок: Массар пишет: - Стража!!! "Старая Черепаха" запопил так неожиданно, что Суок невольно прикрыла уши. - Ну и пищите же вы! - восхищенно произнесла она, когда вопль оборвался. - Я бы так не смогла! Упоминание о стражниках Суок не порадовали! Сейчас опять эти ужасные люди будут ее хватать и куда-то нести??? Одним прыжком девочка вскочила на стол, затем перескочила за спину "Старой Черепахи" .

Массар: - Схватить! Схватить ее! - истошно заорал Массар ворвавшимся в комнату на его крик стражникам. Те растерянно медлили: все таки непривычно устраивать ловлю в кабинете комиссара полиции.

Суок: Массар пишет: - Схватить! Схватить ее! Видя нерешительность стражников, которое придало уверенности Суок, и наблюдая перед собой лысину Старой Черепахи, в голову девочке пришла шальная мысль. Обхватив за шею помощника комиссара она завопила что есть мочи, стараясь перекричать этого нервного господина. - Не-е-е-ет! НЕ забира-а-а-а-айте его у меня! Я егоооо боольше никогдаааа не увииижу!

Массар: - Отпусти меня! Немедленно отпусти, мерзкая девчонка! - завопил Массар и беспорядочно заколотил руками по воздуху. Стражники остолбенели от такого зрелища. Один из них, невысокий седоусый старикан откровенно, но при этом беззвучно смеялся. - Ну что вы стоите! - орал между тем Массар. - Канальи! Дураки!

Суок: Массар пишет: - Отпусти меня! Немедленно отпусти, мерзкая девчонка! -Нееет! Я тооолькооо вемстеее с ваааммиииии! - вторила Суок, продолжая сжимать объятия на шее Старой Черепахи все сильнее. Массар пишет: - Ну что вы стоите! - орал между тем Массар. - Канальи! Дураки! А Суок, не собиралась так просто сдаваться. Вцепившись в Старую Черепаху мертвой хваткой, девочка решила, что оторвут они ее только вместе с его одеждой.

Фонарик: Горожанин пишет: Человек действительно хотел на тот берег. Но ему нужно было за городскую стену, он торопился в какую-то загородную деревеньку. Лодочник сторговался с ним почти моментально. Фонарик, видя такое дело, быстро переключился на другой обьект. - О, добрый мсье! - взмолился мальчик. - Прошу вас! Возьмите меня на тот берег! Я совсем не займу места в лодке, вы даже не заметите! Пожалуйста!

Горожанин: - Ну что, мсье, вы сегодня намерены оказывать благодеяния? - поинтересовался у пассажира лодочник. - Так и быть, я не возьму с вс дополнительных денег, да замолвит за это за меня словечко святой Жермен на Страшном Суде. - Коли так, то я не против, авось он и за меня слово замолвит, - решил крестьянин. - Полезай в лодку, малыш, да только смотри, не балуй!

Массар: Суок пишет: А Суок, не собиралась так просто сдаваться. Вцепившись в Старую Черепаху мертвой хваткой, девочка решила, что оторвут они ее только вместе с его одеждой. Оторвать Суок от помощника комиссара удалось стражникам не сразу. И, действительно не без ущерба для его одежды. Поэтому, когда цекие объятия девочки наконец разомкнулись, Массар был вне себя от гнева: - Убрать!!!! В подвал!!! В кандалы!!! - ревел он не своим голосом. И стражники потащили дергающуюся и брыкающуюся Суок в подвал.

Суок: Если бы ткань одежды помощника комиссара не оказалась такой ненадежной и не разошлась под руками Суок, то стражникам пришлось бы еще повозиться, отрывая ее от Старой Черепахи. Массар пишет: - Убрать!!!! В подвал!!! В кандалы!!! Неслось вслед брыкающейся в руках стражниках Суок. - Вам точно нужен клистиииир!!! - напоследок крикнула она визжавшему господину. прежде чем тяжелая дверь кабинета захлопнулась за ней. Стражники, не очень церемонясь, волокли ее по каменному коридору.

Массар: Суок пишет: - Вам точно нужен клистиииир!!! - напоследок крикнула она визжавшему господину. прежде чем тяжелая дверь кабинета захлопнулась за ней. Обозленный на такое обращение, Массар прошествовал вслед за стражниками в подвал, чтобы самолично проследить, как на руках и ногах дерзкой девчонки замкнут тяжелые оковы. - Ты у меня еще попляешь! - зло пообещал он маленькой нахалке.

Суок: Силы были неравны. Суок сопротивлялась, но здоровые стражники в конце концов довели дело до конца - на руках и ногах девочки сомкнули свои хищные "зубы" железные кандалы. Суок не подавала виду, но внутри девочки пробегала неприятная, пугающая дрожь. Массар пишет: - Ты у меня еще попляешь! - Попляшешь? Да я вам и сейчас спляшу! - Суок вскочила на ноги и стала приплясывать на месте, напевая незатейливый мотивчик и прихлопывая в так в ладошки.

Фонарик: Горожанин пишет: - Коли так, то я не против, авось он и за меня слово замолвит, - решил крестьянин. - Полезай в лодку, малыш, да только смотри, не балуй! - О, благодарю вас, добрые господа! - воскликнул Фонарик, вспомнив подобную фраз из пьесы, что играли актеры. Больше не тратя времени на болтовню, мальчик влез в покачивающуюся лодку, забился в уголок и принялся успокаивать запищавшего котенка. Неудивительно, кошки терпеть не могут воду.

Горожанин: Да уж, котенок от такого путешествия был явно не в восторге. Но в добрых руках Фонарика он присмирел и вел себя достаточно спокойно, только мелко дрожал. Лодочник споро махал веслами, лодка по течению плыла вдоль того самого королевского замка Лувра, давая возможность Фонарику рассмотреть его с другой стороны. А от замка ко дворцу Тюильри вдоль берега тянулась галерея, о кторой рассказывал доктор Арнери.

Массар: Суок пишет: - Попляшешь? Да я вам и сейчас спляшу! - Суок вскочила на ноги и стала приплясывать на месте, напевая незатейливый мотивчик и прихлопывая в так в ладошки. - Да уберите же ее ее в конце концов! - всплеснул руками Массар, и стражники отволокли девочку в камеру. Клацнул замок. Девочка осталась в камере совсем одна.

Суок: Когда за ее спиной захлопнулась дверь, то Суок невольно повела плечами - неприятный холодок пробежал по всему телу. Девочка огляделась. Какой-то замызганный тюфяк, валяющийся на полу, толстые решетки в маленьком окне, до которого не достать, даже если попробовать подтянуться на руках... Почему то, Суок захотелось плакать. Но упрямо поджав губы девочка опустилась на тюфяк из перепревшей соломы и подтянула к себе колени. Металл холодил лодыжки и запястья. Тяжелые цепи не давали свободно двигаться ни рукам, ни ногам. А где же сейчас Фонарик? И Дядюшка Гаспар? И Оле? И Селедка? И дядюшка Карло? И Мальвинка? И ведь они никто даже и не знают, что Суок сейчас здесь. Будут думать, что она опять куда-то забрела. Гуляет и не торопиться в их уютный фургончик. Суок вздохнула и стала смотреть на окошко. Нет, высоко все же оно.

Гаспар Арнери: Доктор Арнери, хоть и был человеком зачастую беспомощным в житейских делах, головы не потерял. Понимая, что сейчас он Суок помочь ничем не может, ученый сразу подумал, кто бы мог ей помочь. Знакомые из академических кругов отпадали: похлопотать за девочку они не откажутся, но дело с мертвой точки сдвинется не раньше, чем через неделю. И тут очень кстати Арнери вспомнился шевалье, которому Алессио вернул кошелек. Конечно сам он человек невеликого ранга, но у него в Париже может быть влиятельный покровитель. Доктор решил, что стоит попытаться и поспешил по мосту на противополжный берег, попутно переживая о судьбе куда-то запропастившегося Фонарика. Если бы Суок не была в беде, то Арнери бы направился на его поиски, но сейчас опасность над девочкой нависла реальная, а над мальчиком только возможная. Оставалось только надеяться, что маленький проныра позаботься о себе сам. Арнери знал, что несмотря на часто кажущуюся беспомощность, Алессио умеел быть собранным и решительным.

Пик: Пик осторожно выглянул из норки. Верзила в комнате это всегда опасно: может кинуть чем-то тяжелым и прибить на месте. Но у верзил бывает еда, а это приятно, если до еды удается добраться, несмотря на опасность.

Алехандро: - Не грусти, малышка. Я тоже когда-то сидел в тюрьме. Жизнь на этом не кончается, если ты сохраняешь надежду. Пока человек продолжает бороться, пока стучит его сердце, пока не остановились часы, все может измениться к лучшего, каким бы плохим оно не было. Часы на Хиральде за его спиной отбили восемь. Алехандро исчез. Чуть помедлив исчезла и самая знаменитая башня Севильи.

Суок: Снова он! Снова к ней, словно добрый ангел-хранитель, пришел Алехандро. Именно тогда, когда ей нужна поддержка. Именно тогда, когда наваливается тоска, и от которой нужно непременно избавиться! Пока идут часы... Пока бьется сердце... Пока человек борется... Суок поднялась с тюфяка. Звякнули и потянули руки вниз кандалы. Ноги непривычно стянуты цепями, которые мешают нормально шагнуть. Но это ничего! Как там сказал Алехандро? Пока стучат сердца... Пока бьют часы... Пока стучат часы, пока стучат часы, Пока стучат часы не вешайте носы, Пока стучат сердца, пока стучат сердца, За лучшее сражайтесь до конца! Суок взялась руками за звенья цепи, чтоб они не очень оттягивали запястья и позвякивая им в такт песенки, которая сама собой сложилась в ее голове, стала, насколько ей позволяли оковы, приплясывать, передвигаясь но своей камере. Девочка все больше и больше увлекалась, пела все громче и громче и все быстрее и быстрее танцевала. - ОООЙЙЙ! - Суок остановилась от неожиданности, когда случайно ее взгляд упал на чей-то светлый нос, торчавший из норки. Мышь? Или крыса? Тогда почему - белый? Ни тех ни других девочка не боялась, если, конечно, они неожиданно не вспрыгивали ей на ногу.

Пик: Пик с интересом смотрел на верзилу. Он не казался опасным. Во-первых. он был меньше, чем обычные верзилы. Во-вторых, не проявлял никакой угрозы. Пик наблюдал. а когда верзила вдруг остановился, осторожно высунулся из норки чуть подальше.

Суок: Когда грызун высунулся из норки, то Суок ясно увидела, что это мышь. Глазки - бусинки сверкали в полутемной комнате, а нос, будто обшаривал все вокруг - мышь понюхал воздух, потом пол, потом снова воздух и уставился на Суок. И вот тут девочка пожалела, что у нее нет с собой хоть самой маленькой краюшки хлеба. Покормить бы его. Да и самой погрызть не помешало бы. Суок не шевелилась, наблюдая, что же мышка будет делать дальше.

Пик: Пик принюхивался. Едой пока что не пахло. Это плохо. Мышь коротко пискнул и посеменил вдоль стены. Пробежав немного. он остановился и снова начал принюхиваться. глядя на верзилу. С ними надо быть очень осторожными.

Гаспар Арнери: Доктор Арнери без труда нашел гостинцу "Очаг" возле храма Сен-Жак. Хозяин подтвердил, что шевалье дю Бартас снимает комнату на втором этаже. Больше того, к счастью для доктора, шевале как раз оказался на месте. Воодушевленый Арнери поднялся по лестнице и постучался в дверь. - Позвольте войти? - спросил он.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Позвольте войти? - спросил он. Шевалье дю Бартас скучал. И чтобы избавиться от скуки, решил придаться благородному занятию: дегустации осерских вин. Не зря же говорится: "осерское - напиток королей". Батарея из восьми бутылок выстроилась на столике. Содержимое большей части первой уже перекочевало в кубок и оттуда частично в желудок шевалье, когда появился гость. - Входите... О, мсье артист?! Вот так встреча. Какими путями в мою скромную обитель?

Суок: Маленький и Белый выбежал из норки. Теперь его можно было рассмотреть получше. Суок не шевелилась, стараясь не спугнуть грызуна. Ведь он был единственным на этот час, кто мог скрасить ее одиночество в этой неуютной камере. "Интересно, а как его можно подозвать? Был бы котенок, позвала бы "кис-кис". Был бы щенок, просто негромко свистнула . А вот как подозвать мышь?" - размышляя об 'jv девочка неосторожно звякнула своими цепями на руках.

Пик: Пик настороженно дернулся на звук и старательно принюхался. Нет, вроде это не опасно. Верзилы часто звенели. Наверное, это им нравилось.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: О, мсье артист?! Вот так встреча. Какими путями в мою скромную обитель? - Мне очень неловко, шевалье, но я вынужден попросить вас о помощи, - вздохнул Арнери.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Мне очень неловко, шевалье, но я вынужден попросить вас о помощи, - вздохнул Арнери. - Что поделать, - философски изрек дю Бартас. - Деньги нужны всем и всегда. Садитесь. И отведайте вина, я угощаю.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Что поделать, - философски изрек дю Бартас. - Деньги нужны всем и всегда. Садитесь. И отведайте вина, я угощаю. - Благодарю, шевалье, но речь совсем не о деньгах. Арнери присел к столу, но не следал попытки взять предложеный кубок.

Суок: Мышь не убежал! Суок немного осмелела. Сделать шаг навстречу этому маленькому осторожному существу она не решилась, а вот еще раз звякнуть цепями - уже намного громче, предыдущего раза, девочка не смогла не противиться этому желанию. Убежит или нет? Она с интересном смотрела на мыша.

Пик: Верзила явно заметил Пика. Обычно они после этого начинали кричать и часто кидали в него чем-нибудь тяжелым. приходилось сразу убегать. Но ничего в сторону мыша не полетело, и он остался на месте, с любопытством вынюхивая и приглядываясь. И даже мелодично пискнул в ответ на звон.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Благодарю, шевалье, но речь совсем не о деньгах. - Не о деньгах? - дю Бартас был слегка озадачен. - Тогда объясните, что произошло?

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Не о деньгах? - дю Бартас был слегка озадачен. - Тогда объясните, что произошло? - В беду попала наша девочка, Суок. Вы, может помните?

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - В беду попала наша девочка, Суок. Вы, может помните? Дю Бартас честно напряг память. - Кажется, у вас были две девочки. Да точно. Один мальчик и две девочки. Постарше и помладше.

Фонарик: Горожанин пишет: Лодочник споро махал веслами, лодка по течению плыла вдоль того самого королевского замка Лувра, давая возможность Фонарику рассмотреть его с другой стороны. А от замка ко дворцу Тюильри вдоль берега тянулась галерея, о кторой рассказывал доктор Арнери. Да, лодка плыла быстро, лодочник был мастер своего дела, несмотря на преклонный возраст. Фонарик опустил в воду ладошку, перегнувшись через борт, потом сунул ее к мордочке котенка. Тот принялся жадно слизывать воду - раз не кормят, хоть напиться. никаких названий улиц и строений мальчик толком не запомнил, он просто ждал, пока лодка причалит.

Суок: "Какой смелый!" - порадовалась за мышь Суок и решила больше его не спугивать ни звоном кандалов, ни резкими движениями. Девочка отступила назад и уселась на тюфяк. Вот если б сделать куклу - мыша! И Суок неожиданно подумала, что это было бы забавно! Вместо Изабеллы и Коломбины показать на представлении такого вот необычного хорошенького белого грызунчика. А если пришить к нему ниточку и подергать за нее, то можно будет заставить его чудный хвостик шевелиться. Представив себе все это девочка тихонько хихикнула.

Пик: Пик короткими перебежками, между которыми он останавливался и принюхивался, достиг противоположной стены и нырнул в щелку. Нужно было посмотреть и другие места. Но необычный верзила остался в памяти.

Горожанин: Наконец, сразу за угловой башней третьей городской стенылодка ткнулась в берег. Впереди был заболоченый луг, дальше лежала деревенька. А слева чуть ниже по течению, вдоль берега тянулся ухоженый и огороженный выской решеткой парк.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Кажется, у вас были две девочки. Да точно. Один мальчик и две девочки. Постарше и помладше. - Та, что постарше, - пояснил Арнери.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Та, что постарше, - пояснил Арнери. - И в какую же неприятность она угодила?

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - И в какую же неприятность она угодила? - Я сам толком не знаю, - признался Арнери. - Но городская стража за что-то утащила ее в Шатле.

Суок: Ну вооот! Он убежал! Суок немного погрустнела, когда белый мышь исчез так же внезапно, как и появился. Наверное, побежал проверить и другие камеры. Интересно, а сколько их тут? Много, наверное. Об этом думать не хотелось. Алехандро не приходил. А это значит, что Суок не в такой уж и безнадежной ситуации. Иначе, он обязательно бы появился. Девочка снова поднялась с тюфяка. Маленький лучик солнечного света нарисовал на полу ее хмурой "комнаты" тонкую, но яркую полосочку, которая, начиналась почти от самой стенки и закачивалась не доходя дверей. Суок встала на эту полосочку и маленькими шашками стала продвигаться вперед. - Как будто я иду по ниточке! - вслух громко сказала она. Никого не было. Даже мыша. Можно разговаривать и погромче.

Пик: В соседней камере верзила швырнул в Пика тяжелую миску. Мышь едва успел увернуться и кинулся назад. Выскочил в прежнюю камеру и помчался вдоль стены.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Я сам толком не знаю, - признался Арнери. - Но городская стража за что-то утащила ее в Шатле. - В Шатле? Ребенка?! - изумился дю Бартас.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: В Шатле? Ребенка?! - изумился дю Бартас. - Я видел это своими глазами, - уверенно ответил Арнери. - И сразу отправился к вам, шевалье, в надежде, что вы не откажетесь...

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Я видел это своими глазами, - уверенно ответил Арнери. - И сразу отправился к вам, шевалье, в надежде, что вы не откажетесь... - Правильно подумали! - прервал артиста дю Бартас, вскакивая с табурета и хватая плащ. - Три тысячи чертей!!! Вы пришли по верному адресу, мой друг. Слово шевалье дю Бартаса имеет вес. О, если надо, я дойду до самого принца Конде. Не сомневайтесь, он окажет нам поддержку.

Суок: Суок так увлеклась этим новым для не занятием, что даже не заметила, как вернулся мышь. Девочка сосредоточенно продолжала ступать по солнечному лучику, все повторяя и повторяя про себя слова про то, что она идет по ниточке. "По ниточке, по ниточке..."- думала Суок и все шагала и шагала, пока не уперлась в стенку, затем девочка развернулась и пошла назад. Когда лучик закончился Суок снова развернулась и двинулась вперед. Конечно же, ходить по прямой линии было неинтересно. - Я не желаю больше ходить по ниточке! - Суок подперла руками бока и, гордо вскинув голову, сказала вслух, будто обращалась сейчас к кому-то, кто стоял перед ней и заставлял ее идти именно так, как ему и было нужно. - Я вам не кукла! Я - живая девочка! - у Суок разыгралось воображение и она продолжила воображаемый разговор. А потом засмеялась сама своим фантазиям. - Но даже если бы я была вашей куклой, то я больше ей быть не хочу! - почему представив себе, что она это говорит не кому-то, а Старой Черепахе. Девочка продолжала дурачиться. - Да, мсье! Все именно так, как я вам и говорю! На сцене я жизнью живу настоящей, И светит в лицо мне живительный луч. А там, за кулисами - маленький ящик, В который меня запирают на ключ. По ниточке, по ниточке ходить я не желаю, Отныне я, отныне я, отныне я - живая. По ниточке, по ниточке ходить я не желаю, Отныне я, отныне я - живая. Незамысловатая песенка сложилась сама собой и Суок ее тут же пропела, немного пританцовывая на месте.

Пик: Пик замер, привлеченный необычным зрелищем. Что происходит с верзилой, мышь не понимал, но это, как бы оно не называлось, ему нравилось.

дю Бартас: Дю Бартаса не нужно было поторапливать, он широкими шагами спешил к Пти-Шатле. Артист еле поспевал держаться рядом, что не мешало шевалье на ходу разъяснять свое отношение к городской страже. - Бездельники и мошенники. Нет. Бездельники, мошенники и трусы. Схватить маленькую девочку у них сих хватит, а вот когда появляются настоящие бандиты... Вы слышали историю, недавно банда каких-то проходимцев отобрала кошелек у доброго парижанина возле Люксембургского дворца. По правде говоря, такое происходит сплошь и рядом, но этому повезло отделаться только кошельком. А еще, убегая, он наткнулся на патруль и указал им, где находтся разбойники. Так что вы думаете? Командир патруля у него на гзах приказал стражникам идти в другую сторону.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: А еще, убегая, он наткнулся на патруль и указал им, где находтся разбойники. Так что вы думаете? Командир патруля у него на глазах приказал стражникам идти в другую сторону. - Бедняге крупно не повезло, - поддакнул Арнери, чтобы что-то сказать. По-честному, его волновала судьба Суок, на парижанина сочувствия уже не хватало. Тем более что он отделался всего лишь кошельком. Не такая уж страшная потеря.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Бедняге крупно не повезло, - поддакнул Арнери, чтобы что-то сказать. По-честному, его волновала судьба Суок, на парижанина сочувствия уже не хватало. Тем более что он отделался всего лишь кошельком. Не такая уж страшная потеря. - Напротив, ему несказанно повезло. Потому что после этого он наткнулся на д'Араньяна. Тот как раз получил выволочку от Его Величества и находился в сквернейшем расположении духа. А этот глупый парижанин еще догадался сказать ему: "Господин мушкетер, не ходите туда, там бандиты". Понятно, что было дальше.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Напротив, ему несказанно повезло. Потому что после этого он наткнулся на д'Араньяна. Тот как раз получил выволочку от Его Величества и находился в сквернейшем расположении духа. А этот глупый парижанин еще догадался сказать ему: "Господин мушкетер, не ходите туда, там бандиты". Понятно, что было дальше. - Если честно, то мне это совершенно непонятно, - признался Арнери.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Если честно, то мне это совершенно непонятно, - признался Арнери. - Бог мой! Как это непонятно? Д'Артаньян спросил сколько бандитов, а узнав, что больше дюжины. довольно заявил: "Отлично! Они мне сейчас за все ответят!" А потом отправился туда и разогнал всех бандитов. Это же д'Артаньян, он не мог поступить иначе. Вы же его знаете.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Бог мой! Как это непонятно? Д'Артаньян спросил сколько бандитов, а узнав, что больше дюжины. довольно заявил: "Отлично! Они мне сейчас за все ответят!" А потом отправился туда и разогнал всех бандитов. Это же д'Артаньян, он не мог поступить иначе. Вы же его знаете. - Не имею чести, - развел руками Арнери.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Не имею чести, - развел руками Арнери. - Понятно, что я не про личное знакомство. Но ведь вы же о нем слышали.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Понятно, что я не про личное знакомство. Но ведь вы же о нем слышали. - Очень немного, - признался итальянец.

дю Бартас: Шевалье даже сбился с шага. - Бог мой! - воскликнул он. - Не знать Шарля д'Артаньяна? Да о нем говорит весь Париж и вся Франция! Это великий человек! Однажды я имел честь скрестить с ним шпаги: мы были участниками дуэли четверо против четырех, и жребий вырал нас в противники. Он проткнул мне бедро. Последняя фраза была сказана с видом "он наградил меня орденом".

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: Однажды я имел честь скрестить с ним шпаги: мы были участниками дуэли четверо против четырех, и жребий вырал нас в противники. Он проткнул мне бедро. Последняя фраза была сказана с видом "он наградил меня орденом". "Как мало надо человеку для счастья", - подумал Арнери, но благоразумно не стал произносить эту мысль вслух.

дю Бартас: За разговором с артистом они незаметно дошли до Сены, пересекли остров Сите и оказались возле Пти-Шатле. У самого входа во мрачный замок шевалье вдруг увидел знакомое лицо: молодой человек тоже направлялся в замок, только он пришел с противоположной стороны. - Мсье Лерон? Вот неожиданная и приятная встреча!

Комиссар Лерон: дю Бартас пишет: - Мсье Лерон? Вот неожиданная и приятная встреча! - Приветствую вас, шевалье, - вежливо раскланялся молодой человек в темном плаще.

дю Бартас: Комиссар Лерон пишет: Приветствую вас, шевалье, - вежливо раскланялся молодой человек в темном плаще. - А знаете ли, комиссар, мы как раз к вам. Точнее, к вашему дежурному комиссару, - поправился дю Бартас.

Комиссар Лерон: дю Бартас пишет: - А знаете ли, комиссар, мы как раз к вам. Точнее, к вашему дежурному комиссару, - поправился дю Бартас. - Значит, ко мне, - улыбнулся Лерон. - Сегодня дежурный комиссар как раз я.

дю Бартас: Комиссар Лерон пишет: Значит, ко мне, - улыбнулся Лерон. - Сегодня дежурный комиссар как раз я. - Вот как? - нахмурился дю артас. - В таком случае, я бы хотел спросить вас, сударь, отчего это городская стража начала охоту на детей? Ей больше нечем заняться? В Париже перевелись грабители, воры и разбойники?

Суок: И тут Суок снова увидела его - былого мыша. Он сидел и смотрел на нее своими бусинками. И не убегал. Конечно же, девочке было неизвестно, что он там думал, в своей маленькой головешке, но для нее сейчас - это был зритель! А раз есть зритель, значит она, суок, должна давать представление! И Суок продолжила. К рукам моим тянутся тонкие нити, Как будто на сцене без них я споткнусь. Эй, там, наверху, вы меня отпустите, Без нитей невидимых я обойдусь! По ниточке, по ниточке ходить я не желаю, Отныне я, отныне я, отныне я - живая. По ниточке, по ниточке ходить я не желаю, Отныне я, отныне я - живая.

Пик: Пику нравились звуки, которые издавал верзила. В них не было ничего страшного, никаких признаков опасности. Наоборот, это были манящие и увлекающие звуки. И Пик оставался на месте, только внимательно приглдываясь и все время принюхиваясь, так что трепетала черная бусинка носика.

Комиссар Лерон: дю Бартас пишет: - Вот как? - нахмурился дю артас. - В таком случае, я бы хотел спросить вас, сударь, отчего это городская стража начала охоту на детей? Ей больше нечем заняться? В Париже перевелись грабители, воры и разбойники? - О как, - смешно наморщил переносицу судейский. - Держу пари. что догадываюсь, о ком идет речь. Об одной непоседливой девчонке с бойким язычком. Верно?

дю Бартас: Комиссар Лерон пишет: - О как, - смешно наморщил переносицу судейский. - Держу пари. что догадываюсь, о ком идет речь. Об одной непоседливой девчонке с бойким язычком. Верно? - Так, мсье судейский, - строго сказал дю Бартас. - И что же вы сделали с этой несчастной девочкой?

Комиссар Лерон: дю Бартас пишет: - Так, мсье судейский, - строго сказал дю Бартас. - И что же вы сделали с этой несчастной девочкой? - Выслушал и приказал отпустить, - немного нарочито пожал плечами комиссар. - Шевалье,я не имею привычки есть на обед девочек. А уж таких веселых это вовсе преступление.

Гаспар Арнери: Комиссар Лерон пишет: - Выслушал и приказал отпустить, - немного нарочито пожал плечами комиссар. - Шевалье, я не имею привычки есть на обед девочек. А уж таких веселых это вовсе преступление. - Слава Богу, девочка свободна! - воскликнул Арнери. - Благодарю вас, сеньор комиссар.

Комиссар Лерон: - Мсье с юга? Видимо вы тот самый дядюшка Карло? Прошу, пройдемте со мной и убедимся, что вашей девочки в Шатле и след простыл. Правда, память о ней наверняка останется надолго, такое не забудешь. И если она вернется к полуночи и скажет, что ее все это время держали в темнице, обязательно скажите, что она возводит напраслину на парижское правосудие. Да-да! Непременно так и скажите. И вы, шевалье, идемте с нами. Засвидетельствуете мою правоту.

Гаспар Арнери: Арнери с готовностью последовал за судейским. Комиссар ему нравился, беспокойство за судьбу Суок исчезло. Невероятно везучая девочка, словно кто-то над ней держит сказочный парасоль. Тут же доктору причудился Оле за спиной у Суок с раскрытым цветным "зонтиком", так что почтенный ученый чуть рассмеялся, что было бы уж совсем неподобающе.

Комиссар Лерон: Проведя дю Бартаса и его спутника в свой кабинет, Лерон сразу вызвал Массара. - Послушайте, Массар, когда я уходил тут оставалась девочка, я велел вам ее отпустить.

Массар: Комиссар Лерон пишет: - Послушайте, Массар, когда я уходил тут оставалась девочка, я велел вам ее отпустить. - Господин комиссар, эта девочка несомненная преступница. Я решил что будет правильнее ее задержать, и...

дю Бартас: - Бог и все его ангелы! - воскликнул дю Бартас, хватась за шпагу.

Комиссар Лерон: дю Бартас пишет: - Бог и вcе его ангелы! - воскликнул дю Бартас, хватась за шпагу. - Подождите, шевалье! - неожиданно властно приказал комисса. - Массар, разве я недостаточно ясно приказал отпустить девочку? Отпустить, а не задержать.

Массар: Комиссар Лерон пишет: - Подождите, шевалье! - неожиданно властно приказал комисса. - Массар, разве я недостаточно ясно приказал отпустить девочку? Отпустить, а не задержать. - Мсье комиссар, я все объясню, - засуетился перепуганный Массар. - Я подумал, что...

Комиссар Лерон: Массар пишет: - Мсье комиссар, я все объясню, - засуетился перепуганный Массар. - Я подумал, что... - Массар! - перебил его Лерон, а когда тот смолк проникновенно добавил: - Знаете, кто на этом свете хуже дурака?

Массар: Комиссар Лерон пишет: - Массар! - перебил его Лерон, а когда тот смолк проникновенно добавил: - Знаете, кто на этом свете хуже дурака? - Господин комиссар... - жалобно пролепетал Массар. - Но ведь эта маленькая нахалка...

Комиссар Лерон: Массар пишет: - Господин комиссар... - жалобно пролепетал Массар. - Но ведь эта маленькая нахалка... - Хуже дурака только дурак с инициативой, - безжалостно пояснил Лерон. - И вы, массар, сегодня пали в моих глазах до этого уроня. Ступайте прочь. И позовите караульного офицера. Не прошу вас передать ему приказания. а то опять от себя чего прибавите. Просто пусть придет в мой кабинет. Когда Массар закрыл за собой дверь, Лерон с видимым огорчением произнес: - Мои извинения, мсье. Вот уж не ожидал, что этот глупец будет своевольничать. Обычно он себе этого не позволяет.

Гаспар Арнери: Комиссар Лерон пишет: Мои извинения, мсье. Вот уж не ожидал, что этот глупец будет своевольничать. Обычно он себе этого не позволяет. - Я надеюсь, что ничего страшного с девочкой не произошло, - прерывающимся голосом произнес Арнери.

Комиссар Лерон: Гаспар Арнери пишет: - Я надеюсь, что ничего страшного с девочкой не произошло, - прерывающимся голосом произнес Арнери. - Не надо сразу так расстраиваться, мсье Шарль, - попытался успокоить его Лерон. - Уверяю вас, скоро ваша девочка к вам вернется жива и здорова. Наши камеры, спору нет, мрачны и темны, но все-таки не больше, чем просто запертые каменные комнаты. Тут появился офицер и комиссар ему велел немедленно привести в кабинет Суок.

Суок: - Господин Мышь! - Суок, взяв одной рукой край юбки и театрально присела, насколько ей позволили ее оковы. - Представление окончено! - наклонив голову девочка разговаривала с мышью. - О, спасибо вам за ваши аплодисменты! - продолжала благодарить грызуна Суок, представляя себе, как будто он хлопает в ладоши. - Они для меня очень важны! Не меньше, чем те монеты, которые вы бросаете к моим ногам за мое выступление! - продолжала девочка играть, весело подхихикивая.

Пик: Пик не понимал, что говорит верзила, но почему-то эти звуки его не пугали. Он в свою очередь приподнял мордочку и слегка поводил ей верех-вниз, стараясь получше рассмотреть присходящее. Но тут заскрипела дверь. Другие верзилы могли оказаться совсем не такими дружелюбными, как этот звонкий. И Пик шустро нырнул в ближайшую щель, только его и видели.

Суок: Появилась стража. На этот раз они вывели Суок из камеры, отвели в ту самую комнату, где ее заковывали в цепи, но на этот рз их с девочки сняли и снова куда-то повели. Суок шла спокойно. Она не совсем понимала, что происходит, но это было лучше, чем сидеть в полутемной камере одной. Было жаль, что она не может взять с собой белого мыша. Он был такой милый. Но в отличии от Суок имел возможность убегать из той камеры. Девочку притормозили у какой-то двери. Один из стражников постучал и заглянул внутрь. - Арестантка доставлена, - услышала Суок.

Комиссар Лерон: Суок пишет: - Арестантка доставлена, - услышала Суок. - Ну вот и ваша девочка, мэтр Шарль, живая и невредимая, - усмехнулся Лерон. - Забирайте ее, но в следующий раз не оставляйте без присмотра.

Гаспар Арнери: Комиссар Лерон пишет: - Ну вот и ваша девочка, мэтр Шарль, живая и невредимая, - усмехнулся Лерон. - Забирайте ее, но в следующий раз не оставляйте без присмотра. - Суок! Мадонна миа! С тобой все в порядке?! О, спасибо вам, сеньор. сеньор комиссар! И вам, сеньор дю Бартас.

Комиссар Лерон: Гаспар Арнери пишет: - Суок! Мадонна миа! С тобой все в порядке?! О, спасибо вам, сеньор. сеньор комиссар! И вам, сеньор дю Бартас. - Не стоит благодарностей, мсье, - улыбнулся комиссар.

дю Бартас: Комиссар Лерон пишет: Не стоит благодарностей, мсье, - улыбнулся комиссар. - Да-да, не стоит благодарности, - поддержал его улыбающийся дю Бартас.

Суок: Суок, которая сначала увидела дядюшку Гаспара, потом - господина Комиссара, а потом уже - незнакомого господина стоящего тут же, сделала над собой громадное усилие и только благодаря ему не бросилась дядюшке на шею, побоявшись тут же разреветься при всех, как самая обычная девчонка. Поэтому, она только кивнула дядюшке в ответ и перевела взгляд на Комиссара. Так же, как недавно белому мышу, Суок отвесила реверанс комиссару, немного наклонив голову в знак благодарности. Хоть комиссар и сказал "не стоит благодарностей", но все-равно девочка считала себя обязанной его поблагодарить тоже, как и дядюшка Гаспар.

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: Комиссар Лерон пишет: Не стоит благодарностей, мсье, - улыбнулся комиссар. - Да-да, не стоит благодарности, - поддержал его улыбающийся дю Бартас. - Непременно стоит, сеньоры! - горячо возразил Арнери. - Неблагодарный человек воистину свинье подобен.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Непременно стоит, сеньоры! - горячо возразил Арнери. - Неблагодарный человек воистину свинье подобен. дядюшка продолжал рассыпаться я любезностях комиссару и Суок, конечно же, была с ним согласна. Она еще раз присела в реверансе, еще раз поблагодарила Лерона и оглянулась на верь, мечтая уже оказаться вне этих серых неприветливых стен.

Комиссар Лерон: - Ладно-ладно, - усмехнулся Лерон. - Ступайте, добрые люди, как и подобает добрым людям. А уж если так хочется отблагодарить, то пригласите как нибудь на представление.

Гаспар Арнери: Комиссар Лерон пишет: - Ладно-ладно, - усмехнулся Лерон. - Ступайте, добрые люди, как и подобает добрым людям. А уж если так хочется отблагодарить, то пригласите как нибудь на представление. - О, конечно, сеньор комиссар! - вскликнул Арнери. - Мы выступаем по вечерам на Монмартре, на площади Тертр. Вот шевалье дю Бартас знает. Обязательно приходите, сеньор комиссар. А сейчас позвольте нам откланяться.

Комиссар Лерон: Гаспар Арнери пишет: - О, конечно, сеньор комиссар! - вскликнул Арнери. - Мы выступаем по вечерам на Монмартре, на площади Тертр. Вот шевалье дю Бартас знает. Обязательно приходите, сеньор комиссар. А сейчас позвольте нам откланяться. - Да-да, вы можете идти. - кивнул Лерон. - У Корлевского правосудия нет к вам вопросов. А лично я обязательно загляну завтра на представление, у меня как раз будет свободный день.

Суок: Раз комиссар сказал - можете идти, то Суок решила, что больше ей здесь делать нечего. Да и дядюшка Гаспар, похоже, уже закончил свой разговор. Девочка хмуро глянула на стражников и выскользнула за дверь кабинета. На всякий случай, не отходя от нее далеко и поджидая, когда же выйдет дядюшка.

Гаспар Арнери: Арнери вышел следом за ней. - Пойдем скорее, дитя мое. Пойдем отсюда, - повлек он девочку. От волнения он даже потянул Суок за собой за плечо.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Пойдем скорее, дитя мое. Пойдем отсюда Суок и сама была рада убраться отсюда побыстрее. Особенно сейчас, когда чувствовала себя уверенней рядом с дядюшкой. И совершенно не стала бунтовать, когда Гаспар ее повлек за собой.Д Дядюшка - не грубый стражник!

Гаспар Арнери: И только когда они вышли из замка на мост, Арнери отпустил плечо девочки, тяжело перевел дух и спросил ужасно усталым голосом: - Суок, ну как же ты так?

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Суок, ну как же ты так? - Дядюшка, - Суок хлопнула глазами и не зная, что же ей делать - бросаться дядюшке на шею или начинать оправдываться. У него было такое лицо! такое! будто он собирался заплакать! Если бы это случилось, Суок бы не пережила! Поэтому, она стала быстро-быстро говорить. - Дядюшка! Я совсем ничего плохого не хотела! мы с Фонариком котенка вытаскивали из канавы. А тут - она! Стала ругаться и обзывать нас с Алессио! Если бы я знала, что все так получится! Я бы ни за что ее не стала дразнить! И грязью бы ни за что не кинула! И от стражников бы не побежала, если бы она не закричала! А на яблоках тот стражник сам споткнулся! Поэтому, он и грохнулся! И ставня, тоже, случайно оторвалась! Иначе бы они меня ни за что не догнали! - Дядюшка Гаспар! Ну..ну я правда, ..больше не буду! - Суок снова хлопнула честными глазами.

Гаспар Арнери: - Мадонна миа! - всплеснул руками доктор Арнери. - Алессио! Я совсем о нем забыл! Что с ним случилось? Суок, скажи мне скорее, где наш Фонарик?

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Мадонна миа! - всплеснул руками доктор Арнери. - Алессио! Я совсем о нем забыл! Что с ним случилось? Суок, скажи мне скорее, где наш Фонарик? - Оооой! - вот это была еще одна неприятная новость! - Дядюшка, - осторожно начала Суок и замолчала. Огляделась вокруг и продолжила. - А разве? А разве Фонарик не с вами? - за всей этой "котовасией" что приключилась с ней Суок совершенно не подумала о мальчике! То есть - она была уверена в том, что Фонарик и дядюшка встретились в условленном месте. Где и договаривались.

Гаспар Арнери: - Помоги нам святой Алессио! - воскликнул Арнери. - Я не видел его с того момента, как расстался с вами возле Нового моста.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Помоги нам святой Алессио! - воскликнул Арнери. - Я не видел его с того момента, как расстался с вами возле Нового моста. Состояние дядюшки тут же предалось Суок. Вихрь вопросов возник в ее голове - где Фонарик? Неужели его тоже арестовали? Или он убежал? А если убежал, то где его сейчас искать? А вдруг он заблудился? Последний раз Суок видела мальчика в тот момент, когда крикнула ему, чтоб он убегал. А дальше было то, что случилось... - А сколько сейчас времени? - спросила Суок у дядюшки. - Может быть он ждет у назначенного места? - предположила Суок, стараясь поверить в это сама.

Гаспар Арнери: Суок пишет: - А сколько сейчас времени? - спросила Суок у дядюшки. - Может быть он ждет у назначенного места? - предположила Суок, стараясь поверить в это сама. - Времени? - вопрос застал Арнери врасплох. - Смотри, Суок, солнце уже совсем низко. Нам нужно возвращаться обратно, на Монмартр, чтобы успеть до темноты. Надеюсь, что Алессио догадается вернуться туда самостоятельно. Он ведь смышленый мальчик.

Суок: Суок только развела руками. Раз дядюшка так думает - значит так и будет. В смышлености Фонарика она никогда не сомневалась! Окажись она на месте Алессио... Тут мысли девочки превались. Она уже была. На своем месте. Хватит. - Мы возвращаемся? - уточнила она только лишь для того, чтобы услышать в ответ дядюшкино "Да". Торчать даже рядом с тюрьмой ей не хотелось.

Фонарик: Где был в это время Фонарик - большой вопрос даже для него самого. Выбравшись из лодки и поблагодарив лодочника и доброго попутчика, мальчик со всех ног помчался в том направлении, что подсказывали ему интуиция и память. А помнил он, оказалось, не так уж и мало. Например, название "Монмартр". Несколько раз, запутавшись, Фонарик набирался смелости и спрашивал дорогу у прохожих. И вот наконец пошли знакомые места! Где-то здесь та гостиница, в которой они остановились...

дю Бартас: Дю Бартас вышел из замка и немдленно обратился к Арнери: - Вы правильно поступили, мой дорогой, что сразу обратились ко мне. Как я вам и говорил, слово дю Бартаса в Париже имеет вес. О-ла-ла!

Суок: В переживаниях о Фонарике Суок совершенно позабыла о том господине, что стоял рядом с дядюшкой в кабинете комиссара. И Суок, которая уже собиралась утянуть дядюшку подальше от этого мрачного места, вдруг притихла, при его появлении. По его совам выходило, что он помог дядюшке ее оттуда вытащить. Значит, и его нужно поблагодарить. А убегать, вот так вот, даже не попрощавшись - не вежливо!

Гаспар Арнери: дю Бартас пишет: - Вы правильно поступили, мой дорогой, что сразу обратились ко мне. Как я вам и говорил, слово дю Бартаса в Париже имеет вес. О-ла-ла! - О, шнвалье. я не знаю как вас благодарить. Если бы не вы, я бы не знал что делать и как вызволять из застенка эту непослушную bambina... я хотел сказать девочку.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - О, шевалье, я не знаю как вас благодарить. Если бы не вы, я бы не знал что делать и как вызволять из застенка эту непослушную bambina... я хотел сказать девочку. - Все хорошо, что хорошо кончается, мсье артист. А эта история закончилась благополучно и это главное. Как говорила когда-то давно моя почтеная матучшка, добро следует за добром.

Гаспар Арнери: - Вы правы, и ваша матушка была права. И все же, мы вам очень благодарны, шевалье. И просим нас извинить, нам следует поспешить: время уже позднее, а путь до Монмарта не близок.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - Вы правы, и ваша матушка была права. И все же, мы вам очень благодарны, шевалье. И просим нас извинить, нам следует поспешить: время уже позднее, а путь до Монмарта не близок. - Да-да, я вас понимаю и не задерживаю, - согласился дю Бартас. - Но до другого берега нам по пути. Так что идемте вместе. Ну что, девочка, я надеюсь, больше ты не огорчишь своих опекунов?

Суок: Дядюшка и господин распрощались и тут Суок узнала, что им - по пути. Поэтому, их пути пока что не разбегались. дю Бартас пишет: Ну что, девочка, я надеюсь, больше ты не огорчишь своих опекунов? - Я тоже, на это надеюсь, мсье Бартас, - серьезно ответила Суок. Разве она хочет их огорчать? Таких мыслей Суок никогда не держала. А огорчения, которые выпадали на долю Карло и Гаспара по воле Суок были совершенно случайные!

Гаспар Арнери: - И все же не могу не возрадоваться тому, что этот молодой служитель закона оказался столь мудрым человеком. - попытался сменить тему Арнери.

дю Бартас: Гаспар Арнери пишет: - И все же не могу не возрадоваться тому, что этот молодой служитель закона оказался столь мудрым человеком. - попытался сменить тему Арнери. - Очень достойный молодой человек. Может далеко пойти, - согласился шевалье. Между тем они времени тоже не теряли и были уже возле Часовой башни.

Фонарик: Уставший, запыхавшийся, с мокрыми по пояс штанами (провалился в какую-то яму по дороге) Фонарик вбежал в трактир. Сел на ближайшую скамейку, вытер пот. Надо немного отдохнуть и искать, кто из актеров сейчас здесь, а не бродит по вечернему Парижу. Но сил подняться еще не было.

Суок: Пока дядюшка и Господин Бартас разговаривали Суок, конечно же, не вмешивалась в их разговор. Она шагала рядом с дядюшкой, держась за его руку. Она не маленькая девочка, но сейчас ей было так спокойней. Страшная тюрьма,оставаясь за ее спиной, удалялась с каждым ее шагом и Суок лишь однажды оглянулась посмотреть на это мрачное здание, узницей которого она стала по нелепой случайности.

Карл Барба: Фонарик пишет: Уставший, запыхавшийся, с мокрыми по пояс штанами (провалился в какую-то яму по дороге) Фонарик вбежал в трактир. Сел на ближайшую скамейку, вытер пот. Надо немного отдохнуть и искать, кто из актеров сейчас здесь, а не бродит по вечернему Парижу. Но сил подняться еще не было. А тут как тут появился Барба. - Фонарик, ты уже вернулся? А почему ты такой перепачканый? Что это за вид? И где синьор Арнери и Суок?

Фонарик: Услышав знакомый голос, мальчик встрепенулся, выскочил из-за стола и кинулся к Барбе. Торопясь и глотая слова, он попытался выложить все приключения: - Суок попалась! Ее стражники увели! В какую-то Птишатлю повели, а я убежал, она мне велела! А где доктор Арнери, я не знаю! Ой, а тут у нас еще вот... Он вынул из-за пазухи разомлевшего от тепла котенка, и предъявил его дядюшке Карлу.

дю Бартас: Когда они перешли мост Менял, дю Бартас попращался с артистами и еще раз пообещал назавтра прийти на представление вместе с полицейским комиссаром.

Карл Барба: Фонарик пишет: - Суок попалась! Ее стражники увели! В какую-то Птишатлю повели, а я убежал, она мне велела! А где доктор Арнери, я не знаю! Ой, а тут у нас еще вот... Он вынул из-за пазухи разомлевшего от тепла котенка, и предъявил его дядюшке Карлу. Ошарашеный Карло с минуту таращился на них, переводя взгляд то с мальчишки на котенка, то обратно, но наконец обрел дар речи: - Что значит "попалась"? За что увели? Куда увели? Почему ты мокрый? И откуда у тебя котенок? Объясни толком, наконец!

Гаспар Арнери: - Нам надо поториться, Суок! - произнес Арнери. поглядев на небо. - Уже собираются сумерки, а до Монмартра путь не близок. Карло наверняка будет волноваться, если мы задержимся. Я уж молчу о том, что мы потряли Алессио. Мадонна миа, сделай так, чтобы он самостоятельно добрался до таверны.

Фонарик: Карл Барба пишет: Ошарашеный Карло с минуту таращился на них, переводя взгляд то с мальчишки на котенка, то обратно, но наконец обрел дар речи: - Что значит "попалась"? За что увели? Куда увели? Почему ты мокрый? И откуда у тебя котенок? Объясни толком, наконец! Фонарик упрятал котенка обратно, вдохнул воздуха, чтобы успокоиться, и начал по порядку, как сумел: - Мы гуляли. Потом в яме нашли котенка. Потом на нас напала какая-то злая девочка, а Суок с ней поцапалась. И эта девочка ка-ак завопила, потом ка-ак позвала стражу! А стражники потом ка-ак схватили Суок и потащили в эту Птишатлю. А мы с котенком побежали за ней, а потом на речку, и на лодке переплыли. А потом я побежал сюда, к вам, и мы сейчас должны бежать ее спасать! Только я не знаю, куда...

Карл Барба: Карл почувствовал, как враз ослабели ноги и с трудом опустился на ближайший табурет. - Ох, что же это такое? Что же делать? Что же делать? Что же вы творите?! Взгляд кукольника бессмысленно прогулялся по стене и снова остановился на мальчике. - Фонарик! Быстро беги за Оле, он в своей комнате!

Фонарик: Фонарик подпрыгнул на месте и помчался в комнату Оле, шлепая мокрыми башмаками. Добравшись до нее, принялся стучать: - Оле! Ты здесь?! Открой! Дядюшка Барба зовет!

Оле: Фонарик пишет: - Оле! Ты здесь?! Открой! Дядюшка Барба зовет! - Что ты шумишь, как торговка на базаре, - недовольно скривился акробат, открывая дверь. - ПожарЮ что ли? Так ведь не пахнет гарью. Иду, иду... И за каким-таким я ему срочно понадобился?

Гаспар Арнери: Арнери буквально тащил Суок за собой за руку. Но в какой-то момент он понял, что дело неладное, остановился и обернулся. - Суок, что с тобой, бамбина миа? Тебе плохо?

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Суок, что с тобой, бамбина миа? Тебе плохо? - Дядюшка! - Суок изо всех сил старалась не показывать Арнери, что ей, действительно, не так, как было всегда. Но, видимо, девочка плохо старалась. - У меня немного голова кружится, - нехотя пришлось признаться в своем недомогании Суок. - Дядюшка, ты только не волнуйся! Она немножко! И вот сейчас-сейчас уже пройдет! - сразу же стала убеждать дядюшку в том, что ей только чуть - чуть плохо.

Гаспар Арнери: - Ты бледна словно призрак, - покачал головой Арнери. - Понимаю. Этот мрачый замок способен кого угодно доканать. Боюсь, что так просто силы к тебе не вернутся. Он задумчиво осмотрел улицу.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Ты бледна словно призрак, - покачал головой Арнери. - Понимаю. Этот мрачый замок способен кого угодно доканать. Боюсь, что так просто силы к тебе не вернутся. - Может, это от...- не договорив, Суок потрогала затылок. При прикосновении он отдавал тупой болью, которая почему то вдруг стала чувствоваться. Там, сидя в камере и в кабинете у комиссара у девочки ничего не болело. Или она просто не замечала? А вот теперь. Негромко зашипев Суок убрала руки от головы, лишь немного протерев шею. - Меня стражник ударил, - пояснила она дядюшке. - Наверное, и болит из - за этого. Вот если ударяешься ногой или рукой, и даже если потом на этом месте не появляется синяк, а когда потрогаешь это место то больно все - равно, - Суок посмотрела на Арнери. Ей вовсе не хотелось, чтоб он из - за этого расстраивался. Но в то же время девочке захотелось, чтоб он ее пожалел.

Гаспар Арнери: - Тебе нужно набраться сил, девочка моя... Карло будет меня ругать, знаю... Но другого выхода я не вижу. Идем скорее, времени у нас совсем немного. Арнери повлек Суок в ближайший кабачок.

Фонарик: Оле пишет: - Что ты шумишь, как торговка на базаре, - недовольно скривился акробат, открывая дверь. - ПожарЮ что ли? Так ведь не пахнет гарью. Иду, иду... И за каким-таким я ему срочно понадобился? Мальчик шел рядом с ворчащим Оле, пытаясь ему на ходу объяснить, что случилось. А добравшись до дядюшки Барбы, пришлось повторить все в третий раз - им обоим. Правда, толку от повторения было немного, и Суок в таверне не появилась. Но теперь Фонарик немного успокоился - уж взрослые что-нибудь точно придумают.

Суок: - Дядюшка, дядюшка, - все еще пыталась убедить Арнери Суок в том, что она вполне может дойти до их трактира. - Да мне и правда, уже почти совсем - совсем хорошо. Давай вернемся к нашим. Они ведь будут за нас волноваться! - девочке очень не хотелось, чтобы по ее вине между дядюшками возникла даже небольшая ссора.

Карл Барба: Фонарик пишет: Но теперь Фонарик немного успокоился - уж взрослые что-нибудь точно придумают. - Что же делать? Что же делать? - растеряно забормотал Карл, когда мальчик закончил свой рассказ. - Надо что-то делать... Оле, почему ты молчишь?

Гаспар Арнери: Суок пишет: - Дядюшка, дядюшка, - все еще пыталась убедить Арнери Суок в том, что она вполне может дойти до их трактира. - Да мне и правда, уже почти совсем - совсем хорошо. Давай вернемся к нашим. Они ведь будут за нас волноваться! - Конечно мы туда вернемся. Но ты должна подкрепить свои силы, Суок. Легкое молодое вино тебе поможет. Франция это почти Италия, в здешних трактирах круглый год можно найти хорошее вино. Особенно в столице.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Конечно мы туда вернемся. Но ты должна подкрепить свои силы, Суок. Легкое молодое вино тебе поможет. Франция это почти Италия, в здешних трактирах круглый год можно найти хорошее вино. Особенно в столице. Дядюшка продолжал увлекать Суок в нужном направлении. К трактиру. К тому же, он упомянул Италию. И Суок перестала противиться. Немного вина? Это такой напиток, который пьют взрослые и если выпили много, то становятся не похожими на себе. Как правило те, кто выпил меняются совершенно и разговаривают и ведут себя не так, как сначала. Суок вспомнила, как несколько раз пробовала вино. Дважды. Первый раз совсем немного. Лишь сделал один глоток но и этого ей было достаточно, чтобы почувствовать терпкий, совершенно незнакомый вкус и то ощущение легкой веселости, которая вскоре пришла к ней. Если дядюшка считает, что ей это пойдет на пользу, то Суок его выпьет. Дядюшке она доверяла. Уж он то ей плохого никогда не сделает!

Оле: Карл Барба пишет: - Что же делать? Что же делать? - растеряно забормотал Карл, когда мальчик закончил свой рассказ. - Надо что-то делать... Оле, почему ты молчишь? - Надо идти в Париж и выяснять, как можно ее освободить, - произнес Оле. - Надо идти прямо сейчас. И взять с собой все деньги. Возможно, нам придется платить очень серьезный штраф.

Гаспар Арнери: Арнери что-то негромко объяснилд трактирщику, и вскоре тот поставил перед Суок две деревянных кружки. В одной было налито немного красного вина, а во второй орчата, которую во Франции называли оршадом.

Суок: Когда на столе перед Суок появились кружки она сначала поглядела на них. - Дядюшка, а это орчара ? - с интересом спросила девочка, разглядывая жидкость, которой был наполнены кружки.

Карл Барба: Оле пишет: - Надо идти в Париж и выяснять, как можно ее освободить, - произнес Оле. - Надо идти прямо сейчас. И взять с собой все деньги. Возможно, нам придется платить очень серьезный штраф. - Да-да берем деньги и идем! - решил Барба. - Конечно. Прямо сейчас. Фонарик, ты подйешь с нами и покажешь где этот тюремный замок. О, Суок, я как чувствовал, что эта девочка когда-нибудь попадет в переделку... Сокрушенно вздыхая и бормоча себе под нос, старый артист отправился в свою комнату.

Гаспар Арнери: Суок пишет: - Дядюшка, а это орчара ? - с интересом спросила девочка, разглядывая жидкость, которой был наполнены кружки. - Именно она, - подтвердил Арнери. - Выпей сначала вина, а потом запей напитком. Это обязательно придаст тебе сил.

Оле: - Доигрались? - сурово спросил Оле, глядя прямо на Фонарика. - Где ваши головы? Ты хоть понимаешь, во что попала Суок? Это уже не шутки, далеко не шутки! А все потому, что баас Карл к вам слишком добр. Это с Малвиной можно быть снисходительной, одна девочка послушная. А вы двое... Акробат тоскливо взмахнул рукой.

Фонарик: Оправдываться было глупо и бесполезно, Фонарик и так понимал, что виноват. Надо было как-то отговорить Суок, чтобы не связывалась с той разукрашенной куклой. Хотя разве Суок послушалась бы такого малыша? Мальчик низко опустил голову, слушая, как отчитывает его Оле. Но к счастью, запищал котенок, будто понял, что пора спасать хозяина. Или, что вероятней, просто захотел есть. Фонарик встрепенулся и сказал: - Я конечно виноват, но можно ты меня потом поругаешь, когда Суок отыщем? А сейчас надо быстренько бежать. Только котенка надо накормить и спать уложить. Попроси пожалуйста хозяина позаботиться. И, вынув котенка из-за пазухи, положил его на стол. Конечно, котенку это не понравилось, и писк стал еще громче и возмущенней.

Оле: - Быстренько бежать... - фыркнул Оле. - Ты думаешь, баас Карл может быстро бежать? В твоем возрасте он, наверное, бегал не хуже тебя, но это давно в прошлом. Нет, Алессио, мы сейчас меджленно поплетемся в город. Так что если Суок сегодня и покинет темницу, то это будет заслугой доктора Арнери. Он, конечно, чудак, но когда его приперает к стенке, он соображает очень быстро.

Фонарик: - А, так ее отправился выручать дядюшка Гаспар? - спросил Фонарик и сразу успокоился. - Он ее обязательно спасет! Тогда я чуть-чуть отдохну. Мальчик присел на минутку за столик, положил на него голову и решил подождать, пока вернется Барба. Но пробежаться через пол Парижа - не шутка для маленького мальчика. Через несколько секунд он уже сопел носом, а над ухом урчал пристроившийся безымянный котенок.

Карл Барба: - Умаялся, - вздохнул вернувшийся Барба. - Жалко будить. А надо, куда же мы без него-то...

Оле: Карл Барба пишет: - Умаялся, - вздохнул вернувшийся Барба. - Жалко будить. А надо, куда же мы без него-то... - Пусть спит, - возразил канатоходец. - Он устал и идти не сможет. А Пти-Шатле мы сможем найти самостоятельно.

Карл Барба: Оле пишет: - Пусть спит, - возразил канатоходец. - Он устал и идти не сможет. А Пти-Шатле мы сможем найти самостоятельно. - А ведь и правда, - согласился кукольник. - Идем, Оле, а мальчик пусть спит. Артисты вышли из трактира.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Именно она, - подтвердил Арнери. - Выпей сначала вина, а потом запей напитком. Это обязательно придаст тебе сил. В другой раз Суок бы непременно бы засомневалась - пить или не пить. Но в этот раз она и не подумала капризничать. Девочка взяла кружку с вином, сделала три быстрых больших глотка, а потом следом - выпила из другой кружки. Потом обе кружки были отодвинуты. - Больше не могу, - призналась она дядюшке, выдохнув и прислушиваясь к себе, чувствуя, как внутри по жилам разливается приятная теплота.

Гаспар Арнери: Щеки у девочки порозовели, это был хороший знак. - Как ты себя чувствуешь, bambina? Тебе лучше? Сил прибавилось? - участливо спросил Арнери.

Суок: Гаспар Арнери пишет: - Как ты себя чувствуешь, bambina? Тебе лучше? Сил прибавилось? - Мне тепло, - ответила Суок и улыбнулась. Это было то, что она сейчас ощущала. То, что ей становилось весело она решила пока что дядюшке не говорить. Девочка вопреки своему недавнему слову о том, что больше она ничего не хочет придвинула к себе кружку с очарой и допила напиток до дна. - Вот теперь у меня точно прибавилось сил! - ответила она Гаспару, чувствуя как у нее по лицу все больше разливается румянец.

Гаспар Арнери: - Тогда скорее в дорогу! - Арнери увлек за собой девочку из трактира. - Нам нужно как можно быстрее вернуться домой. Иначе Карло может начать беспокоиться. А потом ведь еще предстоит искать Алессио...

Хатуль Мадан: Котенок между тем принялся обследовать комнату, куда принес его маленький хозяин. Здесь было тепло и пахло очень вкусно. Котенок уже давно проголодался, а сейчас его и вовсе зашатало от голода. Он пару раз мяукнул, привлекая к себе внимание, но маленький хозяин крепко спал.

Суок: После того, как Суок немного спокойно посидела в трактире с дядюшкой ей стало, действительно, легче идти. Она уже довольно скоро передвигала ногами, спеша за Гаспаром. Конечно конечно! Надо идти и искать Фонарика!Как же он один в незнакомом городе. Суок быстро шагала, стараясь попадать в такт шагам дядюшки Арнери.

Гаспар Арнери: Ну вот, теперь совсем другое дело. К Суок вернулись силы и доктор Арнери уже не тянул девочку за собой, а едва поспевал за нею. Но он не просил ее идтии потише: доктор Арнери торопился в трактир. А там уже вместе они придумают, как найти беднягу Алессио.

Суок: Девочка, действительно, шла очень быстро. Она беспокоилась за Фонарика, это было главное. И поэтому, как только почувствовала, что может двигаться поскорей - так и поступила. Иногда девочка поглядывала на Гаспара и радовалась тому, что он может ходить так же быстро, как и она сама. Вот с дядюшкой Карло - было бы труднее. Приходилось каждый раз напоминать себе, что у него больное сердце. Вспомнив про Карло Суок незаметно вздохнула.



полная версия страницы