Форум » Колыбель новых миров » Жил-да был один вассал » Ответить

Жил-да был один вассал

Лис Робин:

Ответов - 76, стр: 1 2 3 4 All

Бэримор: - Гонец из замка Декруорт привез письмо, сэр! - мажордом нашел своего господина во дворе замка, когда тот наблюдал за тренировкой мечников.

Сер Джордж: - Что там, Беримор? Джордж был не очень рад тому обстоятельству, что его отвлекли и надеялся, что причина действительно важная.

Бэримор: - Вот оно, сэр. Слуга почтительно передал рыцарю запечатанный свиток.


Сер Джордж: Хозяин замка взял свиток, сорвал печать и погрузился в чтение, в пол-глаза посматривая на тренировку.

Бэримор: Мажордом почтительно стоял рядом, а когда рыцарь закончил чтение, спросл: - Будут ли распоряжения, сэр?

Сер Джордж: - Сер Томас прибудет завтра днём, Бэримор. Подготовь всё необходимое для встречи.

Бэримор: - Всенепременно, сэр, - слегка поклонился слуга. - А сколько с ним будет человек?

Сер Джордж: - Об этом он умалчивает, - вздохнул рыцарь, - будем исходить, что прибудет со всеми родственниками и свитой.

Бэримор: Сер Джордж пишет: - Об этом он умалчивает, - вздохнул рыцарь, - будем исходить, что прибудет со всеми родственниками и свитой. - Все понятно, сэр, - кивнул управляющий. Он служил при сэре Джордже уже давно и ничем не выдал того, что понял шутку насчет родственников. Сэр Томас никогда с собой в такие поездки родственников не брал. А вот свита у него наверняка будет, и надо быть готовым накормить дюжину голодных ртов.

Сер Джордж: - Иди, Бэримор, - отослал рыцарь слугу выполнять отданный приказ, и уже вдогонку добавил: - Увидишь девчонку, скажи, чтобы подготовилась к приёму гостей.

Бэримор: - Да, сэр, - слегка поклонившись, Бэримор отправился организовывать завтрашний прием. Дел предстояло сделать немало. А тут еще придется оторвать кого-то из замковых мальчиек на поиски маленькой госпожи. Остается только надеяться, что эти поиски не затянутся.

Даниэль: Даниэль только что закончил таскать воду на кухню и обдумывал, в какое укромное местечко забиться, чтобы немного отдохнуть. Работы в замке хватало, на мальчишку от зари до зари сыпались разнообразные поручения. Тут без смекалки и хитрости вообще протянешь ноги. К несчастью, отдых пришлось отложить: на пути мальчика попался сам замковый кастелян Бэримор.

Бэримор: - Даниэль? Ты-то мне и нужен. Живо найди маленькую госпожу и скажи ей, что отец хочет ее видеть. Его милость во дворе наблюдает за тренировкой ратников.

Даниэль: Бэримор пишет: - Даниэль? Ты-то мне и нужен. Живо найди маленькую госпожу и скажи ей, что отец хочет ее видеть. Его милость во дворе наблюдает за тренировкой ратников. - Да, господин. Отдохнуть не получилось, но работа досталась не из худших. Дрова к очагам таскать куда как тяжелее. - А где мне искать госпожу?

Грейселина: Грейселина удобно устроилась на малюсеньком каменном подоконнике окна верхнего этажа фамильного замка и с интересом наблюдала за тем, что делается во внутреннем дворике. А там шло сражение! Не настоящее. Учебное, но не менее интересное. Сель впилась глазами в одну пару сражающихся воинов и неотрывно наблюдала за ними, "болея" душой за победителя. А победитель в этом поединке никак не хотел проявляться. Воины били на равных, не уступая один другому. Отсюда ей было отлично видно, как к отцу подошел Бэримор, как что-то отдал... Этот факт заставил девочку приподняться на коленки и, расплющив нос о стекло, взяться за разглядывание этого действия еще внимательнее. Кажется, отцу привезли письмо? И что же в нем? Но тут громкий звон мечей заставил Сель отвлечься от наблюдения за отцом и Бэримором и вновь перенести свое внимание на сражающихся воинов.

Бэримор: Даниэль пишет: - А где мне искать госпожу? - Откуда мне знать, - фыркнул Бэримор. - Думай сам. Но чтобы через четверть часа госпожа Грейселина была извещена, что ее благородный отец желает ее видеть. А потом найдешь меня на кухне, я отправлю тебя с поручением в Хорл.

Даниэль: Бэримор пишет: - Откуда мне знать, - фыркнул Бэримор. - Думай сам. Но чтобы через четверть часа госпожа Грейселина была извещена, что ее благородный отец желает ее видеть. А потом найдешь меня на кухне, я отправлю тебя с поручением в Хорл. - Да, господин, - Даниэль склонил голову и тут же резво рванул на поиски. Вторая половина дня обещала быть не такой нудной. Съездить на лошади в Хорл куда интереснее, чем работать по замку. И четверть часа поисков госпожи тоже хорошее время: можно шататься почти что где угодно с озабоченным видом, и никто тебя не остановит и не даст по затылку за безделье. И даже если госпожа так и не будет найдена, тоже строго не накажут в замке Уейк каждому известно, что найти леди Грейселину, если она сама этого не желает, практически невозможно. Ну не Великий Мерлин же он, Даниэль, в самом деле, чтобы у него это получалось по приказу.

Грейселина: - Давай - давай! Удар...ДА!!! - Грейс подскочила на ноги и скрючившись, встала на подоконнике. - Нэйджел одержал победу!!! Ййооо! - все так же глядя в окно на сражавшихся Сель громко крикнула, совершенно не опасаясь, что ее кто-нибудь услышит. Бэримор был где-то внизу, а добраться до верхнего этажа не так-то быстро. Отец и подавно - во дворике. А остальные... А остальные слуги в замке, конечно же, не слонялись без дела, а были заняты. Попробовали бы они побезделничать. Вот это понимание полностью расслабляло Грейс и давало ей возможность делать тут все, что ей вздумается.

Даниэль: Прежде всего Даниэль отправился в покои госпожи Грейселины, дальше порога которых, впрочем, его не пустила дуэнья, госпожа Матильда. От нее мальчик узнал, что юная госпожа уже больше часа как покинула покоя и находится неизвестно где. Значит, можно было с чистой совестью приступать к обыску замка. Если без запинки назвать Берримору с десяток мест, где госпожи Грейселины нет, то он не будет сильно бранить. Так, поворчит для порядка и все. Даниэль уже приступил к обеганию этих мест, как вдруг его чуткие уши уловили голос Грейселины откуда-то сверху.

Грейселина: А за окошком все интересное уже закончилось. Сель еще раз глянула вниз,убедилась в том, что сражение окончено и сейчас скорее всего все мечники соберутся вместе и будут о чем-то разваривать и спрыгнула на пол. Уставившись в потолок она задумалась. Ненадолго. Чем сейчас ей заняться? Надо или улизнуть из замка, чтобы ее не нашли и не засадили за какую-нибудь скучную работу. А то ее дуэньи только дай волю! Замучает своим вышиванием или книгами! Нет-нет! Надо непременно скрыться так, чтобы ее не нашли. Грейселина тихонько приблизилась к дверям комнаты, высунула голову в коридор и прислушалась - а не слышны ли тихие шаги хитрой дуэньи?



полная версия страницы